TheocBase/TheocBase
-
Open or create a new project in QGIS.
Open or create a new project in QGIS.
Öffnen oder Erstellen eines neuen Projektes in QGIS. -
Select the menu item <strong>Layer>Add Layer>Add Vector Layer...</strong>
Select the menu item
<strong>
Layer>Add Layer>Add Vector Layer...</strong>
Den Menüpunkt<strong>
Layer>Layer hinzufügen>Vektor-Layer hinzufügen ...</strong>
auswählen -
Click on the <strong>Browse</strong> button and select the "theocbase.sqlite" file.
Click on the
<strong>
Browse</strong>
button and select the "theocbase.sqlite" file.Auf die<strong>
Durchsuchen</strong>
-Schaltfläche klicken und die "theocbase.sqlite"-Datei auswählen. -
Click on the <strong>Add</strong> button.
Click on the
<strong>
Add</strong>
button.Auf die<strong>
Hinzufügen</strong>
-Schaltfläche klicken. -
Caution:
Caution:
Achtung: -
When editing the geometry in a third party tool like QGIS, TheocBase will not be aware of the changes during cloud syncing. In order to upload the changes you need to mark the territories as edited e.g. add a blank in the remark field. Alternatively you can also export the territories into a KML file and reimport this file in TheocBase.
When editing the geometry in a third party tool like QGIS, TheocBase will not be aware of the changes during cloud syncing. In order to upload the changes you need to mark the territories as edited e.g. add a blank in the remark field. Alternatively you can also export the territories into a KML file and reimport this file in TheocBase.
Werden Gebietsgrenzen mit einem Dritt-Werkzeug wie QGIS geändert, bekommt TheocBase diese Änderung bei der Cloud-Synchronisation nicht mit. Um diese Änderungen hochzuladen, muss das Gebiet als geändert markiert werden, indem z.B. ein Leerzeichen eingefügt wird. Alternativ kann das Gebiet in eine KML-Datei exportiert und diese Datei in TheocBase wieder importiert werden. -
Add the layers by clicking on the <strong>OK</strong> button.
Add the layers by clicking on the
<strong>
OK</strong>
button.Füge Ebenen hinzu, durch Klick auf die Schaltfläche<strong>
„OK“</strong>
. -
Export into a KML File
Export into a KML File
In eine KML-Datei exportieren -
Right click the layer you want to export and select <strong>Export>Save Features As...</strong>
Right click the layer you want to export and select
<strong>
Export>Save Features As...</strong>
Klicke mit der rechten Maustaste auf die Ebene, die du exportieren möchtest, und wähle<strong>
Exportieren > Speichern unter...</strong>
-
In the <strong>Format</strong> field choose <strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.
In the
<strong>
Format</strong>
field choose<strong>
Keyhole Markup Language [KML]</strong>
. -
Click on the <strong>Browse</strong> button and select a filename.
Click on the
<strong>
Browse</strong>
button and select a filename.Klicke auf die Schaltfläche<strong>
Durchsuchen</strong>
und wähle einen Dateinamen aus. -
Under <strong>Select fields to export and their export options</strong> check the following fields:
Under
<strong>
Select fields to export and their export options</strong>
check the following fields: -
Edit the <strong>Datasource Options</strong>
Edit the
<strong>
Datasource Options</strong>
Bearbeiten der<strong>
Optionen für Datenquellen</strong>
-
Click <strong>OK</strong> to save the KML file.
Click
<strong>
OK</strong>
to save the KML file.Klicke auf<strong>
OK</strong>
, um die KML-Datei zu speichern. -
Choose <strong>File</strong> as <strong>Vector Source Type</strong>.
Choose
<strong>
File</strong>
as<strong>
Vector Source Type</strong>
. -
Choose the <strong>CRS</strong> (Coordinate Reference System): <strong>EPSG:4326</strong>.
Choose the
<strong>
CRS</strong>
(Coordinate Reference System):<strong>
EPSG:4326</strong>
. -
Working with the Territory Data in a Geographic Information System (GIS)
Working with the Territory Data in a Geographic Information System (GIS)
-
The TheocBase SQLite database can be opened in a GIS software that allows users to analyze or combine the data with other sources e.g. create high quality maps for the Kingdom Hall. In the following instructions QGIS is used, a multi-platform GIS available for free, but other programs may be used similarly.
The TheocBase SQLite database can be opened in a GIS software that allows users to analyze or combine the data with other sources e.g. create high quality maps for the Kingdom Hall. In the following instructions QGIS is used, a multi-platform GIS available for free, but other programs may be used similarly.
-
<span>Select the layers you want to use in QGIS:</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing boundaries</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territories<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the territories</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing addresses</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the addresses</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing streets</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the streets</span>
<span>
Select the layers you want to use in QGIS:</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing boundaries</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territories<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the territories</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing addresses</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the addresses</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing streets</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the streets</span>
-
<span><!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
<span><!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. --></span>