TheocBase/TheocBase
-
Attention :
Attention :
Caution: -
Lors de l'édition du territoire dans un outil tiers tel que QGIS, TheocBase ne sera pas informé des modifications apportées lors de la synchronisation dans le nuage. Pour télécharger les modifications, tu dois marquer les territoires comme modifiés, puis pour l'exemple, ajouter un espace dans le champ de remarque. Tu peux aussi exporter les territoires dans un fichier KML et réimporter ce fichier dans TheocBase.
Lors de l'édition du territoire dans un outil tiers tel que QGIS, TheocBase ne sera pas informé des modifications apportées lors de la synchronisation dans le nuage. Pour télécharger les modifications, tu dois marquer les territoires comme modifiés, puis pour l'exemple, ajouter un espace dans le champ de remarque. Tu peux aussi exporter les territoires dans un fichier KML et réimporter ce fichier dans TheocBase.
When editing the geometry in a third party tool like QGIS, TheocBase will not be aware of the changes during cloud syncing. In order to upload the changes you need to mark the territories as edited e.g. add a blank in the remark field. Alternatively you can also export the territories into a KML file and reimport this file in TheocBase. -
Ajoute les couches en cliquant sur le bouton <strong>OK</strong>.
Ajoute les couches en cliquant sur le bouton
<strong>
OK</strong>
.Add the layers by clicking on the<strong>
OK</strong>
button. -
Exporter dans un fichier KML
Exporter dans un fichier KML
Export into a KML File -
Clique avec le bouton droit de la souris sur le calque à exporter et sélectionne <strong>Exporter > Enregistrer les fonctionnalités sous…</strong>
Clique avec le bouton droit de la souris sur le calque à exporter et sélectionne
<strong>
Exporter > Enregistrer les fonctionnalités sous…</strong>
Right click the layer you want to export and select<strong>
Export>Save Features As...</strong>
-
Dans le champ <strong>Format </strong>, choisis <strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.
Dans le champ
<strong>
Format</strong>
, choisis<strong>
Keyhole Markup Language [KML]</strong>
.In the<strong>
Format</strong>
field choose<strong>
Keyhole Markup Language [KML]</strong>
. -
Clique sur le bouton <strong>Parcourir</strong>, puis sélectionne un nom de fichier.
Clique sur le bouton
<strong>
Parcourir</strong>
, puis sélectionne un nom de fichier.Click on the<strong>
Browse</strong>
button and select a filename. -
Sous <strong>Sélectionner les champs à exporter et leurs options d'exportation</strong>, vérifie les champs suivants :
Sous
<strong>
Sélectionner les champs à exporter et leurs options d'exportation</strong>
, vérifie les champs suivants :Under<strong>
Select fields to export and their export options</strong>
check the following fields: -
Modifie les <strong>Options de la source de données</strong>
Modifie les
<strong>
Options de la source de données</strong>
Edit the<strong>
Datasource Options</strong>
-
Clique sur <strong>OK</strong> pour enregistrer le fichier KML.
Clique sur
<strong>
OK</strong>
pour enregistrer le fichier KML.Click<strong>
OK</strong>
to save the KML file. -
Choisis <strong>Fichier</strong> en tant que <strong>type de la source vectorielle</strong>.
Choisis
<strong>
Fichier</strong>
en tant que<strong>
type de la source vectorielle</strong>
.Choose<strong>
File</strong>
as<strong>
Vector Source Type</strong>
. -
Choisis le <strong>SRC</strong> (Système de Coordonnées de Référence) : <strong>EPSG:4326</strong>.
Choisis le
<strong>
SRC</strong>
(Système de Coordonnées de Référence) :<strong>
EPSG:4326</strong>
.Choose the<strong>
CRS</strong>
(Coordinate Reference System):<strong>
EPSG:4326</strong>
. -
Travailler avec les données du territoire dans un système d'information géographique (SIG)
Travailler avec les données du territoire dans un système d'information géographique (SIG)
Working with the Territory Data in a Geographic Information System (GIS) -
La base de données SQLite de TheocBase peut être ouverte dans un logiciel de Système d'Information Géographique (SIG) permettant ainsi d’analyser ou de combiner les données avec d’autres sources, par exemple : créer des cartes de haute qualité pour la Salle du Royaume. Dans les instructions suivantes, c'est le logiciel multi-plateforme gratuit QGIS qui est utilisé, mais d’autres logiciels peuvent être utilisés de la même façon.
La base de données SQLite de TheocBase peut être ouverte dans un logiciel de Système d'Information Géographique (SIG) permettant ainsi d’analyser ou de combiner les données avec d’autres sources, par exemple : créer des cartes de haute qualité pour la Salle du Royaume. Dans les instructions suivantes, c'est le logiciel multi-plateforme gratuit QGIS qui est utilisé, mais d’autres logiciels peuvent être utilisés de la même façon.
The TheocBase SQLite database can be opened in a GIS software that allows users to analyze or combine the data with other sources e.g. create high quality maps for the Kingdom Hall. In the following instructions QGIS is used, a multi-platform GIS available for free, but other programs may be used similarly. -
<span>Sélectionne les couches que tu souhaites utiliser dans QGIS :</span> <br><!-- Table name: --><span><strong>territory</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour modifier les limites</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territories</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les territoires</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territory_address</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour modifier les adresses</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territoryaddresses</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les adresses</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territory_street</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour éditer les rues</span> <br><!-- Table name: --> <span><strong>territorystreets</strong></span><!-- Don't translate this. --> <span>: pour visualiser et analyser les rues</span>
<span>
Sélectionne les couches que tu souhaites utiliser dans QGIS :</span>
<br><!-- Table name: --><span><strong>
territory</strong></span><!-- Don't translate this. -->
<span>
: pour modifier les limites</span>
<br><!-- Table name: -->
<span><strong>
territories</strong></span><!-- Don't translate this. -->
<span>
: pour visualiser et analyser les territoires</span>
<br><!-- Table name: -->
<span><strong>
territory_address</strong></span><!-- Don't translate this. -->
<span>
: pour modifier les adresses</span>
<br><!-- Table name: -->
<span><strong>
territoryaddresses</strong></span><!-- Don't translate this. -->
<span>
: pour visualiser et analyser les adresses</span>
<br><!-- Table name: -->
<span><strong>
territory_street</strong></span><!-- Don't translate this. -->
<span>
: pour éditer les rues</span>
<br><!-- Table name: -->
<span><strong>
territorystreets</strong></span><!-- Don't translate this. -->
<span>
: pour visualiser et analyser les rues</span>
<span>
Select the layers you want to use in QGIS:</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing boundaries</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territories<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the territories</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing addresses</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the addresses</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing streets</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the streets</span>
-
<span><!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
<span><!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. --></span>
<span><!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. --></span>
-
<span>Écris "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" en face de <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Écris "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" face à <strong>NameField</strong>.</span>
<span>
Écris "<!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. -->
" en face de<strong>
DescriptionField</strong>
.</span><br><span>
Écris "<!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. -->
" face à<strong>
NameField</strong>
.</span>
<span>
Enter "<!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. -->
" next to<strong>
DescriptionField</strong>
.</span><br><span>
Enter "<!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. -->
" next to<strong>
NameField</strong>
.</span>
-
Territoires - Rues
Territoires - Rues
Territories - Streets -
Territoires
Territoires
Territories -
Ajouter des rues
Ajouter des rues
Add Streets