TheocBase/TheocBase
-
<!-- Printing tag: -->LM_NOTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LM_NOTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LM_NOTES<!-- Don't translate this. -->
-
{meeting notes}
{meeting notes}
{meeting notes} -
<!-- Printing tag: -->LOCALE_NAME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LOCALE_NAME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LOCALE_NAME<!-- Don't translate this. -->
-
{dash-separated locale name}
{dash-separated locale name}
{dash-separated locale name} -
<!-- Printing tag: -->MINUTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
MINUTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
MINUTES<!-- Don't translate this. -->
-
min.
min.
мин -
<!-- Printing tag: -->FM[1..n]_DISCUSSION<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FM[1..n]_DISCUSSION<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FM[1..n]_DISCUSSION<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->GW3_STUDY<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
GW3_STUDY<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
GW3_STUDY<!-- Don't translate this. -->
-
{study}
{study}
{study} -
<!-- Printing tag: -->FM[1..n]_STUDY<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FM[1..n]_STUDY<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FM[1..n]_STUDY<!-- Don't translate this. -->
-
Printing Tags - Midweek and Weekend Meetings
Printing Tags - Midweek and Weekend Meetings
Маркери за отпечатване — делнично събрание и събрание в края на седмицата -
Printing Tags
Printing Tags
Маркери за отпечатване -
Here is the list of printing tags along with their corresponding values. The tags may be available only at certain levels e.g.:
Here is the list of printing tags along with their corresponding values. The tags may be available only at certain levels e.g.:
Това е списък с маркери за отпечатване, заедно със съответните им стойности. Маркерите може да бъдат на разположение само на някои нива, напр.: -
throughout the whole content of the template [1]
throughout the whole content of the template [1]
в цялото съдържание на шаблона [1] -
within the scope of a loop [2]
within the scope of a loop [2]
в обхвата на цикъл [2] -
or even in a nested loop [3]
or even in a nested loop [3]
или дори във вложен цикъл [3] -
A loop has a start and an end tag. These are named accordingly (<code>*_START; *_END</code>) and have a description <span class="pt_loop_description">[between brackets]</span> in the <strong>Value</strong> column that mentions also the <strong>Scope</strong> of the tags that are available. If a printing tag returns a variable, then the value is described <var class="pt_variable_description">{between curly brackets}</var>; otherwise the mentioned text appears.
A loop has a start and an end tag. These are named accordingly (
<code>
*_START; *_END</code>
) and have a description<span class="pt_loop_description">
[between brackets]</span>
in the<strong>
Value</strong>
column that mentions also the<strong>
Scope</strong>
of the tags that are available. If a printing tag returns a variable, then the value is described<var class="pt_variable_description">
{between curly brackets}</var>
; otherwise the mentioned text appears.Цикълът има начален и краен маркер. Те са наименувани съответно (<code>
*_START; *_END</code>
) и имат описание<span class="pt_loop_description">
[между квадратни скоби]</span>
в колоната<strong>
Стойност</strong>
, която посочва и<strong>
Обхвата</strong>
на маркерите, които са на разположение. Ако маркер за отпечатване върне променлива стойност, тя е описана<var class="pt_variable_description">
{между къдрави скоби}</var>
; в противен случай се появява споменатият текст. -
Midweek and Weekend Meetings
Midweek and Weekend Meetings
Делнично събрание и събрание в края на седмицата -
Common Printing Tags
Common Printing Tags
Общи маркери за отпечатване -
Tag
Tag
Маркери