TheocBase/TheocBase
-
<!-- Printing tag: -->SONG3_NAME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SONG3_NAME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SONG3_NAME<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->PT_GRP_THEME_[LC]<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
PT_GRP_THEME_[LC]<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
PT_GRP_THEME_[LC]<!-- Don't translate this. -->
-
<var class="pt_variable_description">{congregation name}</var> <q>Congregation</q>
<var class="pt_variable_description">
{congregation name}</var>
<q>
Congregation</q>
<var class="pt_variable_description">
{non a lasanblé-la}</var>
<q>
Lasanblé</q>
-
Congregation
Congregation
Lasanblé -
{congregation name}
{congregation name}
{non a lasanblé-la} -
{speaker's name}
{speaker's name}
{non a oratè-la} -
{speaker's phone number}
{speaker's phone number}
{téléfòn a sé oratè-la} -
{speaker's mobile phone number}
{speaker's mobile phone number}
{téléfòn pòwtab a sé oratè-la} -
{Host for incoming public speaker}
{Host for incoming public speaker}
{Risivouè oratè-la} -
{speaker's congregation}
{speaker's congregation}
{asanblé a oratè-la} -
{address of speaker's congregation}
{address of speaker's congregation}
{adrès a lasanblé a oratè-la} -
{circuit of speaker's congregation}
{circuit of speaker's congregation}
{siwkonskripsyon a lasanblé a oratè-la} -
{chairman's name}
{chairman's name}
{non a prézidan-la} -
{Watchtower study reader's name}
{Watchtower study reader's name}
{Non a lèktè-la a létid biblik a lasanblé-la} -
{Watchtower study article number}
{Watchtower study article number}
{Awtik pou étidyé} -
{Watchtower study theme}
{Watchtower study theme}
{Tèm a étid a Tou dè Gad la} -
Watchtower Conductor
Watchtower Conductor
Kondiktè a Tou dè Gad la -
{Watchtower study conductor's name}
{Watchtower study conductor's name}
{Non a kondiktè a Tou dè Gad la} -
No meeting
No meeting
Pani réinyon -
Service Talk
Service Talk
Diskou sèvis
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité