TheocBase/TheocBase
-
Make sure you have selected the correct language in the TheocBase <strong>Settings</strong>, which is the language of your congregation.
Make sure you have selected the correct language in the TheocBase
<strong>
Settings</strong>
, which is the language of your congregation.Certifique-se de ter escolhido o idioma correto nas<strong>
Configurações</strong>
do TheocBase, que é o idioma de sua congregação. -
Go to the <strong>Data exchange</strong> page, and switch to the <strong>Import</strong> tab.
Go to the
<strong>
Data exchange</strong>
page, and switch to the<strong>
Import</strong>
tab.Vá até a página<strong>
Troca de dados</strong>
, e altere para a guia<strong>
Importar.</strong>
-
Navigate to the <strong>KHS</strong> installation and choose the <strong>data</strong> folder. After finishing, the message <strong>Import complete</strong> appears.
Navigate to the
<strong>
KHS</strong>
installation and choose the<strong>
data</strong>
folder. After finishing, the message<strong>
Import complete</strong>
appears.Navegue até a pasta de instalação do<strong>
KHS</strong>
e escolha a pasta<strong>
data.</strong>
Quando terminar, a mensagem<strong>
Importação concluída</strong>
será mostrada. -
Switch to another page and click <strong>Yes</strong> when the question <strong>Save changes?</strong> appears.
Switch to another page and click
<strong>
Yes</strong>
when the question<strong>
Save changes?</strong>
appears.Mude de página e clique em<strong>
Sim</strong>
quando perguntar<strong>
Salvar alterações?</strong>
-
Import from Ta1ks
Import from Ta1ks
Importar de Ta1ks -
<strong>Ta1ks</strong> is a program to schedule public meetings. You can import congregations, talks, the history of scheduled speakers and assigned brothers for the weekend meetings (chairman, reader of the Watchtower Study).
<strong>
Ta1ks</strong>
is a program to schedule public meetings. You can import congregations, talks, the history of scheduled speakers and assigned brothers for the weekend meetings (chairman, reader of the Watchtower Study).<strong>
Ta1ks</strong>
é um software para programação de reuniões públicas. Você pode importar congregações, discursos, o histórico de oradores programados e irmãos designados para as reuniões de fim de semana (presidente, leitore do estudo de A Sentinela). -
Choose the <strong>Ta1ks</strong> installation folder, where the dat-files can be found. After finishing, the message <strong>Import complete</strong> appears.
Choose the
<strong>
Ta1ks</strong>
installation folder, where the dat-files can be found. After finishing, the message<strong>
Import complete</strong>
appears.Escolha a pasta do<strong>
Ta1ks</strong>
, onde os arquivos de dados podem ser encontrados. Depois de concluído, a mensagem<strong>
Importação concluída</strong>
será exibida. -
Depending on your <a href="settings_access_control.html">permissions</a>, you can assign various parts of the meetings.
Depending on your
<a href="settings_access_control.html">
permissions</a>
, you can assign various parts of the meetings.A depender de suas<a href="settings_access_control.html">
permissões</a>
, você pode designar várias partes nas reuniões. -
Go to the week of the meeting, where you want to make assignments.
Go to the week of the meeting, where you want to make assignments.
Vá para a semana da reunião que deseja fazer designações. -
Note:
Note:
Nota: -
As you move to a week, already assigned meeting parts will be validated again, and in case of an error, marked with an alert icon. Please check further information in the sidebar and if necessary reassign the corresponding meeting part as described below.
As you move to a week, already assigned meeting parts will be validated again, and in case of an error, marked with an alert icon. Please check further information in the sidebar and if necessary reassign the corresponding meeting part as described below.
À medida que você avança para uma semana, as partes da reunião já designadas serão validadas novamente e, em caso de erro, destacadas por um ícone de alerta, verifique mais informações na barra lateral e, se necessário, redesigne a parte da reunião correspondente conforme descrito abaixo. -
Hover the row of a meeting part in the schedule, and click the <img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button to start editing.
Hover the row of a meeting part in the schedule, and click the
<img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to start editing.Passe o mouse sobre a parte na programação e clique no botão<img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
para começar a editar. -
<img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Meeting parts</strong> other than student assignments
<img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Meeting parts</strong>
other than student assignments<img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Partes de estudantes</strong>
outras partes que não são designações de estudantes. -
<img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Other assignments</strong> on the platform, which supplement meeting parts, e.g. reading at the Watchtower Study
<img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Other assignments</strong>
on the platform, which supplement meeting parts, e.g. reading at the Watchtower Study<img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Outras designações</strong>
da tribuna, que completam as partes das reuniões, por exemplo leito de A Sentinela -
<img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Student parts</strong>
<img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Student parts</strong>
<img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Partes de estudantes</strong>
-
<img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Assistant in student parts</strong>
<img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Assistant in student parts</strong>
<img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Ajudantes nas partes de estudantes</strong>
-
<span>If you are about to assign a reader for the Congregation Bible Study and want to take into consideration also reading assignments at the Watchtower Study, select the option <strong>Include weekend parts</strong>. If the filter button <strong>Student parts</strong> is checked, Bible Reading assignments are also included. Make sure that the filter button <strong>Similar assignments only</strong> is checked, to display reading assignments only.</span>
<span>
If you are about to assign a reader for the Congregation Bible Study and want to take into consideration also reading assignments at the Watchtower Study, select the option<strong>
Include weekend parts</strong>
. If the filter button<strong>
Student parts</strong>
is checked, Bible Reading assignments are also included. Make sure that the filter button<strong>
Similar assignments only</strong>
is checked, to display reading assignments only.</span>
<span>
Se você estiver prestes a designar um leitor para o Estudo Bíblico de Congregação e quiser levar em consideração também as designações de leitura no Estudo de A Sentinela, selecione a opção<strong>
Incluir partes do fim de semana</strong>
. Se o botão de filtro<strong>
Partes de estudantes</strong>
estiver selecionado, as designações de Leitura da Bíblia também serão incluídas. Certifique-se de que o botão de filtro<strong>
Apenas designações do gênero</strong>
esteja selecionado, para mostrar apenas designações de leitura.</span>
-
Select a person to close the drop-down list.
Select a person to close the drop-down list.
Selecione uma pessoa para fechar a lista suspensa. -
Click the <img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button to close the sidebar and finish editing.
Click the
<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to close the sidebar and finish editing.Clique no botão<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
para fechar a barra lateral e encerrar a edição. -
Press and hold the <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button until the drop-down menu appears and select <strong>KHS</strong>.
Press and hold the
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select<strong>
KHS</strong>
.Clique e segure o botão<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
até o menu suspenso aparecer e selecione<strong>
KHS</strong>
.