TheocBase/TheocBase
-
Vai all'installazione di <strong>KHS</strong> e scegli la cartella <strong>dati</strong>. Al termine, viene visualizzato il messaggio <strong>Importazione completata</strong>.
Vai all'installazione di
<strong>
KHS</strong>
e scegli la cartella<strong>
dati</strong>
. Al termine, viene visualizzato il messaggio<strong>
Importazione completata</strong>
.Navigate to the<strong>
KHS</strong>
installation and choose the<strong>
data</strong>
folder. After finishing, the message<strong>
Import complete</strong>
appears. -
Passa a un'altra pagina e fai clic su <strong>Sì</strong> quando viene visualizzata la domanda <strong>Salvare le modifiche?</strong>.
Passa a un'altra pagina e fai clic su
<strong>
Sì</strong>
quando viene visualizzata la domanda<strong>
Salvare le modifiche?</strong>
.Switch to another page and click<strong>
Yes</strong>
when the question<strong>
Save changes?</strong>
appears. -
Importa da Ta1ks
Importa da Ta1ks
Import from Ta1ks -
<strong>Ta1ks</strong> è un programma per pianificare adunanze pubbliche. Puoi importare congregazioni, discorsi, la storia degli oratori programmati e dei fratelli assegnati alle adunanze del fine settimana (presidente, lettore dello Studio Torre di Guardia).
<strong>
Ta1ks</strong>
è un programma per pianificare adunanze pubbliche. Puoi importare congregazioni, discorsi, la storia degli oratori programmati e dei fratelli assegnati alle adunanze del fine settimana (presidente, lettore dello Studio Torre di Guardia).<strong>
Ta1ks</strong>
is a program to schedule public meetings. You can import congregations, talks, the history of scheduled speakers and assigned brothers for the weekend meetings (chairman, reader of the Watchtower Study). -
Scegli la cartella di installazione di <strong>Ta1ks</strong>, dove puoi trovare i file dat. Al termine, viene visualizzato il messaggio <strong>Importazione completata</strong>.
Scegli la cartella di installazione di
<strong>
Ta1ks</strong>
, dove puoi trovare i file dat. Al termine, viene visualizzato il messaggio<strong>
Importazione completata</strong>
.Choose the<strong>
Ta1ks</strong>
installation folder, where the dat-files can be found. After finishing, the message<strong>
Import complete</strong>
appears. -
A seconda delle tue <a href="settings_access_control.html">autorizzazioni</a>, puoi assegnare varie parti delle riunioni.
A seconda delle tue
<a href="settings_access_control.html">
autorizzazioni</a>
, puoi assegnare varie parti delle riunioni.Depending on your<a href="settings_access_control.html">
permissions</a>
, you can assign various parts of the meetings. -
Vai alla settimana dell'adunanza, dove vuoi assegnare i compiti.
Vai alla settimana dell'adunanza, dove vuoi assegnare i compiti.
Go to the week of the meeting, where you want to make assignments. -
Nota:
Nota:
Note: -
Quando si passa a una settimana, le parti delle adunanze già assegnate verranno nuovamente convalidate e, in caso di errore, contrassegnate da un'icona di avviso. Si prega di controllare ulteriori informazioni nella barra laterale e, se necessario, riassegnare la parte corrispondente dell'adunanza come descritto di seguito.
Quando si passa a una settimana, le parti delle adunanze già assegnate verranno nuovamente convalidate e, in caso di errore, contrassegnate da un'icona di avviso. Si prega di controllare ulteriori informazioni nella barra laterale e, se necessario, riassegnare la parte corrispondente dell'adunanza come descritto di seguito.
As you move to a week, already assigned meeting parts will be validated again, and in case of an error, marked with an alert icon. Please check further information in the sidebar and if necessary reassign the corresponding meeting part as described below. -
Passa il mouse sulla riga di una parte dell'adunanza nella pianificazione e fai clic sul pulsante <img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> per iniziare la modifica.
Passa il mouse sulla riga di una parte dell'adunanza nella pianificazione e fai clic sul pulsante
<img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
per iniziare la modifica.Hover the row of a meeting part in the schedule, and click the<img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to start editing. -
<img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Parti dell'adunanza</strong> diverse dalle assegnazioni degli studenti
<img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Parti dell'adunanza</strong>
diverse dalle assegnazioni degli studenti<img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Meeting parts</strong>
other than student assignments -
<img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Altri assegnazioni</strong> sulla piattaforma, che integrano le parti dell'adunanza, ad es. lettura allo studio Torre di Guardia
<img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Altri assegnazioni</strong>
sulla piattaforma, che integrano le parti dell'adunanza, ad es. lettura allo studio Torre di Guardia<img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Other assignments</strong>
on the platform, which supplement meeting parts, e.g. reading at the Watchtower Study -
<img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Parti Studente</strong>
<img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Parti Studente</strong>
<img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Student parts</strong>
-
<img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Assistente nel parti</strong>
<img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Assistente nel parti</strong>
<img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Assistant in student parts</strong>
-
<span>Se stai per assegnare un lettore allo studio biblico di congregazione e vuoi prendere in considerazione anche le assegnazioni di lettura durante lo studio Torre di Guardia, seleziona l'opzione <strong>Includi parti del fine settimana</strong>. Se il pulsante del filtro <strong>Parti studenti</strong> è selezionato, sono incluse anche le assegnazioni di Lettura della Bibbia. Assicurati che il pulsante del filtro <strong>Solo assegnazioni simili</strong> sia selezionato per visualizzare solo le assegnazioni di lettura.</span>
<span>
Se stai per assegnare un lettore allo studio biblico di congregazione e vuoi prendere in considerazione anche le assegnazioni di lettura durante lo studio Torre di Guardia, seleziona l'opzione<strong>
Includi parti del fine settimana</strong>
. Se il pulsante del filtro<strong>
Parti studenti</strong>
è selezionato, sono incluse anche le assegnazioni di Lettura della Bibbia. Assicurati che il pulsante del filtro<strong>
Solo assegnazioni simili</strong>
sia selezionato per visualizzare solo le assegnazioni di lettura.</span>
<span>
If you are about to assign a reader for the Congregation Bible Study and want to take into consideration also reading assignments at the Watchtower Study, select the option<strong>
Include weekend parts</strong>
. If the filter button<strong>
Student parts</strong>
is checked, Bible Reading assignments are also included. Make sure that the filter button<strong>
Similar assignments only</strong>
is checked, to display reading assignments only.</span>
-
Selezionare una persona per chiudere l'elenco a discesa.
Selezionare una persona per chiudere l'elenco a discesa.
Select a person to close the drop-down list. -
Fai clic sul pulsante <img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> per chiudere la barra laterale e terminare la modifica.
Fai clic sul pulsante
<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
per chiudere la barra laterale e terminare la modifica.Click the<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to close the sidebar and finish editing. -
Tieni premuto il pulsante <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> finché non viene visualizzato il menu a discesa e seleziona <strong>KHS</strong>.
Tieni premuto il pulsante
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
finché non viene visualizzato il menu a discesa e seleziona<strong>
KHS</strong>
.Press and hold the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select<strong>
KHS</strong>
. -
Tieni premuto il pulsante <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> finché non viene visualizzato il menu a discesa e seleziona <strong>Ta1ks</strong>.
Tieni premuto il pulsante
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
finché non viene visualizzato il menu a discesa e seleziona<strong>
Ta1ks</strong>
.Press and hold the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select<strong>
Ta1ks</strong>
. -
Inserisci Pianificazione Manualmente
Inserisci Pianificazione Manualmente
Enter Schedule Manually