TheocBase/TheocBase
-
K
K
C -
Apré >
Apré >
Next > -
< Rètou
<
Rètou<
Back -
Enpòté pwogram a Lekòl ministè teyokratik la. Kopyé pwogram la dépi WT Library é kolé yo anba (Ctrl + V / cmd +V)
Enpòté pwogram a Lekòl ministè teyokratik la. Kopyé pwogram la dépi WT Library é kolé yo anba (Ctrl + V / cmd +V)
Theocratic school schedule import. Copy full schedule from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V) -
Vérifyé pwogram-la
Vérifyé pwogram-la
Check schedule -
Téléchawjé sé lèson la. Kopyé sé lèson la dépi WT Library é kolé yo anba (Ctrl + V / cmd +V)
Téléchawjé sé lèson la. Kopyé sé lèson la dépi WT Library é kolé yo anba (Ctrl + V / cmd +V)
Studies import. Copy studies from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V) -
Vérifyé sé lèson-la
Vérifyé sé lèson-la
Check studies -
Téléchawjé sé kad la. Kopyé sé kad la dépi WT Library é kolé yo anba (Ctrl + V / cmd +V)
Téléchawjé sé kad la. Kopyé sé kad la dépi WT Library é kolé yo anba (Ctrl + V / cmd +V)
Settings import. Copy settings from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V) -
Vérifyé sé kad-la
Vérifyé sé kad-la
Check settings -
Vérifyé sé tèm la
Vérifyé sé tèm la
Check subjects -
Ajouté non a sé oraté la é sé lasanblé la. Kopyé sé enfòwmasyon la é kolé yo adan karé ki anba (Ctrl + V)
Ajouté non a sé oraté la é sé lasanblé la. Kopyé sé enfòwmasyon la é kolé yo adan karé ki anba (Ctrl + V)
Add speakers and congregations. Copy all data to clipboard and paste below (Ctrl + V) -
Vérifyé sé enfòwmasyon la
Vérifyé sé enfòwmasyon la
Check data -
Pa ni pwogram pou téléchawjé.
Pa ni pwogram pou téléchawjé.
No schedule to import. -
Tanprisouplé mété jou-la i ka koumansé LLLL-MM-JJ (eg. 2019-01-03)
Tanprisouplé mété jou-la i ka koumansé LLLL-MM-JJ (eg. 2019-01-03)
Please add start date YYYY-MM-DD (eg. 2011-01-03) -
ID
ID
id -
Tinon
Tinon
First name -
Non
Non
Last name -
Téléchawjé sé tèm-la
Téléchawjé sé tèm-la
Import subjects -
Chwazi lang-la
Chwazi lang-la
Choose language -
Mété-y adan bazdoné-la
Mété-y adan bazdoné-la
Save to database
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité
abbreviation of the 'conductor'