TheocBase/TheocBase
-
Caution:
Caution:
Atansyon: -
When editing the geometry in a third party tool like QGIS, TheocBase will not be aware of the changes during cloud syncing. In order to upload the changes you need to mark the territories as edited e.g. add a blank in the remark field. Alternatively you can also export the territories into a KML file and reimport this file in TheocBase.
When editing the geometry in a third party tool like QGIS, TheocBase will not be aware of the changes during cloud syncing. In order to upload the changes you need to mark the territories as edited e.g. add a blank in the remark field. Alternatively you can also export the territories into a KML file and reimport this file in TheocBase.
Lè w ap modifye jeyometri a nan yon zouti twazyèm pati tankou QGIS, TheocBase pa pral konnen chanjman yo pandan senkronizasyon ki sou entènèt la. Pou w ka telechaje chanjman yo, ou bezwen make tèritwa yo kòm modifye, pa egzanp, ajoute yon espas vid nan kare remak la. Anplis de sa, ou ka tou ekspòte tèritwa yo nan yon dosye KML epi reenpòte fichye sa a nan TheocBase. -
Add the layers by clicking on the <strong>OK</strong> button.
Add the layers by clicking on the
<strong>
OK</strong>
button.Ajoute kouch yo lè w klike sou bouton<strong>
OK</strong>
a. -
Export into a KML File
Export into a KML File
Ekspòte nan yon dosye KML -
Right click the layer you want to export and select <strong>Export>Save Features As...</strong>
Right click the layer you want to export and select
<strong>
Export>Save Features As...</strong>
Klike ak bò dwat sourit laptop la sou kouch ou vle ekspòte epi chwazi<strong>
Ekspòte> Sove karakteristik yo kòm...</strong>
-
In the <strong>Format</strong> field choose <strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.
In the
<strong>
Format</strong>
field choose<strong>
Keyhole Markup Language [KML]</strong>
.Nan kare<strong>
Fòma</strong>
chwazi<strong>
Keyhole Markup Language [KML]</strong>
. -
Click on the <strong>Browse</strong> button and select a filename.
Click on the
<strong>
Browse</strong>
button and select a filename.Klike sou bouton<strong>
Chèche</strong>
epi chwazi yon non fichye. -
Under <strong>Select fields to export and their export options</strong> check the following fields:
Under
<strong>
Select fields to export and their export options</strong>
check the following fields:Anba<strong>
Chwazi kare pou ekspòte ak opsyon ekspòtasyon yo</strong>
tcheke kare sa yo: -
Edit the <strong>Datasource Options</strong>
Edit the
<strong>
Datasource Options</strong>
Edite<strong>
Opsyon Datasource yo</strong>
-
Click <strong>OK</strong> to save the KML file.
Click
<strong>
OK</strong>
to save the KML file.Klike sou<strong>
OK</strong>
pou konsève fichye KML la. -
Choose <strong>File</strong> as <strong>Vector Source Type</strong>.
Choose
<strong>
File</strong>
as<strong>
Vector Source Type</strong>
.Chwazi<strong>
File</strong>
kòm<strong>
Kalite Sous Vektè</strong>
. -
Choose the <strong>CRS</strong> (Coordinate Reference System): <strong>EPSG:4326</strong>.
Choose the
<strong>
CRS</strong>
(Coordinate Reference System):<strong>
EPSG:4326</strong>
.Chwazi<strong>
CRS</strong>
(sistèm referans kowòdone):<strong>
EPSG:4326</strong>
. -
Working with the Territory Data in a Geographic Information System (GIS)
Working with the Territory Data in a Geographic Information System (GIS)
N ap travay ak done tèritwa yo nan yon sistèm enfòmasyon jeyografik (GIS) -
The TheocBase SQLite database can be opened in a GIS software that allows users to analyze or combine the data with other sources e.g. create high quality maps for the Kingdom Hall. In the following instructions QGIS is used, a multi-platform GIS available for free, but other programs may be used similarly.
The TheocBase SQLite database can be opened in a GIS software that allows users to analyze or combine the data with other sources e.g. create high quality maps for the Kingdom Hall. In the following instructions QGIS is used, a multi-platform GIS available for free, but other programs may be used similarly.
Ou ka ouvè sqlite bazdone Theocbase la apati yon pwogram GIS ki pèmèt yon itilizatè analize oswa konbine done ansanm ak lòt sous. Pa egzanp, ou ka kreye pi bèl kalite kat jeyografik pou Sal Wayòm nan. Yo itilize QGIS nan enstriksyon ki vin annapre yo. QGIS se yon platfòm GIS gratis, men ou ka itilize lòt pwogram ki fè menm travay la tou. -
<span>Select the layers you want to use in QGIS:</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing boundaries</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territories<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the territories</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing addresses</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the addresses</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing streets</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the streets</span>
<span>
Select the layers you want to use in QGIS:</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing boundaries</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territories<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the territories</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing addresses</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the addresses</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing streets</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the streets</span>
<span>
Chwazi kouch ou vle itilize nan QGIS:</span><br>
<span>
<strong><!-- Table name: -->
territory<!-- Don't translate this. --></strong>
: pou koreksyon limit</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territories<!-- Don't translate this. --></strong>
: pou gade ak analize tèritwa yo</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>
: pou koreksyon adrès</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>
: pou gade ak analize adrès yo</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>
: pou koreksyon lari yo</span><br>
<span><strong><!-- Table name: -->
territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>
: pou gade ak analize lari yo</span>
-
<span><!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
<span><!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. --></span>
<span><!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. --></span>
-
<span>Enter "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" next to <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Enter "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" next to <strong>NameField</strong>.</span>
<span>
Enter "<!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. -->
" next to<strong>
DescriptionField</strong>
.</span><br><span>
Enter "<!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. -->
" next to<strong>
NameField</strong>
.</span>
<span>
Enter "<!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. -->
" next to<strong>
DescriptionField</strong>
.</span><br><span>
Enter "<!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. -->
" next to<strong>
NameField</strong>
.</span>
-
Territories - Streets
Territories - Streets
Tèritwa - Lari yo -
Territories
Territories
Tèritwa yo -
Add Streets
Add Streets
Ajoute non lari yo