TheocBase/TheocBase
-
Fai clic sul pulsante <img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> per chiudere la barra laterale e terminare la modifica.
Fai clic sul pulsante
<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
per chiudere la barra laterale e terminare la modifica.Click the<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to close the sidebar and finish editing. -
Tieni premuto il pulsante <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> finché non viene visualizzato il menu a discesa e seleziona <strong>KHS</strong>.
Tieni premuto il pulsante
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
finché non viene visualizzato il menu a discesa e seleziona<strong>
KHS</strong>
.Press and hold the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select<strong>
KHS</strong>
. -
Tieni premuto il pulsante <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> finché non viene visualizzato il menu a discesa e seleziona <strong>Ta1ks</strong>.
Tieni premuto il pulsante
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
finché non viene visualizzato il menu a discesa e seleziona<strong>
Ta1ks</strong>
.Press and hold the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select<strong>
Ta1ks</strong>
. -
Inserisci Pianificazione Manualmente
Inserisci Pianificazione Manualmente
Enter Schedule Manually -
In <strong>Impostazioni</strong> TheocBase, vai alla pagina <strong>Adunanza Vita e Ministero</strong> e passa alla scheda <strong>Programma</strong>.
In
<strong>
Impostazioni</strong>
TheocBase, vai alla pagina<strong>
Adunanza Vita e Ministero</strong>
e passa alla scheda<strong>
Programma</strong>
.In TheocBase<strong>
Settings</strong>
, go to the<strong>
Life and Ministry Meeting</strong>
page, and switch to the<strong>
Schedule</strong>
tab. -
Nella sezione <strong>Adunanza Infrasettimanale</strong> , premere il bottone <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> per visualizzare il menu a tendina e selezionare la data per la selezione all' Adunanza Vita e Ministero.
Nella sezione
<strong>
Adunanza Infrasettimanale</strong>
, premere il bottone<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
per visualizzare il menu a tendina e selezionare la data per la selezione all' Adunanza Vita e Ministero.In the<strong>
Midweek Meeting</strong>
section, press the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select the date for your Life and Ministry Meeting entry. -
Il <strong>programma delle Adunanze Infrasettimanali </strong> seguenti sarà popolato con dati generici.
Il
<strong>
programma delle Adunanze Infrasettimanali</strong>
seguenti sarà popolato con dati generici.The<strong>
Midweek Meeting Schedule</strong>
below will have populated with generic data. -
Nella sezione <strong>Adunanza Infrasettimanale</strong>, inserisci la <strong>lettura della Bibbia</strong> e i <strong>cantici</strong>.
Nella sezione
<strong>
Adunanza Infrasettimanale</strong>
, inserisci la<strong>
lettura della Bibbia</strong>
e i<strong>
cantici</strong>
.In the<strong>
Midweek Meeting</strong>
section, enter the<strong>
Bible Reading</strong>
and<strong>
songs</strong>
. -
Assegna una parte all'adunanza
Assegna una parte all'adunanza
Assign Meeting Parts -
Dal menu a discesa <strong>Anno</strong> , seleziona l'anno per la tua voce sull'adunanza sulla vita e il ministero.
Dal menu a discesa
<strong>
Anno</strong>
, seleziona l'anno per la tua voce sull'adunanza sulla vita e il ministero.From the<strong>
Year</strong>
drop-down, select the year for your Life and Ministry Meeting entry. -
Per modificare gli elementi della riunione, utilizza le indicazioni che si trovano in <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Modificare il programma delle adunanze Vita e Ministero</a> .
