TheocBase/TheocBase
-
Seleccione la carpeta de instalación de <strong>Ta1ks</strong> y localice los archivos "dat". Al finalizar aparece el mensaje <strong>Importación completada</strong>.
Seleccione la carpeta de instalación de
<strong>
Ta1ks</strong>
y localice los archivos "dat". Al finalizar aparece el mensaje<strong>
Importación completada</strong>
.Choose the<strong>
Ta1ks</strong>
installation folder, where the dat-files can be found. After finishing, the message<strong>
Import complete</strong>
appears. -
Puede asignar partes en las reuniones, dependiendo de <a href="settings_access_control.html">sus permisos</a>.
Puede asignar partes en las reuniones, dependiendo de
<a href="settings_access_control.html">
sus permisos</a>
.Depending on your<a href="settings_access_control.html">
permissions</a>
, you can assign various parts of the meetings. -
Vaya a la semana de la reunión donde quiere asignar partes.
Vaya a la semana de la reunión donde quiere asignar partes.
Go to the week of the meeting, where you want to make assignments. -
Nota:
Nota:
Note: -
Al cambiar de semana, partes ya asignados se evalúan otra vez. En caso de errores se marcan con íconos de alerta. Vea la barra lateral para más información. Si es necesario reasigna las partes como indicado abajo.
Al cambiar de semana, partes ya asignados se evalúan otra vez. En caso de errores se marcan con íconos de alerta. Vea la barra lateral para más información. Si es necesario reasigna las partes como indicado abajo.
As you move to a week, already assigned meeting parts will be validated again, and in case of an error, marked with an alert icon. Please check further information in the sidebar and if necessary reassign the corresponding meeting part as described below. -
Coloca el cursor sobre la fila de una parte de la reunión en el programa y haz clic en el botón <img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> para comenzar a editar.
Coloca el cursor sobre la fila de una parte de la reunión en el programa y haz clic en el botón
<img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
para comenzar a editar.Hover the row of a meeting part in the schedule, and click the<img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to start editing. -
<img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Partes de la reunión</strong> distintas de las tareas de los estudiantes
<img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Partes de la reunión</strong>
distintas de las tareas de los estudiantes<img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Meeting parts</strong>
other than student assignments -
<img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Otras asignaciones</strong> en la plataforma, que complementan las partes de la reunión, p. lectura en el Estudio de La Atalaya
<img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Otras asignaciones</strong>
en la plataforma, que complementan las partes de la reunión, p. lectura en el Estudio de La Atalaya<img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Other assignments</strong>
on the platform, which supplement meeting parts, e.g. reading at the Watchtower Study -
<img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Partes de estudiantes</strong>
<img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Partes de estudiantes</strong>
<img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Student parts</strong>
-
<img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Asistente en partes de estudiantes</strong>
<img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Asistente en partes de estudiantes</strong>
<img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Assistant in student parts</strong>
-
<span>Si está a punto de asignar un lector para el Estudio Bíblico de la Congregación y desea tener en cuenta también las asignaciones de lectura en el Estudio de La Atalaya, seleccione la opción <strong>Incluir partes del fin de semana</strong>. Si el botón de filtro <strong>Partes del estudiante</strong> está marcado, también se incluyen las tareas de lectura de la Biblia. Asegúrese de que el botón de filtro <strong>Solo tareas similares</strong> esté marcado para mostrar solo las tareas de lectura.</span>
<span>
Si está a punto de asignar un lector para el Estudio Bíblico de la Congregación y desea tener en cuenta también las asignaciones de lectura en el Estudio de La Atalaya, seleccione la opción<strong>
Incluir partes del fin de semana</strong>
. Si el botón de filtro<strong>
Partes del estudiante</strong>
está marcado, también se incluyen las tareas de lectura de la Biblia. Asegúrese de que el botón de filtro<strong>
Solo tareas similares</strong>
esté marcado para mostrar solo las tareas de lectura.</span>
<span>
If you are about to assign a reader for the Congregation Bible Study and want to take into consideration also reading assignments at the Watchtower Study, select the option<strong>
Include weekend parts</strong>
. If the filter button<strong>
Student parts</strong>
is checked, Bible Reading assignments are also included. Make sure that the filter button<strong>
Similar assignments only</strong>
is checked, to display reading assignments only.</span>
-
Seleccione una persona para cerrar la lista desplegable.
Seleccione una persona para cerrar la lista desplegable.
Select a person to close the drop-down list. -
Haz clic en el botón <img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> para cerrar la barra lateral y finalizar la edición.
Haz clic en el botón
<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
para cerrar la barra lateral y finalizar la edición.Click the<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to close the sidebar and finish editing. -
Mantén presionado el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> hasta que aparezca el menú desplegable y selecciona <strong>KHS</strong>.
Mantén presionado el botón
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
hasta que aparezca el menú desplegable y selecciona<strong>
KHS</strong>
.Press and hold the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select<strong>
KHS</strong>
. -
Mantén presionado el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> hasta que aparezca el menú desplegable y selecciona <strong>Ta1ks</strong>.
Mantén presionado el botón
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
hasta que aparezca el menú desplegable y selecciona<strong>
Ta1ks</strong>
.Press and hold the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select<strong>
Ta1ks</strong>
. -
Introducir horario manualmente
Introducir horario manualmente
Enter Schedule Manually -
En la <strong>Configuración</strong> de TheocBase, vaya a la página <strong>Reunión de Vida y Ministerio</strong> y cambie a la pestaña <strong>Programa</strong>.
En la
<strong>
Configuración</strong>
de TheocBase, vaya a la página<strong>
Reunión de Vida y Ministerio</strong>
y cambie a la pestaña<strong>
Programa</strong>
.In TheocBase<strong>
Settings</strong>
, go to the<strong>
Life and Ministry Meeting</strong>
page, and switch to the<strong>
Schedule</strong>
tab. -
En la sección <strong>Reunión entre semana</strong>, presione el botón <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> hasta que aparezca aparece el menú desplegable y seleccione la fecha para su entrada de Reunión de Vida y Ministerio.
En la sección
<strong>
Reunión entre semana</strong>
, presione el botón<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
hasta que aparezca aparece el menú desplegable y seleccione la fecha para su entrada de Reunión de Vida y Ministerio.In the<strong>
Midweek Meeting</strong>
section, press the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select the date for your Life and Ministry Meeting entry. -
El <strong>Programa de reuniones entre semana</strong> a continuación se habrá completado con datos genéricos.
El
<strong>
Programa de reuniones entre semana</strong>
a continuación se habrá completado con datos genéricos.The<strong>
Midweek Meeting Schedule</strong>
below will have populated with generic data. -
En la sección <strong>Reunión de entre semana</strong>, ingrese la <strong>Lectura de la Biblia</strong> y las <strong>canciones</strong>.
En la sección
<strong>
Reunión de entre semana</strong>
, ingrese la<strong>
Lectura de la Biblia</strong>
y las<strong>
canciones</strong>
.In the<strong>
Midweek Meeting</strong>
section, enter the<strong>
Bible Reading</strong>
and<strong>
songs</strong>
.