Filtrer les Segments...
  • Las clasificaciones lo ayudan a identificar rápidamente las entradas más apropiadas para una selección actual, p. aquellos que han sido utilizados para ciertas asignaciones con menos frecuencia o no recientemente. El rango de valores se divide en subrangos, que se representan mediante símbolos únicos:

    Las clasificaciones lo ayudan a identificar rápidamente las entradas más apropiadas para una selección actual, p. aquellos que han sido utilizados para ciertas asignaciones con menos frecuencia o no recientemente. El rango de valores se divide en subrangos, que se representan mediante símbolos únicos:

    Classifications help you to quickly identify the most appropriate entries for a current selection, e.g. those who have been used for certain assignments less frequently or not recently. The range of values is divided into subranges, which are represented by unique symbols:
  • <span>Rango de frecuencia</span> <br><span>El rango de frecuencia de las asignaciones o selecciones se indica mediante el número de casillas marcadas:</span> <br><span>☐☐☐☐☐ aún no hay registro de una asignación o selección</span> <br><span>☑☐☐☐☐ bajo</span> <br><span>☑☑☐☐☐ por debajo del promedio</span> <br><span>☑☑☑☐☐ promedio</span> <br><span>☑☑☑☑☐ por encima del promedio</span> <br><span>☑☑☑☑☑ alto</span>

    <span>Rango de frecuencia</span> 
    <br><span>El rango de frecuencia de las asignaciones o selecciones se indica mediante el número de casillas marcadas:</span> 
    <br><span>☐☐☐☐☐ aún no hay registro de una asignación o selección</span> 
    <br><span>☑☐☐☐☐ bajo</span> 
    <br><span>☑☑☐☐☐ por debajo del promedio</span> 
    <br><span>☑☑☑☐☐ promedio</span> 
    <br><span>☑☑☑☑☐ por encima del promedio</span> 
    <br><span>☑☑☑☑☑ alto</span>

    <span>Frequency range</span> 
    <br><span>The frequency range of assignments or selections is indicated by the number of checked boxes:</span> 
    <br><span>☐☐☐☐☐ no record of an assignment or selection yet</span> 
    <br><span>☑☐☐☐☐ low</span> 
    <br><span>☑☑☐☐☐ below average</span> 
    <br><span>☑☑☑☐☐ average</span> 
    <br><span>☑☑☑☑☐ above average</span> 
    <br><span>☑☑☑☑☑ high</span>
  • <span>Intervalo de tiempo</span> <br><span>Un intervalo de tiempo se representa mediante uno de los siguientes símbolos de fase lunar:</span> <br><span>🌑🌒🌓🌔🌕 (intervalo de tiempo más corto a más largo)</span>

    <span>Intervalo de tiempo</span> 
    <br><span>Un intervalo de tiempo se representa mediante uno de los siguientes símbolos de fase lunar:</span> 
    <br><span>🌑🌒🌓🌔🌕 (intervalo de tiempo más corto a más largo)</span>

    <span>Time range</span> 
    <br><span>A time range is represented by one of the following moon phase symbols:</span> 
    <br><span>🌑🌒🌓🌔🌕 (shortest to the longest time range)</span>
  • <span><a id="lookup_control_details_timeline">Línea de tiempo</a></span> <br><span>Una línea de tiempo, que representa 4 semanas antes y después de la semana seleccionada, puede acompañar al símbolo de la clasificación del rango de tiempo y resalta las asignaciones filtradas más recientes.</span> <br><span>Las asignaciones más cercanas, independientemente de los filtros, se muestran como un arco debajo (fin de semana) o arriba (entre semana) del marcador de la semana. La parte resaltada representa la sección de reunión de la tarea.</span> <br><span> Las partes auxiliares o complementarias se muestran como símbolos delineados.</span>

    <span><a id="lookup_control_details_timeline">Línea de tiempo</a></span> 
    <br><span>Una línea de tiempo, que representa 4 semanas antes y después de la semana seleccionada, puede acompañar al símbolo de la clasificación del rango de tiempo y resalta las asignaciones filtradas más recientes.</span> 
    <br><span>Las asignaciones más cercanas, independientemente de los filtros, se muestran como un arco debajo (fin de semana) o arriba (entre semana) del marcador de la semana. La parte resaltada representa la sección de reunión de la tarea.</span> 
    <br><span> Las partes auxiliares o complementarias se muestran como símbolos delineados.</span> 

