TheocBase/TheocBase
-
Getting Started
Getting Started
Pour commencer -
TheocBase uses role-based access control for users that have access to the shared data in the cloud. Roles provide a set of permissions. Thus a person assigned to a certain role is granted the set of permissions provided by that role.
TheocBase uses role-based access control for users that have access to the shared data in the cloud. Roles provide a set of permissions. Thus a person assigned to a certain role is granted the set of permissions provided by that role.
TheocBase utilise le contrôle d'accès par rôle pour les utilisateurs qui accèdent aux données partagées dans le nuage. Les rôles fournissent un ensemble de permissions. Ainsi, une personne affectée à un certain rôle se voit accorder l'ensemble des autorisations prévues par ce rôle. -
By default, each user is automatically assigned to the basic <strong>Publisher</strong> role. The exception to this is the one person who shares the data file. That person is always assigned the <strong>Administrator</strong> role. It is also possible to assign the <strong>Administrator</strong> role to an additional user to assist with administrator functions.
By default, each user is automatically assigned to the basic
<strong>
Publisher</strong>
role. The exception to this is the one person who shares the data file. That person is always assigned the<strong>
Administrator</strong>
role. It is also possible to assign the<strong>
Administrator</strong>
role to an additional user to assist with administrator functions.Par défaut, chaque utilisateur est automatiquement assigné au rôle de base de<strong>
Proclamateur</strong>
. L'exception est celle de la personne qui partage le fichier de données. Cette personne est toujours assignée au rôle d'<strong>
Administrateur</strong>
. Il est aussi possible d'assigner le rôle d'<strong>
Administrateur</strong>
à un utilisateur secondaire pour assister aux fonctions d'administrations. -
The administrator’s role centers around maintaining and setting up the basic environment. This includes granting other users and himself any roles needed to accomplish the tasks related to that user’s assignments in the congregation.
The administrator’s role centers around maintaining and setting up the basic environment. This includes granting other users and himself any roles needed to accomplish the tasks related to that user’s assignments in the congregation.
Le rôle d'administrateur centralise la maintenance et le paramétrage de l'environnement de base. Cela inclut d'accorder aux autres utilisateurs et à lui-même tout rôle nécessaire pour accomplir les tâches relatives aux attributions dans l'assemblée. -
The <strong>Administrator</strong> role does NOT inherently include all other permissions. This is in order to allow the owner of the cloud storage to work safely with the data files while limiting his access to only the necessary information. In case of a need, though, he can temporarily grant himself more roles/permissions to fix an issue.
The
<strong>
Administrator</strong>
role does NOT inherently include all other permissions. This is in order to allow the owner of the cloud storage to work safely with the data files while limiting his access to only the necessary information. In case of a need, though, he can temporarily grant himself more roles/permissions to fix an issue.Le rôle d'<strong>
Administrateur</strong>
n'inclut pas de fait toutes les autres permissions. Il a pour but de permettre au propriétaire du service de stockage dans le nuage de fonctionner en toute sécurité avec les fichiers de données tout en limitant son accès aux seules informations nécessaires. En cas de nécessité, il peut se donner temporairement plus de permissions ou de rôles pour corriger un problème. -
<strong>Life and Ministry Meeting Chairman:</strong> View publishers, availabilities and midweek meeting settings; edit midweek meeting schedule; send reminders; print midweek meeting worksheets
<strong>
Life and Ministry Meeting Chairman:</strong>
View publishers, availabilities and midweek meeting settings; edit midweek meeting schedule; send reminders; print midweek meeting worksheets<strong>
Président de la réunion Vie et ministère :</strong>
afficher les proclamateurs, les disponibilités et les paramètres de la réunion de milieu de semaine ; modifier le calendrier des réunions de milieu de semaine ; envoyer des rappels ; imprimer les feuilles de travail de la réunion de milieu de semaine -
<strong>Life and Ministry Meeting Overseer:</strong> Edit publishers, availabilities, special events, midweek meeting schedule and settings; print assignment slips
<strong>
Life and Ministry Meeting Overseer:</strong>
Edit publishers, availabilities, special events, midweek meeting schedule and settings; print assignment slips<strong>
Surveillant des réunions pour la vie et le ministère :</strong>
modifier les proclamateurs, les disponibilités, les événements spéciaux, le calendrier et les paramètres des réunions de milieu de semaine ; imprimer les fiches d'attributions -
Printing Tags - Weekend Meeting
Printing Tags - Weekend Meeting
Balises Impression - Réunion de week-end -
Printing Tags
Printing Tags
Balises Impression -
Here is the list of printing tags along with their corresponding values. The tags may be available only at certain levels e.g.:
Here is the list of printing tags along with their corresponding values. The tags may be available only at certain levels e.g.:
Voici la liste des balises d'impression avec leurs correspondances. Les balises peuvent être disponibles seulement à certains niveaux, par exemple : -
throughout the whole content of the template [1]
throughout the whole content of the template [1]
dans tout le modèle [1] -
within the scope of a loop [2]
within the scope of a loop [2]
dans un cycle [2]. -
or even in a nested loop [3]
or even in a nested loop [3]
ou même dans un cycle imbriqué [3] -
A loop has a start and an end tag. These are named accordingly (<code>*_START; *_END</code>) and have a description <span class="pt_loop_description">[between brackets]</span> in the <strong>Value</strong> column that mentions also the <strong>Scope</strong> of the tags that are available. If a printing tag returns a variable, then the value is described <var class="pt_variable_description">{between curly brackets}</var>; otherwise the mentioned text appears.
A loop has a start and an end tag. These are named accordingly (
<code>
*_START; *_END</code>
) and have a description<span class="pt_loop_description">
[between brackets]</span>
in the<strong>
Value</strong>
column that mentions also the<strong>
Scope</strong>
of the tags that are available. If a printing tag returns a variable, then the value is described<var class="pt_variable_description">
{between curly brackets}</var>
; otherwise the mentioned text appears.Un cycle a une balise de début et une de fin. Celles-ci sont nommées en conséquence (<code>
*_START ; *_END</code>
) et ont une description<span class="pt_loop_description">
[entre parenthèses]</span>
dans la colonne<strong>
Valeur</strong>
qui mentionne aussi l'<strong>
Étendue</strong>
des balises disponibles. Si une balise d'impression renvoie une variable, alors la valeur est décrite<var class="pt_variable_description">
{entre accolades}</var>
; sinon le texte mentionné apparaît. -
Weekend Meeting
Weekend Meeting
Réunion de week-end -
Weekend Meeting Printing Tags
Weekend Meeting Printing Tags
Balises Impression Réunion de week-end -
Tag
Tag
Balise -
Value
Value
Valeur -
Scope
Scope
Étendue -
<!-- Printing tag: -->DATE<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE<!-- Don't translate this. -->