TheocBase/TheocBase
-
♢3
♢3
♢3 -
SB-L
SB-L
BS-R -
Proclamatori
Proclamatori
Publishers -
Adunanza infrasettimanale
Adunanza infrasettimanale
Midweek Meeting -
Numero di settimane dopo la data selezionata
Numero di settimane dopo la data selezionata
Number of weeks after selected date -
Numero di settimane da saltare dopo l'assegnazione
Numero di settimane da saltare dopo l'assegnazione
Number of weeks to gray after an assignment -
Numero di settimane prima della data selezionata
Numero di settimane prima della data selezionata
Number of weeks before selected date -
%1 è schedulato per discorsi pubblici! Questi discorsi saranno spostati nella lista TO DO se viene rimosso come oratore. Rimuoviamo questo come oratore?
%1 è schedulato per discorsi pubblici! Questi discorsi saranno spostati nella lista TO DO se viene rimosso come oratore. Rimuoviamo questo come oratore?
%1 is scheduled for public talks! These talks will
be moved to the To Do List if you remove him as speaker.
Remove him as speaker? -
%1 è schedulato per discorsi pubblici! Questi discorsi saranno spostati nella lista TO DO se si rimuove lo studente.
%1 è schedulato per discorsi pubblici! Questi discorsi saranno spostati nella lista TO DO se si rimuove lo studente.
%1 is scheduled for public talks! These talks will
be moved to the To Do List if you remove the student. -
Aggiungi cantici
Aggiungi cantici
Add songs -
Cantici
Cantici
Songs -
Aggiungi cantici uno alla volta
Aggiungi cantici uno alla volta
Add song one at a time -
Numero del cantico
Numero del cantico
Song number -
Titolo del cantico
Titolo del cantico
Song title -
Titolo
Titolo
Title -
Numero del cantico mancante
Numero del cantico mancante
Song number missing -
Titolo del cantico mancante
Titolo del cantico mancante
Song title missing -
Cantico già salvato!
Cantico già salvato!
Song is already saved! -
Cantico aggiunto al database
Cantico aggiunto al database
Song added to database -
Verifica cantici
Verifica cantici
Check songs
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2025 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité
history table: abbreviation for assignment 3, assistant/householder of 'Bible Study'