    <span><a id="lookup_control_details_timeline">Timeline</a></span> 
    <br><span>A timeline, representing 4 weeks before and after the selected week, may accompany the symbol of the time range classification, and highlights the most recent filtered assignments.</span> 
    <br><span>The closest assignments, independently of any filters, are displayed as an arc below (weekend) or above (midweek) the week's marker. The highlighted part of it represents the assignment's meeting section.</span> 
    <br><span> Assisting or supplementary parts are displayed as outlined symbols.</span> 
  • <span><a id="lookup_control_details_history">Historial</a></span> <br><span>Se pueden usar hasta tres líneas adicionales para mostrar un breve registro histórico en los detalles. El número de líneas mostradas se puede ajustar en la configuración [6].</span> <br><span>En el caso de las tareas, una casilla de verificación indica las tareas completadas. Las asignaciones canceladas no tienen casilla de verificación y otras etiquetas están tachadas. Si el rol de un asignado en una parte de la reunión es asistente o complementario, la casilla de verificación se muestra detrás de una barra vertical.</span>

    <span><a id="lookup_control_details_history">Historial</a></span> 
    <br><span>Se pueden usar hasta tres líneas adicionales para mostrar un breve registro histórico en los detalles. El número de líneas mostradas se puede ajustar en la configuración [6].</span> 
    <br><span>En el caso de las tareas, una casilla de verificación indica las tareas completadas. Las asignaciones canceladas no tienen casilla de verificación y otras etiquetas están tachadas. Si el rol de un asignado en una parte de la reunión es asistente o complementario, la casilla de verificación se muestra detrás de una barra vertical.</span> 

    <span><a id="lookup_control_details_history">History</a></span> 
    <br><span>Up to three additional lines may be used to display a brief historical record in the details. The number of displayed lines can be adjusted in the settings [6].</span> 
    <br><span>In case of assignments, a checkbox indicates completed assignments. Canceled assignments have no checkbox and other labels are striked through. If the role of an assignee in a meeting part is assistant or supplementary, the checkbox is displayed behind a vertical bar.</span> 
  • Ajustes

    Ajustes

    Settings
  • cuántas líneas de registros históricos mostrar

    cuántas líneas de registros históricos mostrar

    how many lines of historical records to display
  • si incluir o no partes de otro tipo de reuniones

    si incluir o no partes de otro tipo de reuniones

    whether to include or not parts of other kind of meetings
  • el etiquetado de las tareas

    el etiquetado de las tareas

    the labeling of assignments
  • Las configuraciones son compartidas por diferentes controles si se usan para un propósito similar, p. para seleccionar varias <i>asignaciones de estudiantes</i>.

    Las configuraciones son compartidas por diferentes controles si se usan para un propósito similar, p. para seleccionar varias <i>asignaciones de estudiantes</i>.

    The settings are shared by different controls if used for a similar purpose, e.g. to select various <i>student assignments</i>.
  • Restablecer configuración predeterminada

    Restablecer configuración predeterminada

    Reset Default Settings
  • Seleccione <strong>Restablecer configuración predeterminada</strong> en el menú [6] en la esquina inferior derecha para restaurar todas las configuraciones a sus valores predeterminados.

    Seleccione <strong>Restablecer configuración predeterminada</strong> en el menú [6] en la esquina inferior derecha para restaurar todas las configuraciones a sus valores predeterminados.

    Select <strong>Reset default settings</strong> from the menu [6] in the bottom right corner, to restore all settings to their default values.
  • Preferencias - Reunión Vida y Ministerio

    Preferencias - Reunión Vida y Ministerio

    Settings - Life and Ministry Meeting
  • Preferencias

    Preferencias

    Settings
  • Reunión Vida y Ministerio

    Reunión Vida y Ministerio

    Life and Ministry Meeting
  • Importar una guía de actividades

    Importar una guía de actividades

    Import a Life and Ministry Meeting Workbook
  • Descargue la <i>Guía de actividades</i> en formato ePub desde jw.org.

    Descargue la <i>Guía de actividades</i> en formato ePub desde jw.org.

    Download the <i>Life and Ministry Meeting Workbook</i> in the ePub format from jw.org.
  • Entre a <strong> Preferencias</strong> y seleccione la página <strong> Vida y Ministerio</strong>.

    Entre a <strong> Preferencias</strong> y seleccione la página <strong> Vida y Ministerio</strong>.

    Go to the <strong>Settings</strong> and select the <strong>Life and Ministry Meeting</strong> page.
  • Presione el botón <img src="../images/import_workbook_24x24.png" alt="" />.

    Presione el botón <img src="../images/import_workbook_24x24.png" alt="" />.

    Press the <img src="../images/import_workbook_24x24.png" alt="" /> button.
  • Localice el archivo ePub descargado de la guía.

    Localice el archivo ePub descargado de la guía.

    Navigate to and select the downloaded ePub-file.