TheocBase/TheocBase
-
<img src="../images/warning_family_member_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire d'un membre de la famille le même jour
<img src="../images/warning_family_member_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
Attributions supplémentaire d'un membre de la famille le même jour<img src="../images/warning_family_member_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
Additional assignment of a family member on the same day -
Les classifications vous aident à identifier rapidement les entrées les plus appropriées pour une sélection actuelle, par exemple celles qui ont été utilisées pour certaines attributions moins fréquemment ou pas récemment. L'ensemble de valeurs est divisée en sous-ensembles, qui sont représentés par des symboles uniques :
Les classifications vous aident à identifier rapidement les entrées les plus appropriées pour une sélection actuelle, par exemple celles qui ont été utilisées pour certaines attributions moins fréquemment ou pas récemment. L'ensemble de valeurs est divisée en sous-ensembles, qui sont représentés par des symboles uniques :
Classifications help you to quickly identify the most appropriate entries for a current selection, e.g. those who have been used for certain assignments less frequently or not recently. The range of values is divided into subranges, which are represented by unique symbols: -
<span>Gamme de fréquences</span> <br><span>La fréquence des attributions ou sélections est indiquée par le nombre de cases cochées :</span> <br><span>☐☐☐☐☐ aucun enregistrement d'une affectation ou d'une sélection pour le moment</span> <br><span>☑☐☐☐☐ faible</span> <br><span>☑☑☐☐☐ sous la moyenne</span> <br><span>☑☑☑☐☐ dans la moyenne</span> <br><span>☑☑☑☑☐ au-dessus de la moyenne</span> <br><span>☑☑☑☑☑ élevé</span>
<span>
Gamme de fréquences</span>
<br><span>
La fréquence des attributions ou sélections est indiquée par le nombre de cases cochées :</span>
<br><span>
☐☐☐☐☐ aucun enregistrement d'une affectation ou d'une sélection pour le moment</span>
<br><span>
☑☐☐☐☐ faible</span>
<br><span>
☑☑☐☐☐ sous la moyenne</span>
<br><span>
☑☑☑☐☐ dans la moyenne</span>
<br><span>
☑☑☑☑☐ au-dessus de la moyenne</span>
<br><span>
☑☑☑☑☑ élevé</span>
<span>
Frequency range</span>
<br><span>
The frequency range of assignments or selections is indicated by the number of checked boxes:</span>
<br><span>
☐☐☐☐☐ no record of an assignment or selection yet</span>
<br><span>
☑☐☐☐☐ low</span>
<br><span>
☑☑☐☐☐ below average</span>
<br><span>
☑☑☑☐☐ average</span>
<br><span>
☑☑☑☑☐ above average</span>
<br><span>
☑☑☑☑☑ high</span>
-
<span>Intervalle de temps</span> <br><span>Une plage horaire est représentée par l'un des symboles de phase de lune suivants :</span> <br><span>🌑🌒🌓🌔🌕 (de l'intervalle de temps le plus court au plus long )</span>
<span>
Intervalle de temps</span>
<br><span>
Une plage horaire est représentée par l'un des symboles de phase de lune suivants :</span>
<br><span>
🌑🌒🌓🌔🌕 (de l'intervalle de temps le plus court au plus long )</span>
<span>
Time range</span>
<br><span>
A time range is represented by one of the following moon phase symbols:</span>
<br><span>
🌑🌒🌓🌔🌕 (shortest to the longest time range)</span>
-
<span><a id="lookup_control_details_timeline">Chronologie</a></span> <br><span>Une chronologie, représentant 4 semaines avant et après la semaine sélectionnée, peut accompagner le symbole de la classification de la plage de temps et met en évidence les affectations filtrées les plus récentes.</span> <br><span>Les attributions les plus proches, indépendamment de tout filtre, sont affichées sous la forme d'un arc en dessous (week-end) ou au-dessus (mi-semaine) du marqueur de la semaine. La partie en surbrillance représente la partie de réunion du devoir.</span> <br> <span>Les attributions auxiliaires ou supplémentaires sont affichées sous forme de symboles soulignés.</span>
<span><a id="lookup_control_details_timeline">
Chronologie</a></span>
<br><span>
Une chronologie, représentant 4 semaines avant et après la semaine sélectionnée, peut accompagner le symbole de la classification de la plage de temps et met en évidence les affectations filtrées les plus récentes.</span>
<br><span>
Les attributions les plus proches, indépendamment de tout filtre, sont affichées sous la forme d'un arc en dessous (week-end) ou au-dessus (mi-semaine) du marqueur de la semaine. La partie en surbrillance représente la partie de réunion du devoir.</span>
<br>
<span>
Les attributions auxiliaires ou supplémentaires sont affichées sous forme de symboles soulignés.</span>
<span><a id="lookup_control_details_timeline">
Timeline</a></span>
<br><span>
A timeline, representing 4 weeks before and after the selected week, may accompany the symbol of the time range classification, and highlights the most recent filtered assignments.</span>
