TheocBase/TheocBase
-
<!-- Printing tag: -->CC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->CC_TITLE<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CC_TITLE<!-- Don't translate this. -->
-
{Customizable title for CC notes}
{Customizable title for CC notes}
{Настроювана назва для нотаток CC} -
<!-- Printing tag: -->LM_NOTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LM_NOTES<!-- Don't translate this. -->
-
{meeting notes}
{meeting notes}
{нотатки зібрання} -
<!-- Printing tag: -->LOCALE_NAME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LOCALE_NAME<!-- Don't translate this. -->
-
{dash-separated locale name}
{dash-separated locale name}
{назва регіональної лінії, розділена тиреми} -
<!-- Printing tag: -->MINUTES<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
MINUTES<!-- Don't translate this. -->
-
min.
min.
хв. -
<!-- Printing tag: -->FM[1..n]_DISCUSSION<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FM[1..n]_DISCUSSION<!-- Don't translate this. -->
-
<!-- Printing tag: -->GW3_STUDY<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
GW3_STUDY<!-- Don't translate this. -->
-
{study}
{study}
{study} -
<!-- Printing tag: -->FM[1..n]_STUDY<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FM[1..n]_STUDY<!-- Don't translate this. -->
-
Printing Tags - Midweek and Weekend Meetings
Printing Tags - Midweek and Weekend Meetings
Друк тегів - Зібрання серед тижня та у вихідних -
Printing Tags
Printing Tags
Друк тегів -
Here is the list of printing tags along with their corresponding values. The tags may be available only at certain levels e.g.:
Here is the list of printing tags along with their corresponding values. The tags may be available only at certain levels e.g.:
Ось список друку міток разом з відповідними значеннями. Теги можуть бути доступні лише на певних рівнях, наприклад: -
throughout the whole content of the template [1]
throughout the whole content of the template [1]
протягом усього змісту шаблону [1] -
within the scope of a loop [2]
within the scope of a loop [2]
в межах циклу [2] -
or even in a nested loop [3]
or even in a nested loop [3]
або навіть у вкладеному циклі [3] -
A loop has a start and an end tag. These are named accordingly (<code>*_START; *_END</code>) and have a description <span class="pt_loop_description">[between brackets]</span> in the <strong>Value</strong> column that mentions also the <strong>Scope</strong> of the tags that are available. If a printing tag returns a variable, then the value is described <var class="pt_variable_description">{between curly brackets}</var>; otherwise the mentioned text appears.
A loop has a start and an end tag. These are named accordingly (
<code>
*_START; *_END</code>
) and have a description<span class="pt_loop_description">
[between brackets]</span>
in the<strong>
Value</strong>
column that mentions also the<strong>
Scope</strong>
of the tags that are available. If a printing tag returns a variable, then the value is described<var class="pt_variable_description">
{between curly brackets}</var>
; otherwise the mentioned text appears.Цикл має початковий і кінцевий теги. Вони названі відповідно (<code>
* _START; * _END</code>
) і мають опис<span class = "pt_loop_description">
[між дужками]</span>
у стовпці<strong>
Значення</strong>
також згадується<strong>
Обсяг</strong>
доступних тегів. Якщо тег друку повертає змінну, тоді значення описується<var class = "pt_variable_description">
{між фігурними дужками}</var>
; інакше згаданий текст з'являється.