TheocBase/TheocBase
-
Editar a Reunião Vida e Ministério Parte
Editar a Reunião Vida e Ministério Parte
Edit a Life and Ministry Meeting Part -
Clicar duas vezes <strong> Item Reunião </strong>, <strong> Tema</strong>, <strong> Fonte</strong>, <strong> Tempo</strong> ou <strong> Lição</strong> coluna para edita o valor na linha.
Clicar duas vezes
<strong>Item Reunião</strong>,<strong>Tema</strong>,<strong>Fonte</strong>,<strong>Tempo</strong>ou<strong>Lição</strong>coluna para edita o valor na linha.Double-click in the<strong>Meeting Item</strong>,<strong>Theme</strong>,<strong>Source</strong>,<strong>Timing</strong>or<strong>Study</strong>column to edit a value. -
Mudar a Ordem Cronologica de uma Designação da Reunião Vida e Ministério
Mudar a Ordem Cronologica de uma Designação da Reunião Vida e Ministério
Change the Chronological Order of a Life and Ministry Meeting Part -
Selecionar o botão <img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" /> para mover a designação da reunião para o início ou o botão <img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" /> para movê-lo até ao fim da reunião.
Selecionar o botão
<img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" />para mover a designação da reunião para o início ou o botão<img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" />para movê-lo até ao fim da reunião.Press the<img src="../images/chevron_up_24x24.png" alt="" />button to move the meeting part toward the beginning or the<img src="../images/chevron_down_24x24.png" alt="" />button to move it toward the end of the meeting. -
Programa - Geral
Programa - Geral
Schedules - General -
Programas
Programas
Schedules -
Editar a Programação
Editar a Programação
Edit the Schedules -
Adicionar Notas
Adicionar Notas
Add Notes -
Você pode adicionar notas para reuniões individuais, por exemplo para imprimi-las nos programas.
Você pode adicionar notas para reuniões individuais, por exemplo para imprimi-las nos programas.
You can add notes to individual meetings, e.g. to print them out on the schedules. -
Ir à semana da reunião, onde pretende adicionar notas.
Ir à semana da reunião, onde pretende adicionar notas.
Go to the week of the meeting, where you want to add notes. -
Selecionar o <img src="../images/notes_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> botão no canto direito no calendário da reunião.
Selecionar o
<img src="../images/notes_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />botão no canto direito no calendário da reunião.Click the<img src="../images/notes_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />button in the top right corner of the meeting's schedule. -
Inserir a informação no <strong> Notas</strong> campo na barra lateral.
Inserir a informação no
<strong>Notas</strong>campo na barra lateral.Enter the information in the<strong>Notes</strong>field in the sidebar. -
Selecionar o <img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> botão perto da barra lateral e terminar a edição das notas.
Selecionar o
<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />botão perto da barra lateral e terminar a edição das notas.Click the<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />button to close the sidebar and finish editing the notes. -
Importar Calendários
Importar Calendários
Import Schedules -
Dica:
Dica:
Tip: -
TheocBase pode lidar com palestras públicas descontinuadas, o que significa que o tema de uma palestra pode mudar com o passar do tempo e também é determinado pela data, em que é dada. Após a importação inicial, você pode fazer ajustes nas <a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines"> palestras descontinuadas </a> e importar os dados novamente, para ter o tema correto para cada data na programação.
TheocBase pode lidar com palestras públicas descontinuadas, o que significa que o tema de uma palestra pode mudar com o passar do tempo e também é determinado pela data, em que é dada. Após a importação inicial, você pode fazer ajustes nas
<a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">palestras descontinuadas</a>e importar os dados novamente, para ter o tema correto para cada data na programação.TheocBase can handle discontinued public talks, meaning the theme of a talk can change in the course of time and is also determined by the date, it is given. After the initial import, you can make adjustments as to the<a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">discontinued talks</a>and import the data once again, to have the correct theme for each date in the schedule. -
Importado do KHS
Importado do KHS
Import from KHS -
<strong> KHS</strong> (Programa do Salão do Reino) é um programa para gerir os propgramas da congregação. Você poderá congregações, discursos, o histórico do programa dos oradores e atribuir irmãos para as reuniões de fim-de-semana (presidente, leitor do Estudo da Sentinela).
<strong>KHS</strong>(Programa do Salão do Reino) é um programa para gerir os propgramas da congregação. Você poderá congregações, discursos, o histórico do programa dos oradores e atribuir irmãos para as reuniões de fim-de-semana (presidente, leitor do Estudo da Sentinela).<strong>KHS</strong>(Kingdom Hall Schedules) is a program to manage congregation schedules. You can import congregations, talks, the history of scheduled speakers and assigned brothers for the weekend meetings (chairman, reader of the Watchtower Study). -
Tenha a certeza que tem selecionada a língua certa no Theocbase<strong> Parametros</strong> , que é a língua da congregação.
Tenha a certeza que tem selecionada a língua certa no Theocbase
<strong>Parametros</strong>, que é a língua da congregação.Make sure you have selected the correct language in the TheocBase<strong>Settings</strong>, which is the language of your congregation. -
Ir para <strong> Intercâmbio de dados</strong> página, e mudar para a <strong> Importar</strong> aba.
Ir para
<strong>Intercâmbio de dados</strong>página, e mudar para a<strong>Importar</strong>aba.Go to the<strong>Data exchange</strong>page, and switch to the<strong>Import</strong>tab.