Per modificare gli elementi della riunione, utilizza le indicazioni che si trovano in
<a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">
Modificare il programma delle adunanze Vita e Ministero</a>
.To edit the meeting items, please use the directions located in<a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">
Edit the Life and Ministry Meeting Schedules</a>
. -
Nella barra laterale, apri l'elenco a discesa corrispondente e utilizza le funzionalità <a href="user_interface.html#lookup_control">di controllo della ricerca</a> per selezionare qualcuno:
Nella barra laterale, apri l'elenco a discesa corrispondente e utilizza le funzionalità
<a href="user_interface.html#lookup_control">
di controllo della ricerca</a>
per selezionare qualcuno:In the sidebar, open the corresponding drop-down list and use the<a href="user_interface.html#lookup_control">
lookup control</a>
features to select someone: -
per <a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">impostazione predefinita</a> , le persone più adatte appaiono in cima all'elenco
per
<a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">
impostazione predefinita</a>
, le persone più adatte appaiono in cima all'elencoby<a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">
default</a>
, the most fitting persons appear at the top of the list -
prestare attenzione alle <a href="user_interface.html#lookup_control_details">avvertenze e alle classificazioni presenti nei dettagli della persona</a>
prestare attenzione alle
<a href="user_interface.html#lookup_control_details">
avvertenze e alle classificazioni presenti nei dettagli della persona</a>
pay attention to the<a href="user_interface.html#lookup_control_details">
warnings and classifications in the person's details</a>
-
se necessario, modifica i <a href="user_interface.html#lookup_control_filter">pulsanti di filtro</a> per determinare quali documenti storici vuoi prendere in considerazione per i dettagli della persona
se necessario, modifica i
<a href="user_interface.html#lookup_control_filter">
pulsanti di filtro</a>
per determinare quali documenti storici vuoi prendere in considerazione per i dettagli della personaif necessary, adjust the<a href="user_interface.html#lookup_control_filter">
filter buttons</a>
to determine which historical records you want to take into consideration for the person's details -
I primi quattro pulsanti rappresentano le differenti categorie di assegnazioni:
I primi quattro pulsanti rappresentano le differenti categorie di assegnazioni:
The first four buttons represent different categories of assignments: -
<span>I compiti si differenziano anche per tipologia in termini come lettura, dimostrazione, discorso o conduzione di studio, che può essere un sottoinsieme di più di una delle categorie sopra menzionate, ad esempio i compiti di lettura sono disponibili sia in <strong>Altri compiti</strong> che <strong>in Parti studente</strong> .</span>
<span>
I compiti si differenziano anche per tipologia in termini come lettura, dimostrazione, discorso o conduzione di studio, che può essere un sottoinsieme di più di una delle categorie sopra menzionate, ad esempio i compiti di lettura sono disponibili sia in<strong>
Altri compiti</strong>
che<strong>
in Parti studente</strong>
.</span>
<span>
Assignments are differentiated also by their types in terms such as reading, demonstration, talk or study conductor, which can be a subset of more than one of the above mentioned categories, e.g. reading assignments are available in both<strong>
Other assignments</strong>
and<strong>
Student parts</strong>
.</span>
-
Questa opzione può essere combinata con le categorie selezionate per visualizzare solo le assegnazioni simili a quella attualmente assegnata.
Questa opzione può essere combinata con le categorie selezionate per visualizzare solo le assegnazioni simili a quella attualmente assegnata.
This option can be combined with the selected categories to only display assignments that are similar to the one, that is currently assigned. -
Confronta l'etichetta, quando si sceglie l'opzione <strong>Assegnazione</strong> dalle <a href="user_interface.html#lookup_control_settings">impostazioni</a> per scoprire tipi simili di incarichi.
Confronta l'etichetta, quando si sceglie l'opzione
<strong>
Assegnazione</strong>
dalle<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
impostazioni</a>
per scoprire tipi simili di incarichi.Compare the labeling, when the option<strong>
Assignment</strong>
is chosen from the<a href="user_interface.html#lookup_control_settings">
settings</a>
to discover similar type of assignments. -
<span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /><strong>Con lo stesso studente</strong></span> <br><span>Quando si assegna un assistente per una parte studente, questa opzione è disponibile per visualizzare solo gli incarichi con colui che è già selezionato come studente.</span>
<span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Con lo stesso studente</strong></span>
<br><span>
Quando si assegna un assistente per una parte studente, questa opzione è disponibile per visualizzare solo gli incarichi con colui che è già selezionato come studente.</span>
<span><img src="../images/equal-circle_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
With the same student</strong></span>
<br><span>
When assigning an assistant for a student part, this option is available, in order to only display assignments with the one, who is already selected as student.</span>