TheocBase/TheocBase
-
Faceți dublu clic pe câmpul <strong> Întrerupt pe </strong> și introduceți data eliminării.
Faceți dublu clic pe câmpul
<strong>
Întrerupt pe</strong>
și introduceți data eliminării.Doubleclick the<strong>
Discontinued on</strong>
field and enter the date of the removal. -
Dacă un vorbitor cu această discuție este programat, apare un mesaj, discuțiile programate cu acest contur vor fi mutate în <strong> Lista de a face </strong>. Faceți clic pe butonul <strong> OK </strong>.
Dacă un vorbitor cu această discuție este programat, apare un mesaj, discuțiile programate cu acest contur vor fi mutate în
<strong>
Lista de a face</strong>
. Faceți clic pe butonul<strong>
OK</strong>
.If a speaker with this talk is scheduled, a message appears, that scheduled talks with this outline will be moved to the<strong>
To Do List</strong>
. Click the<strong>
OK</strong>
button. -
Faceți dublu clic pe câmpul <strong> Revizuire </strong> și introduceți data actualizării.
Faceți dublu clic pe câmpul
<strong>
Revizuire</strong>
și introduceți data actualizării.Doubleclick the<strong>
Revision</strong>
field and enter the date of the update. -
Introduceți discursurile publice conform instrucțiunilor din dialog.
Introduceți discursurile publice conform instrucțiunilor din dialog.
Enter the public talks according to the instructions in the dialog. -
Tip:
Tip:
Tip: -
După apăsarea butonului <img src = "../ images / add_24x24.png" alt = "" />, & nbsp; se deschide dialogul <strong> Expertul </strong>.
După apăsarea butonului
<img src = "../ images / add_24x24.png" alt = "" />
, & nbsp; se deschide dialogul<strong>
Expertul</strong>
.After pressing the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" />
button, the<strong>
Wizard</strong>
dialog opens. -
Dacă intenționați să importați alte date, care conțin o înregistrare istorică, poate fi benefic să mențineți și o listă completă de discuții întrerupte și revizuite, împreună cu datele corespunzătoare, pentru a potrivi corect numerele de convorbire date. Consultați secțiunea <a href="#revised_public_talk_outlines"> Discuții publice revizuite </a> despre cum să actualizați discuțiile.
Dacă intenționați să importați alte date, care conțin o înregistrare istorică, poate fi benefic să mențineți și o listă completă de discuții întrerupte și revizuite, împreună cu datele corespunzătoare, pentru a potrivi corect numerele de convorbire date. Consultați secțiunea
<a href="#revised_public_talk_outlines">
Discuții publice revizuite</a>
despre cum să actualizați discuțiile.If you plan to import further data, containing historical record, it may be beneficial to maintain also a complete list of discontinued and revised talks along with the corresponding dates, in order to match the given talk numbers correctly. See the section<a href="#revised_public_talk_outlines">
Revised Public Talks</a>
on how to update talks. -
Adăugarea Congregații și a Vorbitorilor
Adăugarea Congregații și a Vorbitorilor
Adding Congregations and Speakers -
Mai multe congregații și vorbitori, împreună cu discursurile lor, pot fi adăugate simultan printr-o listă dată.
Mai multe congregații și vorbitori, împreună cu discursurile lor, pot fi adăugate simultan printr-o listă dată.
Multiple congregations and speakers, along with their talks, can be added via a tab delimited list at once. -
Mai întâi, trebuie să <a href="#revised_public_talk_outlines"> adăugați lista completă a schițelor de discursuri publice </a>.
Mai întâi, trebuie să
<a href="#revised_public_talk_outlines">
adăugați lista completă a schițelor de discursuri publice</a>
.You need to<a href="#revised_public_talk_outlines">
add the complete list of public talk outlines</a>
first. -
În <strong> Setări </strong> selectați fila <strong> Adăugați congregații și vorbitori </strong> în pagina <strong> Discururi Publice </strong>.
În
<strong>
Setări</strong>
selectați fila<strong>
Adăugați congregații și vorbitori</strong>
în pagina<strong>
Discururi Publice</strong>
.In the<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Add congregations and speakers</strong>
tab on the<strong>
Public Talks</strong>
page. -
Câmpurile sunt separate cu un caracter tab și pot fi introduse mai multe discursuri, separate cu virgulă.
Câmpurile sunt separate cu un caracter tab și pot fi introduse mai multe discursuri, separate cu virgulă.
The fields are separated with a tab character and multiple talks can be entered, separated with a comma. -
Selectați în ce ordine ați introdus numele (prenumele prenumele vs prenumele).
Selectați în ce ordine ați introdus numele (prenumele prenumele vs prenumele).
Select in which order you entered the names (last name first name vs first name last name). -
Când sunteți mulțumit de listă, apăsați butonul <strong> Salvare în bază de date </strong>.
