TheocBase/TheocBase
-
1
1
1 -
<!-- Printing tag: -->CONGREGATION<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CONGREGATION<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CONGREGATION<!-- Don't translate this. -->
-
Assemblée locale
Assemblée locale
Congregation -
<!-- Printing tag: -->CONGREGATION_NAME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CONGREGATION_NAME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CONGREGATION_NAME<!-- Don't translate this. -->
-
{congregation name}
{congregation name}
{congregation name} -
<!-- Printing tag: -->CHAIRMAN<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CHAIRMAN<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CHAIRMAN<!-- Don't translate this. -->
-
Président
Président
Chairman -
<!-- Printing tag: -->COUNSELOR<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
COUNSELOR<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
COUNSELOR<!-- Don't translate this. -->
-
Conseiller
Conseiller
Counselor -
<!-- Printing tag: -->READER<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
READER<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
READER<!-- Don't translate this. -->
-
Lecteur
Lecteur
Reader -
<!-- Printing tag: -->CONDUCTOR<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CONDUCTOR<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CONDUCTOR<!-- Don't translate this. -->
-
Conducteur
Conducteur
Conductor -
<!-- Printing tag: -->SPEAKER<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SPEAKER<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SPEAKER<!-- Don't translate this. -->
-
Orateur
Orateur
Speaker -
<!-- Printing tag: -->PM<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
PM<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
PM<!-- Don't translate this. -->
-
Réunion publique
Réunion publique
Public Meeting -
<!-- Printing tag: -->PT<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
PT<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
PT<!-- Don't translate this. -->
-
Discours public
Discours public
Public Talk -
<!-- Printing tag: -->WT<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
WT<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
WT<!-- Don't translate this. -->
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité