TheocBase/TheocBase
-
C
C
V: -
Next >
Next >
Ďalej > -
< Back
<
Back<
Späť -
Theocratic school schedule import. Copy full schedule from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V)
Theocratic school schedule import. Copy full schedule from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V)
Import programu teokratickej školy. Skopírujte plný program z WT knižnice a prilepte ho dolu (Ctrl + V / cmd + V): -
Check schedule
Check schedule
Skontrolovať program -
Studies import. Copy studies from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V)
Studies import. Copy studies from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V)
Import rečníckych znakov. Skopírujte rečnícke znaky z WT knižnice a prilepte ho dolu (Ctrl + V / cmd + V): -
Check studies
Check studies
Skontrolovať rečnícke znaky -
Settings import. Copy settings from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V)
Settings import. Copy settings from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V)
Import rámcov. Skopírujte rámce z WT knižnice a prilepte ho dolu (Ctrl + V / cmd + V): -
Check settings
Check settings
Skontrolovať rámce -
Check subjects
Check subjects
Skontrolovať témy -
Add speakers and congregations. Copy all data to clipboard and paste below (Ctrl + V)
Add speakers and congregations. Copy all data to clipboard and paste below (Ctrl + V)
Pridať rečníkov a zbory. Skopírujte všetky údaje do schránky a vložte nižšie (Ctrl + V) -
Check data
Check data
Skontrolovať údaje -
No schedule to import.
No schedule to import.
Žiadny program na import. -
Please add start date YYYY-MM-DD (eg. 2011-01-03)
Please add start date YYYY-MM-DD (eg. 2011-01-03)
Prosím pridajte začiatočný dátum RRRR-MM-DD (napr. 2011-01-03) -
id
id
id -
First name
First name
Meno -
Last name
Last name
Priezvisko -
Import subjects
Import subjects
Vložiť témy -
Choose language
Choose language
Zvoliť jazyk -
Save to database
Save to database
Uložiť do databázy
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité
abbreviation of the 'conductor'