TheocBase/TheocBase
-
Choose the <strong>Ta1ks</strong> installation folder, where the dat-files can be found. After finishing, the message <strong>Import complete</strong> appears.
Choose the
<strong>
Ta1ks</strong>
installation folder, where the dat-files can be found. After finishing, the message<strong>
Import complete</strong>
appears.Selecionar a<strong>
Ta1ks</strong>
pasta de instalação, onde os arquivos dat podem ser encontrados. Depois de terminar, a mensagem<strong>
Importação completa</strong>
aparece. -
Depending on your <a href="settings_access_control.html">permissions</a>, you can assign various parts of the meetings.
Depending on your
<a href="settings_access_control.html">
permissions</a>
, you can assign various parts of the meetings.Dependendo nas suas<a href="settings_access_control.html">
permissões</a>
, você pode designar várias partes das reuniões. -
Go to the week of the meeting, where you want to make assignments.
Go to the week of the meeting, where you want to make assignments.
Ir para a reunião de meio de semana, onde você quer atribuir designações. -
Note:
Note:
Nota: -
As you move to a week, already assigned meeting parts will be validated again, and in case of an error, marked with an alert icon. Please check further information in the sidebar and if necessary reassign the corresponding meeting part as described below.
As you move to a week, already assigned meeting parts will be validated again, and in case of an error, marked with an alert icon. Please check further information in the sidebar and if necessary reassign the corresponding meeting part as described below.
À medida que avança para uma semana, apenas as partes da reunião designadas podem ser validadas outra vez, e no caso de erro, marcadas com um icone de alerta. Por favor, verifique mais informação na barra lateral e se necessário volte a designar a parte da reunião correspondente abaixo descrita. -
Hover the row of a meeting part in the schedule, and click the <img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button to start editing.
Hover the row of a meeting part in the schedule, and click the
<img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to start editing.Passe o rato sobre a linha de uma parte da reunião no calendário, e clique no<img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
butão para começar a editar. -
<img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Meeting parts</strong> other than student assignments
<img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Meeting parts</strong>
other than student assignments<img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Partes da reunião</strong>
além das tarefas dps estudantes -
<img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Other assignments</strong> on the platform, which supplement meeting parts, e.g. reading at the Watchtower Study
<img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Other assignments</strong>
on the platform, which supplement meeting parts, e.g. reading at the Watchtower Study<img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Outras designações</strong>
na plataforma, que complementam as partes da reunião, por exemplo, lendo no Estudo de A Sentinela -
<img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Student parts</strong>
<img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Student parts</strong>
<img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Partes de estudantes</strong>
-
<img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Assistant in student parts</strong>
<img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Assistant in student parts</strong>
<img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Assistente nas partes do aluno</strong>
-
<span>If you are about to assign a reader for the Congregation Bible Study and want to take into consideration also reading assignments at the Watchtower Study, select the option <strong>Include weekend parts</strong>. If the filter button <strong>Student parts</strong> is checked, Bible Reading assignments are also included. Make sure that the filter button <strong>Similar assignments only</strong> is checked, to display reading assignments only.</span>
<span>
If you are about to assign a reader for the Congregation Bible Study and want to take into consideration also reading assignments at the Watchtower Study, select the option<strong>
Include weekend parts</strong>
. If the filter button<strong>
Student parts</strong>
is checked, Bible Reading assignments are also included. Make sure that the filter button<strong>
Similar assignments only</strong>
is checked, to display reading assignments only.</span>
<span>
Se você estiver prestes a designar um leitor para o Estudo Bíblico de Congregação e quiser levar em consideração também as designações de leitura no Estudo de A Sentinela, selecione a opção<strong>
Incluir partes do fim de semana</strong>
. Se o botão de filtro<strong>
Partes de estudante</strong>
estiver marcado, as designações de Leitura da Bíblia também serão incluídas. Certifique-se de que o botão de filtro<strong>
Apenas designações semelhantes</strong>
estejam marcadas, para exibir apenas designações de leitura.</span>
-
Select a person to close the drop-down list.
Select a person to close the drop-down list.
Selecione uma pessoa para fechar a lista suspensa. -
Click the <img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button to close the sidebar and finish editing.
Click the
<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to close the sidebar and finish editing.Clique no botão<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
para fechar a barra lateral e concluir a edição. -
Press and hold the <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button until the drop-down menu appears and select <strong>KHS</strong>.
Press and hold the
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select<strong>
KHS</strong>
.Pressione e segure o botão<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
até que o menu suspenso apareça e selecione<strong>
KHS</strong>
. -
Press and hold the <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button until the drop-down menu appears and select <strong>Ta1ks</strong>.
Press and hold the
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select<strong>
Ta1ks</strong>
.Pressione e segure o botão<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
até que o menu suspenso apareça e selecione<strong>
Ta1ks</strong>
-
Enter Schedule Manually
Enter Schedule Manually
Importar Programa da Reunião Manualmente . -
In TheocBase <strong>Settings</strong>, go to the <strong>Life and Ministry Meeting</strong> page, and switch to the <strong>Schedule</strong> tab.
In TheocBase
<strong>
Settings</strong>
, go to the<strong>
Life and Ministry Meeting</strong>
page, and switch to the<strong>
Schedule</strong>
tab.Em<strong>
Configurações</strong>
do TheocBase, vá para a página<strong>
Reunião de Vida e Ministério</strong>
, e mude para a guia<strong>
Agenda</strong>
. -
In the <strong>Midweek Meeting</strong> section, press the <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> button until the drop-down menu appears and select the date for your Life and Ministry Meeting entry.
In the
<strong>
Midweek Meeting</strong>
section, press the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select the date for your Life and Ministry Meeting entry.Na seção<strong>
Reunião no meio da semana</strong>
, pressione o botão<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
até que o menu inferior aparecer e selecione a data para sua entrada na Reunião de Vida e Ministério. -
The <strong>Midweek Meeting Schedule</strong> below will have populated with generic data.
The
<strong>
Midweek Meeting Schedule</strong>
below will have populated with generic data.O<strong>
Programa de Reuniões do Meio da Semana</strong>
abaixo será preenchida com dados genéricos. -
In the <strong>Midweek Meeting</strong> section, enter the <strong>Bible Reading</strong> and <strong>songs</strong>.
In the
<strong>
Midweek Meeting</strong>
section, enter the<strong>
Bible Reading</strong>
and<strong>
songs</strong>
.Na seção<strong>
Reunião do Meio da Semana</strong>
, insira a<strong>
Leitura da Bíblia</strong>
e as<strong>
músicas</strong>
.