TheocBase/TheocBase
-
Press the <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button to add the new street type.
Press the
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to add the new street type.Premi il tasto<img src = "../ images / add_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />
per aggiungere il nuovo tipo di strada. -
Remove a Street Type from the List
Remove a Street Type from the List
Rimuovere un tipo di strada dall'elenco -
Select a row from the list in the <strong>Street types</strong> field.
Select a row from the list in the
<strong>
Street types</strong>
field.Seleziona una riga dall'elenco nel campo<strong>
Tipi di strada</strong>
. -
Press the <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button to remove the selected street type.
Press the
<img src="../images/remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to remove the selected street type.Premi il tasto<img src = "../ images / remove_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />
per rimuovere il tipo di strada selezionato. -
In the <strong>Settings</strong> select the <strong>Addresses</strong> tab on the <strong>Territories</strong> page.
In the
<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Addresses</strong>
tab on the<strong>
Territories</strong>
page.In<strong>
Impostazioni</strong>
seleziona la scheda<strong>
Indirizzi</strong>
nella pagina<strong>
Territori</strong>
. -
The OpenStreetMap Geo Service cannot be used for printing S-12 forms.
The OpenStreetMap Geo Service cannot be used for printing S-12 forms.
Il servizio OpenStreetMap Geo Service non può essere utilizzato per stampare i moduli S-12. -
The address type <strong>Do not call</strong> has the fixed number <strong>1</strong> and shouldn't be changed.
The address type
<strong>
Do not call</strong>
has the fixed number<strong>
1</strong>
and shouldn't be changed.La tipologia di indirizzo<strong>
Non visitare</strong>
ha un codice predefinito che è<strong>
1</strong>
e non dovrebbe essere modificato. -
Settings - Public Talks
Settings - Public Talks
Impostazioni - Discorsi Pubblici -
Settings
Settings
Impostazioni -
Public Talks
Public Talks
Discorsi Pubblici -
Adding the List of Public Talk Titles
Adding the List of Public Talk Titles
Aggiungi alla lista dei Titoli dei Discorsi Pubblici -
In the <strong>Settings</strong> select the <strong>Public Talks</strong> page.
In the
<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Public Talks</strong>
page.nelle<strong>
Impostazioni</strong>
seleziona la sezione<strong>
Discorsi Pubblici</strong>
. -
Note:
Note:
Nota: -
Make necessary corrections making sure there are only talk numbers and titles.
Make necessary corrections making sure there are only talk numbers and titles.
Apporta le correzioni necessarie assicurandoti che ci siano solo numeri e temi dei discorsi. -
Press the <strong>Next</strong> button and choose a language.
Press the
<strong>
Next</strong>
button and choose a language.Premi il<strong>
prossimo</strong>
pulsante per scegliere un linguaggio. -
Press the <strong>OK</strong> button and review what you have pasted.
Press the
<strong>
OK</strong>
button and review what you have pasted.Premi il pulsante<strong>
OK</strong>
e rivedi ciò che hai incollato. -
When satisfied with the talk list, press the <strong>Save to Database</strong> button.
When satisfied with the talk list, press the
<strong>
Save to Database</strong>
button.Quando sei soddisfatto dell'elenco dei discorsi, premi il pulsante<strong>
Salva nel database</strong>
. -
Revised Public Talk Outlines
Revised Public Talk Outlines
Discorsi Pubblici Revisionati -
In order to keep track of changing titles, outlines or complete replacements of talks it is possible to set the corresponding dates of their releasing and discontinuing as well as their current revision date. When a discontinued talk is replaced by another, it is neccessary to set the discontinued date [1] of the old talk and the release date [2] of the new talk, because these dates determine which of these talks should be displayed at a given time:
In order to keep track of changing titles, outlines or complete replacements of talks it is possible to set the corresponding dates of their releasing and discontinuing as well as their current revision date. When a discontinued talk is replaced by another, it is neccessary to set the discontinued date [1] of the old talk and the release date [2] of the new talk, because these dates determine which of these talks should be displayed at a given time:
Per tenere traccia dei titoli in cambiamento, dei contorni o delle sostituzioni complete dei colloqui è possibile impostare le date corrispondenti del loro rilascio e interruzione e la loro data di revisione corrente. Quando un discorso discontinuo viene sostituito da un altro, è necessario impostare la data interrotta [1] del vecchio discorso e la data di rilascio [2] del nuovo discorso, perché queste date determinano quale di questi discorsi dovrebbe essere visualizzato in un'altro momento: -
Revised talk outlines
Revised talk outlines
Schemi revisionati