Când sunteți mulțumit de listă, apăsați butonul
<strong>
Salvare în bază de date</strong>
.When satisfied with the list, press the<strong>
Save to Database</strong>
button. -
<span> Puteți copia și lipi discursurile din Lista de discursuri publice (S-99) sau direct de pe jw.org. Rezultatul schițelor discursurilor publice din secțiunea documente poate fi afișat pe mai multe pagini cu 15 discursuri pe fiecare. Dacă această listă conține ambele, numărul discursuri împreună cu tema acesteia, atunci puteți copia și lipi discursurile direct de la fiecare pagină. </span> <br> <span> În fiecare caz, trebuie să verificați și <a href="#revised_public_talk_outlines"> discursurile revizuite sau eliminate </a> ulterior. Poate fi disponibil un formular separat care însoțește Lista de discursuri publice (S-99), care conține corecții. Dacă acest formular nu este disponibil în limba dvs., puteți găsi discursuri actualizate, de asemenea, dacă filtrați contururile de discursuri publice până la data de revizuire găsită în formularul S-99. Verificați și anunțurile (S-147) cu privire la discursurile publice pentru mai multe informații (de exemplu, data eliminări). </span>
<span>
Puteți copia și lipi discursurile din Lista de discursuri publice (S-99) sau direct de pe jw.org. Rezultatul schițelor discursurilor publice din secțiunea documente poate fi afișat pe mai multe pagini cu 15 discursuri pe fiecare. Dacă această listă conține ambele, numărul discursuri împreună cu tema acesteia, atunci puteți copia și lipi discursurile direct de la fiecare pagină.</span>
<br>
<span>
În fiecare caz, trebuie să verificați și<a href="#revised_public_talk_outlines">
discursurile revizuite sau eliminate</a>
ulterior. Poate fi disponibil un formular separat care însoțește Lista de discursuri publice (S-99), care conține corecții. Dacă acest formular nu este disponibil în limba dvs., puteți găsi discursuri actualizate, de asemenea, dacă filtrați contururile de discursuri publice până la data de revizuire găsită în formularul S-99. Verificați și anunțurile (S-147) cu privire la discursurile publice pentru mai multe informații (de exemplu, data eliminări).</span>
<span>
You can copy and paste the talks from the Public Talk List (S-99) or directly from jw.org. The result of the public talk outlines in the documents section may be displayed on multiple pages with 15 talks on each. If this list contains both, the talk number along with its theme, then you can copy and paste the talks directly from each page.</span>
<br><span>
In each case you need to check and<a href="#revised_public_talk_outlines">
update revised or discontinued talks</a>
afterward. A separate form accompanying the Public Talk List (S-99) may be available, that contains corrections. If this form is not available in your language, you can find updated talks also if you filter the public talk outlines by the revision date found on the S-99 form. Check also the announcements (S-147) regarding public talks for further informations (e.g. discontinued date).</span>
-
În dialog, introduceți vorbitorii și congregațile în următorul format: <br> <code class = "green"> Congregație </code> <code class = "highlight_gray"> TAB </code> <code class = "green" > Numele vorbitorului </code> <code class = "highlight_gray"> TAB </code> <code class = "green"> Telefon </code> <code class = "highlight_gray"> TAB </code> <code class = "green"> Număr discurului public (separat de virgule) </code>
În dialog, introduceți vorbitorii și congregațile în următorul format:
<br>
<code class = "green">
Congregație</code>
<code class = "highlight_gray">
TAB</code>
<code class = "green" >
Numele vorbitorului</code>
<code class = "highlight_gray">
TAB</code>
<code class = "green">
Telefon</code>
<code class = "highlight_gray">
TAB</code>
<code class = "green">
Număr discurului public (separat de virgule)</code>
In the dialog, enter the speakers and congregations in the following format:<br><code class="green">
Congregation</code><code class="highlight_gray">
TAB</code><code class="green">
Speaker's name</code><code class="highlight_gray">
TAB</code><code class="green">
Phone</code><code class="highlight_gray">
TAB</code><code class="green">
Public talk number(s comma separated)</code>
-
Deschideți <strong>Adăugați subiecte</strong> în fila <strong>Setări Cuvântări Publice</strong> .
Deschideți
<strong>
Adăugați subiecte</strong>
în fila<strong>
Setări Cuvântări Publice</strong>
.Open the<strong>
Add subjects</strong>
page in the<strong>
Public Talks Settings</strong>
. -
Deschideți pagina <strong>Adăugați discursuri</strong> în <strong>Setări Discursuri Publice</strong> .
Deschideți pagina
<strong>
Adăugați discursuri</strong>
în<strong>
Setări Discursuri Publice</strong>
.Open the <strong>
Add talks</strong>
page in the<strong>
Public Talks Settings</strong>
. -
Setări
Setări
Settings -
Cuprins
Cuprins
Table of Contents