Filtrer les Segments...
  • Hover the row of a meeting part in the schedule, and click the <img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button to start editing.

    Hover the row of a meeting part in the schedule, and click the <img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button to start editing.

    Fahre mit der Maus über die Zeile eines Programmpunkts im Plan und klicke die <img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> Schaltfläche, um mit der Bearbeitung zu beginnen.
  • <img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Meeting parts</strong> other than student assignments

    <img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Meeting parts</strong> other than student assignments

    <img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Programmpunkte</strong>, keine Studierendenaufgaben
  • <img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Other assignments</strong> on the platform, which supplement meeting parts, e.g. reading at the Watchtower Study

    <img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Other assignments</strong> on the platform, which supplement meeting parts, e.g. reading at the Watchtower Study

    <img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Weitere Aufgaben</strong> auf der Bühne, die Programmpunkte ergänzen, z. B. Vorlesen beim Wachtturmstudium
  • <img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Student parts</strong>

    <img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Student parts</strong>

    <img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Studierendenaufgaben</strong>
  • <img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Assistant in student parts</strong>

    <img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Assistant in student parts</strong>

    <img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Partner bei Studierendenaufgaben</strong>
  • <span>If you are about to assign a reader for the Congregation Bible Study and want to take into consideration also reading assignments at the Watchtower Study, select the option <strong>Include weekend parts</strong>. If the filter button <strong>Student parts</strong> is checked, Bible Reading assignments are also included. Make sure that the filter button <strong>Similar assignments only</strong> is checked, to display reading assignments only.</span>

    <span>If you are about to assign a reader for the Congregation Bible Study and want to take into consideration also reading assignments at the Watchtower Study, select the option <strong>Include weekend parts</strong>. If the filter button <strong>Student parts</strong> is checked, Bible Reading assignments are also included. Make sure that the filter button <strong>Similar assignments only</strong> is checked, to display reading assignments only.</span> 

    <span>Wenn du einen Leser für das Versammlungsbibelstudium zuweisen möchtest und dabei auch Zuteilungen für das Lesen beim Wachtturmstudium berücksichtigen willst, wähle die Option <strong>Programmpunkte am Wochenende einbeziehen</strong>. Wenn die FilterTaste <strong>Studierendenaufgaben</strong> aktiviert ist, werden auch Bibelleseaufgaben einbezogen. Stelle sicher, dass die FilterTaste <strong>Nur gleiche Zuteilungen</strong> aktiviert ist, damit nur Leseaufgaben angezeigt werden.</span> 
  • Select a person to close the drop-down list.

    Select a person to close the drop-down list.

    Wähle eine Person, um die Dropdown-Liste zu schließen.
  • Click the <img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button to close the sidebar and finish editing.

    Click the <img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button to close the sidebar and finish editing.

    Klicke die <img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> Schaltfläche, um die Seitenleiste zu schließen und die Bearbeitung zu beenden.
  • Press and hold the <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button until the drop-down menu appears and select <strong>KHS</strong>.

    Press and hold the <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button until the drop-down menu appears and select <strong>KHS</strong>.

    Halte die <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> Schaltfläche gedrückt, bis das DropdownMenü erscheint, und wähle <strong>KHS</strong> aus.
  • Press and hold the <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button until the drop-down menu appears and select <strong>Ta1ks</strong>.

    Press and hold the <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button until the drop-down menu appears and select <strong>Ta1ks</strong>.

    Halte die <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> Schaltfläche gedrückt, bis das DropdownMenü erscheint, und wähle <strong>Ta1ks</strong> aus.
  • Enter Schedule Manually

    Enter Schedule Manually

    Plan manuell eintragen
  • In TheocBase <strong>Settings</strong>, go to the <strong>Life and Ministry Meeting</strong> page, and switch to the <strong>Schedule</strong> tab.

    In TheocBase <strong>Settings</strong>, go to the <strong>Life and Ministry Meeting</strong> page, and switch to the <strong>Schedule</strong> tab.

    Gehe in den TheocBase <strong>-Einstellungen</strong> auf die Seite <strong>Leben-und-Dienst-Zusammenkunft</strong> und dort zur Registerkarte <strong>Terminplan</strong>.
  • In the <strong>Midweek Meeting</strong> section, press the <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button until the drop-down menu appears and select the date for your Life and Ministry Meeting entry.

    In the <strong>Midweek Meeting</strong> section, press the <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button until the drop-down menu appears and select the date for your Life and Ministry Meeting entry.

    Im Abschnitt <strong>Zusammenkunft unter der Woche</strong> drücke die <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> Schaltfläche, bis das DropdownMenü erscheint, und wähle das Datum für deinen Eintrag in LebenundDienstZusammenkunft aus.
  • The <strong>Midweek Meeting Schedule</strong> below will have populated with generic data.

    The <strong>Midweek Meeting Schedule</strong> below will have populated with generic data.

    Der untenstehende <strong>Plan für Zusammenkünfte unter der Woche</strong> ist mit allgemeinen Daten gefüllt.
  • In the <strong>Midweek Meeting</strong> section, enter the <strong>Bible Reading</strong> and <strong>songs</strong>.

    In the <strong>Midweek Meeting</strong> section, enter the <strong>Bible Reading</strong> and <strong>songs</strong>.

    Gib im Bereich <strong>Zusammenkunft unter der Woche</strong> die <strong>Bibellesung</strong> und die <strong>Lieder</strong> ein.
  • Assign Meeting Parts

    Assign Meeting Parts

    Programmpunkte zuteilen
  • From the <strong>Year</strong> drop-down, select the year for your Life and Ministry Meeting entry.

    From the <strong>Year</strong> drop-down, select the year for your Life and Ministry Meeting entry.

    Wähle aus der Dropdown-Liste <strong>Jahr</strong> das Jahr für den Eintrag in der Leben-und-Dienst-Zusammenkunft aus.
  • To edit the meeting items, please use the directions located in <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Edit the Life and Ministry Meeting Schedules</a>.

    To edit the meeting items, please use the directions located in <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Edit the Life and Ministry Meeting Schedules</a>.

    Um die Programmpunkte zu bearbeiten, verwende bitte die Anweisungen unter <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Terminplan für die LebenundDienstZusammenkunft bearbeiten</a>.
  • In the sidebar, open the corresponding drop-down list and use the <a href="user_interface.html#lookup_control">lookup control</a> features to select someone:

    In the sidebar, open the corresponding drop-down list and use the <a href="user_interface.html#lookup_control">lookup control</a> features to select someone:

    Öffne in der Seitenleiste die Dropdown-Liste und verwende die <a href="user_interface.html#lookup_control">Sucheinstellungen</a>, um jemanden auszuwählen:
  • by <a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">default</a>, the most fitting persons appear at the top of the list

    by <a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">default</a>, the most fitting persons appear at the top of the list

    <a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">standardmäßig</a> erscheinen die am besten passenden Personen ganz oben in der Liste