TheocBase/TheocBase
-
El papel de <strong>Administrador</strong> no incluye automáticamente otros permisos. De esa manera el dueño de la cuenta del almacenamiento en la nube puede trabajar de manera segura con estos archivos y al mismo tiempo limitar su acceso a la información necesaria. En caso de necesidad puede asignarse temporalmente más permisos/papeles para arreglar un problema.
El papel de
<strong>
Administrador</strong>
no incluye automáticamente otros permisos. De esa manera el dueño de la cuenta del almacenamiento en la nube puede trabajar de manera segura con estos archivos y al mismo tiempo limitar su acceso a la información necesaria. En caso de necesidad puede asignarse temporalmente más permisos/papeles para arreglar un problema.The<strong>
Administrator</strong>
role does NOT inherently include all other permissions. This is in order to allow the owner of the cloud storage to work safely with the data files while limiting his access to only the necessary information. In case of a need, though, he can temporarily grant himself more roles/permissions to fix an issue. -
<strong>Presidente de la reunión Vida y Ministerio:</strong> vea los editores, las disponibilidades y la configuración de la reunión entre semana; editar el calendario de reuniones entre semana; enviar recordatorios; imprimir hojas de trabajo de reuniones entre semana
<strong>
Presidente de la reunión Vida y Ministerio:</strong>
vea los editores, las disponibilidades y la configuración de la reunión entre semana; editar el calendario de reuniones entre semana; enviar recordatorios; imprimir hojas de trabajo de reuniones entre semana<strong>
Life and Ministry Meeting Chairman:</strong>
View publishers, availabilities and midweek meeting settings; edit midweek meeting schedule; send reminders; print midweek meeting worksheets -
<strong>Supervisor de reuniones de Vida y Ministerio:</strong> Edita publicadores, disponibilidades, eventos especiales, horarios y configuraciones de reuniones entre semana; imprimir hojas de asignacion
<strong>
Supervisor de reuniones de Vida y Ministerio:</strong>
Edita publicadores, disponibilidades, eventos especiales, horarios y configuraciones de reuniones entre semana; imprimir hojas de asignacion<strong>
Life and Ministry Meeting Overseer:</strong>
Edit publishers, availabilities, special events, midweek meeting schedule and settings; print assignment slips -
Etiquetas para imprimir - Reunión del fin de semana
Etiquetas para imprimir - Reunión del fin de semana
Printing Tags - Weekend Meeting -
Etiquetas de imprimir
Etiquetas de imprimir
Printing Tags -
Aquí está la lista de etiquetas de impresión junto con sus valores correspondientes. Las etiquetas pueden estar disponibles solo en ciertos niveles, por ejemplo:
Aquí está la lista de etiquetas de impresión junto con sus valores correspondientes. Las etiquetas pueden estar disponibles solo en ciertos niveles, por ejemplo:
Here is the list of printing tags along with their corresponding values. The tags may be available only at certain levels e.g.: -
En todo el contenido de la plantilla [1]
En todo el contenido de la plantilla [1]
throughout the whole content of the template [1] -
Dentro del enfoque del bucle [2]
Dentro del enfoque del bucle [2]
within the scope of a loop [2] -
o hasta en un bucle anidado [3]
o hasta en un bucle anidado [3]
or even in a nested loop [3] -
Un bucle tiene una etiqueta de inicio y una de fin. Estos se nombran en consecuencia (<code>*_START; *_END</code>) y tienen una descripción <span class="pt_loop_description">[entre corchetes]</span> en la columna <strong>Valor</strong> que menciona también el <strong>Alcance</strong> de las etiquetas que están disponibles. Si una etiqueta de impresión devuelve una variable, entonces el valor se describe <var class="pt_variable_description">{entre corchetes}</var>; de lo contrario aparece el texto mencionado.
Un bucle tiene una etiqueta de inicio y una de fin. Estos se nombran en consecuencia (
<code>
*_START; *_END</code>
) y tienen una descripción<span class="pt_loop_description">
[entre corchetes]</span>
en la columna<strong>
Valor</strong>
que menciona también el<strong>
Alcance</strong>
de las etiquetas que están disponibles. Si una etiqueta de impresión devuelve una variable, entonces el valor se describe<var class="pt_variable_description">
{entre corchetes}</var>
; de lo contrario aparece el texto mencionado.A loop has a start and an end tag. These are named accordingly (<code>
*_START; *_END</code>
) and have a description<span class="pt_loop_description">
[between brackets]</span>
in the<strong>
Value</strong>
column that mentions also the<strong>
Scope</strong>
of the tags that are available. If a printing tag returns a variable, then the value is described<var class="pt_variable_description">
{between curly brackets}</var>
; otherwise the mentioned text appears. -
Reunión del fin de semana
Reunión del fin de semana
Weekend Meeting -
Etiquetas de impresión de la reunión del fin de semana
Etiquetas de impresión de la reunión del fin de semana
Weekend Meeting Printing Tags -
Etiqueta
Etiqueta
Tag -
Valor
Valor
Value -
Enfoque
Enfoque
Scope -
<!-- Printing tag: -->DATE<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE<!-- Don't translate this. -->
-
{date}
{date}
{date} -
Mi
Mi
WE -
<!-- Printing tag: -->PT<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
PT<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
PT<!-- Don't translate this. -->
-
Discurso público
Discurso público
Public Talk