TheocBase/TheocBase
-
56bb6b60ace4ab025f66bdfe715bd439b0632b4e
56bb6b60ace4ab025f66bdfe715bd439b0632b4e
Edit the Schedules -
e37fa3d2ad4f0418f09b3c6efb6360a966dac62b
e37fa3d2ad4f0418f09b3c6efb6360a966dac62b
Import Schedules -
2e6d296754ec6a090c818e0215baf5ef3c4b827e
2e6d296754ec6a090c818e0215baf5ef3c4b827e
Assign meeting parts -
Réglaj - Kantik
Réglaj - Kantik
Settings - Songs -
Sé réglaj-la
Sé réglaj-la
Settings -
Kantik
Kantik
Songs -
Ajouté lis a sé kantik-la
Ajouté lis a sé kantik-la
Adding the List of Songs -
Adan <strong>Réglaj</strong> kliké si <strong>Kantik</strong>.
Adan
<strong>
Réglaj</strong>
kliké si<strong>
Kantik</strong>
.In the<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Songs</strong>
page. -
Mèt sé kantik-la kon yo ka di-w.
Mèt sé kantik-la kon yo ka di-w.
Enter the songs according to the instructions in the dialog. -
On lidé:
On lidé:
Tip: -
Fè sé korèksyon-la pran prékosyon a mèt yenki niméro é tèm a kantik.
Fè sé korèksyon-la pran prékosyon a mèt yenki niméro é tèm a kantik.
Make necessary corrections making sure there are only song numbers and titles. -
Kliké si <strong>Apré</strong> é chwazi lang-la ou vlé la.
Kliké si
<strong>
Apré</strong>
é chwazi lang-la ou vlé la.Press the<strong>
Next</strong>
button and choose a language. -
Kliké si <strong>Oké</strong> é gadé sa ou mèt.
Kliké si
<strong>
Oké</strong>
é gadé sa ou mèt.Press the<strong>
OK</strong>
button and review what you have pasted. -
Pijé si <strong>Mété-y adan bazdoné-la</strong>, lè lis a sé kantik-la ké bon.
Pijé si
<strong>
Mété-y adan bazdoné-la</strong>
, lè lis a sé kantik-la ké bon.When satisfied with the song list, press the<strong>
Save to Database</strong>
button. -
4aa016e638c40181e932352631bdc3e838e02992
4aa016e638c40181e932352631bdc3e838e02992
After pressing the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" />
button, the<strong>
Wizard</strong>
dialog opens. -
a75f09320247365826e20e505d8a3a1b155dde3b
a75f09320247365826e20e505d8a3a1b155dde3b
To switch the order of the song's title and number you can use regular expressions (regex) or wildcards in the replace dialog of many text editors, e.g. enter<strong><span class="nobr">
(.+) (\d+)</span></strong>
or<strong><span class="nobr">
(<*) (<[0-9]@>)</span></strong>
in the<strong>
Find</strong>
field and enter<strong><span class="nobr">
$2 $1</span></strong>
or<strong><span class="nobr">
\2 \1</span></strong>
in the corresponding<strong>
Replace</strong>
field. -
6616725d63f15b0e7b3c94c2385110fe498e2f20
6616725d63f15b0e7b3c94c2385110fe498e2f20
Territories - Working with the territory data in a geographic information system (GIS) -
Téritwa
Téritwa
Territories -
9f430377c982d071677932b27161bc2aec4983e9
9f430377c982d071677932b27161bc2aec4983e9
Add Territory Layers to a QGIS Project -
b1271cb5a45fac458607aebd1fad57b23fbf4dd8
b1271cb5a45fac458607aebd1fad57b23fbf4dd8
Open or create a new project in QGIS.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité