🔁

Discussion commencée , avec 4 commentaires.
  1. Nicki Traducteur en norvégien bokmål ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Talk, assignment or public talk?

  2. I believe this describes all kinds of assignments.

  3. Marc Theunissen Traducteur en néerlandais ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    I enter this discussion not because I am native English, but I have been in an English congregation for such a long time, that I know what a talk is, and isn't.
    It is a meeting item in which one person addresses the audience. In the old Service Meeting talk also implied no audience participation.
    So it is applied to public talks. When it is a student assignment, it is only given by a brother.

  4. *** km 10/94 p. 3 Theocratic Ministry School Schedule for 1995 ***
    TALK NO. 3: 5 minutes. This talk will be assigned to sisters.

    since 95 the term "assignment" was used, but in our Ministry School book we also read the following:

    *** be p. 284 par. 8 Guidelines for School Overseers ***
    In determining which student talks to assign to brothers and which ones to sisters, ...

  5. Marc Theunissen Traducteur en néerlandais ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    The question was not about the expression 'student talk'.


Historique

  1. Talk
    Talk

    Talk

    modifié par Juhani Matilainen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Talk
    Talk

    Talk

    modifié par Juhani Matilainen .
    Copier dans le presse-papier
  3. Govor
    Govor
    modifié par Gborak .
    Copier dans le presse-papier
  4. Govor
    Govor
    modifié par Gborak .
    Copier dans le presse-papier