<br><span>
The closest assignments, independently of any filters, are displayed as an arc below (weekend) or above (midweek) the week's marker. The highlighted part of it represents the assignment's meeting section.</span>
<br><span>
Assisting or supplementary parts are displayed as outlined symbols.</span>
-
<span><a id="lookup_control_details_history">Historique</a></span> <br><span>Jusqu'à trois lignes supplémentaires peuvent être utilisées pour afficher un bref historique dans les détails. Le nombre de lignes affichées peut être ajusté dans les réglages [6].</span> <br><span>En cas d'attributions, une case à cocher indique celles qui sont terminées. Celles qui sont annulées n'ont pas de case à cocher et les autres libellés sont barrés. Si le rôle d'un intervenant dans une partie de réunion est assistant ou suppléant, la case à cocher s'affiche derrière une barre verticale.</span>
<span><a id="lookup_control_details_history">
Historique</a></span>
<br><span>
Jusqu'à trois lignes supplémentaires peuvent être utilisées pour afficher un bref historique dans les détails. Le nombre de lignes affichées peut être ajusté dans les réglages [6].</span>
<br><span>
En cas d'attributions, une case à cocher indique celles qui sont terminées. Celles qui sont annulées n'ont pas de case à cocher et les autres libellés sont barrés. Si le rôle d'un intervenant dans une partie de réunion est assistant ou suppléant, la case à cocher s'affiche derrière une barre verticale.</span>
<span><a id="lookup_control_details_history">
History</a></span>
<br><span>
Up to three additional lines may be used to display a brief historical record in the details. The number of displayed lines can be adjusted in the settings [6].</span>
<br><span>
In case of assignments, a checkbox indicates completed assignments. Canceled assignments have no checkbox and other labels are striked through. If the role of an assignee in a meeting part is assistant or supplementary, the checkbox is displayed behind a vertical bar.</span>
-
Paramètres
Paramètres
Settings -
le nombre de lignes d'enregistrements historiques à afficher
le nombre de lignes d'enregistrements historiques à afficher
how many lines of historical records to display -
inclure ou non des parties d'autres éléments de réunion
inclure ou non des parties d'autres éléments de réunion
whether to include or not parts of other kind of meetings -
l'étiquetage des attributions
l'étiquetage des attributions
the labeling of assignments -
Les paramètres sont partagés par différentes contrôles s'ils sont utilisés dans un but similaire, par exemple pour sélectionner divers <i>devoirs d'élèves</i> .
Les paramètres sont partagés par différentes contrôles s'ils sont utilisés dans un but similaire, par exemple pour sélectionner divers
<i>
devoirs d'élèves</i>
.The settings are shared by different controls if used for a similar purpose, e.g. to select various<i>
student assignments</i>
. -
Ré-initialiser les paramètres par défaut
Ré-initialiser les paramètres par défaut
Reset Default Settings -
Sélectionne <strong>Réinitialiser les paramètres par défaut</strong> dans le menu [6] dans le coin inférieur droit, pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
Sélectionne
<strong>
Réinitialiser les paramètres par défaut</strong>
dans le menu [6] dans le coin inférieur droit, pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.Select<strong>
Reset default settings</strong>
from the menu [6] in the bottom right corner, to restore all settings to their default values. -
Paramètres - Réunion Vie chrétienne et ministère
Paramètres - Réunion Vie chrétienne et ministère
Settings - Life and Ministry Meeting -
Paramètres
Paramètres
Settings -
Réunion Vie chrétienne et ministère
Réunion Vie chrétienne et ministère
Life and Ministry Meeting -
Importer un cahier pour la réunion Vie chrétienne et ministère
Importer un cahier pour la réunion Vie chrétienne et ministère
Import a Life and Ministry Meeting Workbook -
Télécharge le <i>cahier de la réunion Vie et Ministère</i> au format ePub depuis jw.org.
Télécharge le
<i>
cahier de la réunion Vie et Ministère</i>
au format ePub depuis jw.org.Download the<i>
Life and Ministry Meeting Workbook</i>
in the ePub format from jw.org. -
Va dans les <strong>Paramètres</strong> et sélectionne le menu <strong>Réunion Vie chrétienne et ministère</strong>.
Va dans les
<strong>
Paramètres</strong>
et sélectionne le menu<strong>
Réunion Vie chrétienne et ministère</strong>
.Go to the<strong>
Settings</strong>
and select the<strong>
Life and Ministry Meeting</strong>
page. -
Clique sur le bouton <img src="../images/import_workbook_24x24.png" alt="" />.
Clique sur le bouton
<img src="../images/import_workbook_24x24.png" alt="" />
.Press the<img src="../images/import_workbook_24x24.png" alt="" />
button.