TheocBase/TheocBase
-
<!-- Printing tag: -->OC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
OC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
OC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
-
Заключителни думи
Заключителни думи
Concluding Comments -
<!-- Printing tag: -->CC_CONTENT<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CC_CONTENT<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CC_CONTENT<!-- Don't translate this. -->
-
{Concluding Comments}
{Concluding Comments}
{Concluding Comments} -
<!-- Printing tag: -->CC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->CC_TITLE<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CC_TITLE<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CC_TITLE<!-- Don't translate this. -->
-
{Customizable title for CC notes}
{Customizable title for CC notes}
{Customizable title for CC notes} -
<!-- Printing tag: -->LM_NOTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LM_NOTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LM_NOTES<!-- Don't translate this. -->
-
{meeting notes}
{meeting notes}
{meeting notes} -
<!-- Printing tag: -->LOCALE_NAME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LOCALE_NAME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LOCALE_NAME<!-- Don't translate this. -->
-
{dash-separated locale name}
{dash-separated locale name}
{dash-separated locale name} -
<!-- Printing tag: -->MINUTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
MINUTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
MINUTES<!-- Don't translate this. -->
-
мин
мин
min. -
<!-- Printing tag: -->FM[1..n]_DISCUSSION<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FM[1..n]_DISCUSSION<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FM[1..n]_DISCUSSION<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->GW3_STUDY<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
GW3_STUDY<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
GW3_STUDY<!-- Don't translate this. -->
-
{study}
{study}
{study} -
<!-- Printing tag: -->FM[1..n]_STUDY<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FM[1..n]_STUDY<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FM[1..n]_STUDY<!-- Don't translate this. -->
-
Маркери за отпечатване — делнично събрание и събрание в края на седмицата
Маркери за отпечатване — делнично събрание и събрание в края на седмицата
Printing Tags - Midweek and Weekend Meetings -
Маркери за отпечатване
Маркери за отпечатване
Printing Tags -
Това е списък с маркери за отпечатване, заедно със съответните им стойности. Маркерите може да бъдат на разположение само на някои нива, напр.:
Това е списък с маркери за отпечатване, заедно със съответните им стойности. Маркерите може да бъдат на разположение само на някои нива, напр.:
Here is the list of printing tags along with their corresponding values. The tags may be available only at certain levels e.g.: