TheocBase/TheocBase
-
Cambia l'ordine cronologico di una parte nell'adunanza Vita e Ministero
Cambia l'ordine cronologico di una parte nell'adunanza Vita e Ministero
Change the Chronological Order of a Life and Ministry Meeting Part -
Premi il pulsante <img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" /> per spostare la parte dell'adunanza verso l'inizio o <img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt=" " /> per spostarlo verso la fine della riunione.
Premi il pulsante
<img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" />
per spostare la parte dell'adunanza verso l'inizio o<img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt=" " />
per spostarlo verso la fine della riunione.Press the<img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" />
button to move the meeting part toward the beginning or the<img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" />
button to move it toward the end of the meeting. -
Programmi - Generale
Programmi - Generale
Schedules - General -
Programmi
Programmi
Schedules -
Modifica i programmi
Modifica i programmi
Edit the Schedules -
Aggiungi note
Aggiungi note
Add Notes -
Puoi aggiungere note alle singole adunanze, ad esempio stampandole sui programmi
Puoi aggiungere note alle singole adunanze, ad esempio stampandole sui programmi
You can add notes to individual meetings, e.g. to print them out on the schedules. -
Vai alla settimana di adunanza dove desideri aggiungere delle note
Vai alla settimana di adunanza dove desideri aggiungere delle note
Go to the week of the meeting, where you want to add notes. -
Clicca il pulsante <img src="../images/notes_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> in alto a destra della schermata di programma dell'adunanza.
Clicca il pulsante
<img src="../images/notes_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
in alto a destra della schermata di programma dell'adunanza.Click the<img src="../images/notes_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button in the top right corner of the meeting's schedule. -
Inserisci le informazioni nel campo <strong>Note</strong> che vedrai comparire nella barra laterale.
Inserisci le informazioni nel campo
<strong>
Note</strong>
che vedrai comparire nella barra laterale.Enter the information in the<strong>
Notes</strong>
field in the sidebar. -
Clicca il pulsante <img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> per chiudere la barra laterale e concludere la modifica delle note.
Clicca il pulsante
<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
per chiudere la barra laterale e concludere la modifica delle note.Click the<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to close the sidebar and finish editing the notes. -
Importa Programma
Importa Programma
Import Schedules -
Aiuto:
Aiuto:
Tip: -
TheocBase è in grado di gestire discorsi pubblici interrotti, il che significa che il tema di un discorso può cambiare nel corso del tempo ed è anche determinato dalla data indicata. Dopo l'importazione iniziale, puoi apportare modifiche alle <a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">adunanze sospese</a> e importare nuovamente i dati, per avere il tema corretto per ogni data nella pianificazione.
TheocBase è in grado di gestire discorsi pubblici interrotti, il che significa che il tema di un discorso può cambiare nel corso del tempo ed è anche determinato dalla data indicata. Dopo l'importazione iniziale, puoi apportare modifiche alle
<a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">
adunanze sospese</a>
e importare nuovamente i dati, per avere il tema corretto per ogni data nella pianificazione.TheocBase can handle discontinued public talks, meaning the theme of a talk can change in the course of time and is also determined by the date, it is given. After the initial import, you can make adjustments as to the<a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">
discontinued talks</a>
and import the data once again, to have the correct theme for each date in the schedule. -
Importa da KHS
Importa da KHS
Import from KHS -
<strong>KHS</strong> (Kingdom Hall Schedules) è un programma per gestire gli orari della congregazione. Puoi importare congregazioni, discorsi, la storia degli oratori programmati e dei fratelli assegnati alle adunanze del fine settimana (presidente, lettore dello Studio Torre di Guardia).
<strong>
KHS</strong>
(Kingdom Hall Schedules) è un programma per gestire gli orari della congregazione. Puoi importare congregazioni, discorsi, la storia degli oratori programmati e dei fratelli assegnati alle adunanze del fine settimana (presidente, lettore dello Studio Torre di Guardia).<strong>
KHS</strong>
(Kingdom Hall Schedules) is a program to manage congregation schedules. You can import congregations, talks, the history of scheduled speakers and assigned brothers for the weekend meetings (chairman, reader of the Watchtower Study). -
Assicurati di aver selezionato la lingua corretta nelle <strong>Impostazioni</strong> di TheocBase, che è la lingua della tua congregazione.
Assicurati di aver selezionato la lingua corretta nelle
<strong>
Impostazioni</strong>
di TheocBase, che è la lingua della tua congregazione.Make sure you have selected the correct language in the TheocBase<strong>
Settings</strong>
, which is the language of your congregation. -
Vai alla pagina <strong>Scambio dati</strong> e passa alla scheda <strong>Importa</strong>.
Vai alla pagina
<strong>
Scambio dati</strong>
e passa alla scheda<strong>
Importa</strong>
.Go to the<strong>
Data exchange</strong>
page, and switch to the<strong>
Import</strong>
tab. -
Vai all'installazione di <strong>KHS</strong> e scegli la cartella <strong>dati</strong>. Al termine, viene visualizzato il messaggio <strong>Importazione completata</strong>.
Vai all'installazione di
<strong>
KHS</strong>
e scegli la cartella<strong>
dati</strong>
. Al termine, viene visualizzato il messaggio<strong>
Importazione completata</strong>
.Navigate to the<strong>
KHS</strong>
installation and choose the<strong>
data</strong>
folder. After finishing, the message<strong>
Import complete</strong>
appears. -
Passa a un'altra pagina e fai clic su <strong>Sì</strong> quando viene visualizzata la domanda <strong>Salvare le modifiche?</strong>.
Passa a un'altra pagina e fai clic su
<strong>
Sì</strong>
quando viene visualizzata la domanda<strong>
Salvare le modifiche?</strong>
.Switch to another page and click<strong>
Yes</strong>
when the question<strong>
Save changes?</strong>
appears.