TheocBase/TheocBase
-
Yo roumèt sé enfòwmasyon-la adan klaoud-la. Sé-la ki adan òdinatè-la kay chanjé osi. Ès ou vlé kontinyé?
Yo roumèt sé enfòwmasyon-la adan klaoud-la. Sé-la ki adan òdinatè-la kay chanjé osi. Ès ou vlé kontinyé?
The cloud data has been reset. Your local data will be replaced. Continue? -
Téléchawjé pwogram-la...
Téléchawjé pwogram-la...
Import Schedule... -
Lèson
Lèson
Study point -
ORATÈ KI KA SÒTI
ORATÈ KI KA SÒTI
OUTGOING SPEAKERS -
%1 oratè ki ka sòti wikenn-lasa %1 oratè ki ka sòti wikenn-lasa oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1%1 oratè ki ka sòti wikenn-lasa
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%1 oratè ki ka sòti wikenn-lasa
%1 speakers away this weekend -
Pani pon oratè ki ka sòti wikenn-lasa
Pani pon oratè ki ka sòti wikenn-lasa
No speakers away this weekend -
Téléchawjé TG-la...
Téléchawjé TG-la...
Import WT... -
Tèm
Tèm
Theme -
Lasanblé
Lasanblé
Congregation -
Oratè
Oratè
Speaker -
Pòwtab
Pòwtab
Mobile -
Téléfòn
Téléfòn
Phone -
Imèl
Imèl
Email -
Enfo
Enfo
Info -
Moun ki ka risivouè
Moun ki ka risivouè
Host -
Ka risivouè sé oratè-la
Ka risivouè sé oratè-la
Host for Public Speakers -
Pòwtab
Pòwtab
Mobile -
Réinyon lasimenn
Réinyon lasimenn
Midweek Meeting -
Diskou
Diskou
Talk -
Réinyon a wikenn-la
Réinyon a wikenn-la
Weekend Meeting
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité