TheocBase/TheocBase
-
♢2
♢2
♢2 -
♢3
♢3
♢3 -
LB-L
LB-L
BS-R -
Sé pwoklamatè-la
Sé pwoklamatè-la
Publishers -
Réinyon lasimenn
Réinyon lasimenn
Midweek Meeting -
Kantité simenn apré dat-la ki chwazi-la
Kantité simenn apré dat-la ki chwazi-la
Number of weeks after selected date -
Kantite simenn pou mèt an gri apré on sijé
Kantite simenn pou mèt an gri apré on sijé
Number of weeks to gray after an assignment -
Kantité simenn avan dat-la ki chwazi-la
Kantité simenn avan dat-la ki chwazi-la
Number of weeks before selected date -
%1 ni diskou piblik a fè! Si ou woté-y adan lis a sé oratè-la, nou ké mèt sé diskou-lasa adan "Biten pou fè". Ès ou sèten ou vlé woté-y?
%1 ni diskou piblik a fè! Si ou woté-y adan lis a sé oratè-la,
nou ké mèt sé diskou-lasa adan "Biten pou fè".
Ès ou sèten ou vlé woté-y?%1 is scheduled for public talks! These talks will
be moved to the To Do List if you remove him as speaker.
Remove him as speaker? -
%1 ni diskou piblik a fè! Si ou woté-y adan lis a sé zélèv-la, nou ké mèt sé diskou-lasa adan "Biten pou fè".
%1 ni diskou piblik a fè! Si ou woté-y adan lis a sé zélèv-la,
nou ké mèt sé diskou-lasa adan "Biten pou fè".%1 is scheduled for public talks! These talks will
be moved to the To Do List if you remove the student. -
Oratè-lasa ni diskou pou fè! Si ou éfase non a-y, diskou a-y ké ay adan "Biten pou fè".
Oratè-lasa ni diskou pou fè! Si ou éfase non a-y,
diskou a-y ké ay adan "Biten pou fè".The speaker is scheduled for talks! These talks will
be moved to the To Do List if you remove the speaker. -
Oratè lasa ni on diskou pou bay adan an dòt kongrégasyon. Si ou chanjé kongregasyon-ay, diskou-ay kay adan "Biten pou fè".
Oratè lasa ni on diskou pou bay adan an dòt kongrégasyon.
Si ou chanjé kongregasyon-ay, diskou-ay kay adan "Biten pou fè".The speaker is scheduled for outgoing talks. These talks will
be moved to the To Do List if you change the congregation. -
Ajouté sé kantik la
Ajouté sé kantik la
Add songs -
Sé kantik-la
Sé kantik-la
Songs -
Ajouté on kantik yon apré lòt
Ajouté on kantik yon apré lòt
Add song one at a time -
Niméro a kantik-la
Niméro a kantik-la
Song number -
Tit a kantik-la
Tit a kantik-la
Song title -
Tit
Tit
Title -
Ka manké niméro a kantik-la
Ka manké niméro a kantik-la
Song number missing -
Ka manké tèm a kantik-la
Ka manké tèm a kantik-la
Song title missing
history table: abbreviation for assignment 2, assistant/householder of 'Return Visit'