TheocBase/TheocBase
- 
<!-- Printing tag: -->PT_REVISION<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->PT_REVISION<!-- Don't translate this. --><!-- Printing tag: -->PT_REVISION<!-- Don't translate this. --> - 
{public talk revision date}
{public talk revision date}
{data revizuiri discursurilor publice} - 
<!-- Printing tag: -->CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->CIRCUIT<!-- Don't translate this. --><!-- Printing tag: -->CIRCUIT<!-- Don't translate this. --> - 
Circuit
Circuit
Circumscripție - 
<!-- Printing tag: -->PRAYER2_NAME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->PRAYER2_NAME<!-- Don't translate this. --><!-- Printing tag: -->PRAYER2_NAME<!-- Don't translate this. --> - 
{brother's name who offers closing prayer}
{brother's name who offers closing prayer}
{numele fratelui care ține rugăciune de încheiere} - 
<!-- Printing tag: -->NOTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->NOTES<!-- Don't translate this. --><!-- Printing tag: -->NOTES<!-- Don't translate this. --> - 
Notes
Notes
Notiţe - 
<!-- Printing tag: -->PM_NOTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->PM_NOTES<!-- Don't translate this. --><!-- Printing tag: -->PM_NOTES<!-- Don't translate this. --> - 
{meeting notes}
{meeting notes}
{notițele întrunirii} - 
<!-- Printing tag: -->LOCALE_NAME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->LOCALE_NAME<!-- Don't translate this. --><!-- Printing tag: -->LOCALE_NAME<!-- Don't translate this. --> - 
{dash-separated locale name}
{dash-separated locale name}
{nume local separat cu liniuțe} - 
<!-- Printing tag: -->MINUTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->MINUTES<!-- Don't translate this. --><!-- Printing tag: -->MINUTES<!-- Don't translate this. --> - 
min.
min.
min. - 
<!-- Printing tag: -->FT_THEME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->FT_THEME<!-- Don't translate this. --><!-- Printing tag: -->FT_THEME<!-- Don't translate this. --> - 
{final talk of circuit overseer or Bethel speaker}
{final talk of circuit overseer or Bethel speaker}
{cuvântare finală a supraveghetorului de circumscripție sau a reprezentantului Betelului} - 
<!-- Printing tag: -->FT_TIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->FT_TIME<!-- Don't translate this. --><!-- Printing tag: -->FT_TIME<!-- Don't translate this. --> - 
{final talk time of circuit overseer or Bethel speaker; 30 or 0}
{final talk time of circuit overseer or Bethel speaker; 30 or 0}
{durata cuvântării supraveghetorului de circumscripție sau al delegatului Betelului; 30 sau 0} - 
<!-- Printing tag: -->FT_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->FT_STARTTIME<!-- Don't translate this. --><!-- Printing tag: -->FT_STARTTIME<!-- Don't translate this. --> - 
<!-- Printing tag: -->PRAYER1_NAME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->PRAYER1_NAME<!-- Don't translate this. -->