TheocBase/TheocBase
-
XML file generated in the wrong version.
XML file generated in the wrong version.
Arquivo XML gerado na versão errada. -
Persons - added
Persons - added
Membros - adicionados -
Persons - updated
Persons - updated
Membros - atualizados -
Public talks - theme added
Public talks - theme added
Discursos Públicos - Tema adicionado -
Public Talk and WT - schedule updated
Public Talk and WT - schedule updated
Discurso Público e A Sentinela - programa atualizado -
Public Talk and WT - schedule added
Public Talk and WT - schedule added
Discurso Público e A Sentinela - programa adicionado -
weeks
weeks
semanas -
C
C
Dir. -
Next >
Next >
próximo -
< Back
<
BackVoltar -
Theocratic school schedule import. Copy full schedule from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V)
Theocratic school schedule import. Copy full schedule from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V)
Adicione Programa da Escola.Copie (Ctrl + C / cmd + C)o programa da WTLibrary e cole abaixo (Ctrl + V / cmd + V) -
Check schedule
Check schedule
Verifique a programação -
Studies import. Copy studies from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V)
Studies import. Copy studies from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V)
Importar lições. Copie as lições da WTLibrary e cole abaixo (Ctrl + V / cmd +V) -
Check studies
Check studies
Verifique as características -
Settings import. Copy settings from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V)
Settings import. Copy settings from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V)
Adicione cenas. Copie (Ctrl + C / cmd + C)as cenas da WTLibrary e cole abaixo (Ctrl + V / cmd + V) -
Check settings
Check settings
Verifique as cenas -
Check subjects
Check subjects
Verifique Temas -
Add speakers and congregations. Copy all data to clipboard and paste below (Ctrl + V)
Add speakers and congregations. Copy all data to clipboard and paste below (Ctrl + V)
Adicione oradores e congregações. Copie tudo para a área de tranferencia e cole abaixo (Ctrl + V) -
Check data
Check data
Verifique data -
No schedule to import.
No schedule to import.
Não se encontra o programa para importação.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité