TheocBase/TheocBase
-
<span>Gamme de fréquences</span> <br><span>La fréquence des attributions ou sélections est indiquée par le nombre de cases cochées :</span> <br><span>☐☐☐☐☐ aucun enregistrement d'une affectation ou d'une sélection pour le moment</span> <br><span>☑☐☐☐☐ faible</span> <br><span>☑☑☐☐☐ sous la moyenne</span> <br><span>☑☑☑☐☐ dans la moyenne</span> <br><span>☑☑☑☑☐ au-dessus de la moyenne</span> <br><span>☑☑☑☑☑ élevé</span>
<span>
Gamme de fréquences</span>
<br><span>
La fréquence des attributions ou sélections est indiquée par le nombre de cases cochées :</span>
<br><span>
☐☐☐☐☐ aucun enregistrement d'une affectation ou d'une sélection pour le moment</span>
<br><span>
☑☐☐☐☐ faible</span>
<br><span>
☑☑☐☐☐ sous la moyenne</span>
<br><span>
☑☑☑☐☐ dans la moyenne</span>
<br><span>
☑☑☑☑☐ au-dessus de la moyenne</span>
<br><span>
☑☑☑☑☑ élevé</span>
<span>
Frequency range</span>
<br><span>
The frequency range of assignments or selections is indicated by the number of checked boxes:</span>
<br><span>
☐☐☐☐☐ no record of an assignment or selection yet</span>
<br><span>
☑☐☐☐☐ low</span>
<br><span>
☑☑☐☐☐ below average</span>
<br><span>
☑☑☑☐☐ average</span>
<br><span>
☑☑☑☑☐ above average</span>
<br><span>
☑☑☑☑☑ high</span>
-
<span>Intervalle de temps</span> <br><span>Une plage horaire est représentée par l'un des symboles de phase de lune suivants :</span> <br><span>🌑🌒🌓🌔🌕 (de l'intervalle de temps le plus court au plus long )</span>
<span>
Intervalle de temps</span>
<br><span>
Une plage horaire est représentée par l'un des symboles de phase de lune suivants :</span>
<br><span>
🌑🌒🌓🌔🌕 (de l'intervalle de temps le plus court au plus long )</span>
<span>
Time range</span>
<br><span>
A time range is represented by one of the following moon phase symbols:</span>
<br><span>
🌑🌒🌓🌔🌕 (shortest to the longest time range)</span>
-
<span><a id="lookup_control_details_timeline">Chronologie</a></span> <br><span>Une chronologie, représentant 4 semaines avant et après la semaine sélectionnée, peut accompagner le symbole de la classification de la plage de temps et met en évidence les affectations filtrées les plus récentes.</span> <br><span>Les attributions les plus proches, indépendamment de tout filtre, sont affichées sous la forme d'un arc en dessous (week-end) ou au-dessus (mi-semaine) du marqueur de la semaine. La partie en surbrillance représente la partie de réunion du devoir.</span> <br> <span>Les attributions auxiliaires ou supplémentaires sont affichées sous forme de symboles soulignés.</span>
<span><a id="lookup_control_details_timeline">
Chronologie</a></span>
<br><span>
Une chronologie, représentant 4 semaines avant et après la semaine sélectionnée, peut accompagner le symbole de la classification de la plage de temps et met en évidence les affectations filtrées les plus récentes.</span>
<br><span>
Les attributions les plus proches, indépendamment de tout filtre, sont affichées sous la forme d'un arc en dessous (week-end) ou au-dessus (mi-semaine) du marqueur de la semaine. La partie en surbrillance représente la partie de réunion du devoir.</span>
<br>
<span>
Les attributions auxiliaires ou supplémentaires sont affichées sous forme de symboles soulignés.</span>
<span><a id="lookup_control_details_timeline">
Timeline</a></span>
<br><span>
A timeline, representing 4 weeks before and after the selected week, may accompany the symbol of the time range classification, and highlights the most recent filtered assignments.</span>
<br><span>
The closest assignments, independently of any filters, are displayed as an arc below (weekend) or above (midweek) the week's marker. The highlighted part of it represents the assignment's meeting section.</span>
<br><span>
Assisting or supplementary parts are displayed as outlined symbols.</span>
-
<span><a id="lookup_control_details_history">Historique</a></span> <br><span>Jusqu'à trois lignes supplémentaires peuvent être utilisées pour afficher un bref historique dans les détails. Le nombre de lignes affichées peut être ajusté dans les réglages [6].</span> <br><span>En cas d'attributions, une case à cocher indique celles qui sont terminées. Celles qui sont annulées n'ont pas de case à cocher et les autres libellés sont barrés. Si le rôle d'un intervenant dans une partie de réunion est assistant ou suppléant, la case à cocher s'affiche derrière une barre verticale.</span>
<span><a id="lookup_control_details_history">
Historique</a></span>
<br><span>
Jusqu'à trois lignes supplémentaires peuvent être utilisées pour afficher un bref historique dans les détails. Le nombre de lignes affichées peut être ajusté dans les réglages [6].</span>
<br><span>
En cas d'attributions, une case à cocher indique celles qui sont terminées. Celles qui sont annulées n'ont pas de case à cocher et les autres libellés sont barrés. Si le rôle d'un intervenant dans une partie de réunion est assistant ou suppléant, la case à cocher s'affiche derrière une barre verticale.</span>
<span><a id="lookup_control_details_history">
History</a></span>
<br><span>
Up to three additional lines may be used to display a brief historical record in the details. The number of displayed lines can be adjusted in the settings [6].</span>
<br><span>
In case of assignments, a checkbox indicates completed assignments. Canceled assignments have no checkbox and other labels are striked through. If the role of an assignee in a meeting part is assistant or supplementary, the checkbox is displayed behind a vertical bar.</span>
-
Paramètres
Paramètres
Settings -
le nombre de lignes d'enregistrements historiques à afficher
le nombre de lignes d'enregistrements historiques à afficher
how many lines of historical records to display -
inclure ou non des parties d'autres éléments de réunion
inclure ou non des parties d'autres éléments de réunion
whether to include or not parts of other kind of meetings -
l'étiquetage des attributions
l'étiquetage des attributions
the labeling of assignments -
Les paramètres sont partagés par différentes contrôles s'ils sont utilisés dans un but similaire, par exemple pour sélectionner divers <i>devoirs d'élèves</i> .
Les paramètres sont partagés par différentes contrôles s'ils sont utilisés dans un but similaire, par exemple pour sélectionner divers
<i>
devoirs d'élèves</i>
.The settings are shared by different controls if used for a similar purpose, e.g. to select various<i>
student assignments</i>
. -
Ré-initialiser les paramètres par défaut
Ré-initialiser les paramètres par défaut
Reset Default Settings -
Sélectionne <strong>Réinitialiser les paramètres par défaut</strong> dans le menu [6] dans le coin inférieur droit, pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
Sélectionne
<strong>
Réinitialiser les paramètres par défaut</strong>
dans le menu [6] dans le coin inférieur droit, pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.Select<strong>
Reset default settings</strong>
from the menu [6] in the bottom right corner, to restore all settings to their default values. -
Paramètres - Réunion Vie chrétienne et ministère
Paramètres - Réunion Vie chrétienne et ministère
Settings - Life and Ministry Meeting -
Paramètres
Paramètres
Settings -
Réunion Vie chrétienne et ministère
Réunion Vie chrétienne et ministère
Life and Ministry Meeting -
Importer un cahier pour la réunion Vie chrétienne et ministère
Importer un cahier pour la réunion Vie chrétienne et ministère
Import a Life and Ministry Meeting Workbook -
Télécharge le <i>cahier de la réunion Vie et Ministère</i> au format ePub depuis jw.org.
Télécharge le
<i>
cahier de la réunion Vie et Ministère</i>
au format ePub depuis jw.org.Download the<i>
Life and Ministry Meeting Workbook</i>
in the ePub format from jw.org. -
Va dans les <strong>Paramètres</strong> et sélectionne le menu <strong>Réunion Vie chrétienne et ministère</strong>.
Va dans les
<strong>
Paramètres</strong>
et sélectionne le menu<strong>
Réunion Vie chrétienne et ministère</strong>
.Go to the<strong>
Settings</strong>
and select the<strong>
Life and Ministry Meeting</strong>
page. -
Clique sur le bouton <img src="../images/import_workbook_24x24.png" alt="" />.
Clique sur le bouton
<img src="../images/import_workbook_24x24.png" alt="" />
.Press the<img src="../images/import_workbook_24x24.png" alt="" />
button. -
Accède au fichier ePub téléchargé et sélectionne-le.
Accède au fichier ePub téléchargé et sélectionne-le.
Navigate to and select the downloaded ePub-file. -
Clique sur <strong>OK</strong> une fois informé de l'import des semaines.
Clique sur
<strong>
OK</strong>
une fois informé de l'import des semaines.Click<strong>
OK</strong>
when you are notified about the weeks imported.