TheocBase/TheocBase
-
Nu urmați acești pași dacă este doar o actualizare, de ex. contur revizuit, modificări în titlu, dar aceeași temă.
Nu urmați acești pași dacă este doar o actualizare, de ex. contur revizuit, modificări în titlu, dar aceeași temă.
Don't follow these steps if it is just an update, e.g. revised outline, changes in the title but the same theme. -
Faceți clic pe butonul <img src = "../ images / add_24x24.png" alt = "" width = "20" height = "20" />.
Faceți clic pe butonul
<img src = "../ images / add_24x24.png" alt = "" width = "20" height = "20" />
.Click on the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="20" height="20" />
button. -
Introduceți numărul și tema noului discurs în dialogul <strong> Fereastră </strong> și faceți clic pe butonul <strong> Următorul & gt; </strong>
Introduceți numărul și tema noului discurs în dialogul
<strong>
Fereastră</strong>
și faceți clic pe butonul<strong>
Următorul & gt;</strong>
Enter the number and theme of the new talk in the<strong>
Wizard</strong>
dialog and click on the<strong>
Next></strong>
button. -
Selectați limba conținutului <strong> Importați subiecte </strong> și apăsați butonul <strong> OK </strong>.
Selectați limba conținutului
<strong>
Importați subiecte</strong>
și apăsați butonul<strong>
OK</strong>
.Select the language of the outline in the<strong>
Import subjects</strong>
dialog and push the<strong>
OK</strong>
button. -
Faceți clic pe butonul <strong> Salvați în baza de date </strong> pentru a salva modificările.
Faceți clic pe butonul
<strong>
Salvați în baza de date</strong>
pentru a salva modificările.Click the<strong>
Save to database</strong>
button in order to save the changes. -
Dacă discursul anterior nu a fost întrerupt încă, va apărea un dialog cu mesajul în acest sens. Apăsați butonul <strong> OK </strong> pentru a întrerupe discursul anterior și a adăuga-o pe cel nou.
Dacă discursul anterior nu a fost întrerupt încă, va apărea un dialog cu mesajul în acest sens. Apăsați butonul
<strong>
OK</strong>
pentru a întrerupe discursul anterior și a adăuga-o pe cel nou.If the previous talk has not been discontinued yet, a dialog with the message to do so will appear. Hit the<strong>
OK</strong>
button to discontinue the previous talk and add the new one. -
Faceți dublu clic pe câmpul <strong> Revizuire </strong> al discursului nou din lista <strong> Discursuri Publice </strong> și introduceți data actualizării.
Faceți dublu clic pe câmpul
<strong>
Revizuire</strong>
al discursului nou din lista<strong>
Discursuri Publice</strong>
și introduceți data actualizării.Doubleclick the<strong>
Revision</strong>
field of the new talk in the<strong>
Public Talks</strong>
list and enter the date of the update. -
Ștergeți un Discurs ne folosit
Ștergeți un Discurs ne folosit
Remove a Discontinued Talk -
Deschideți pagina <strong> Adăugați un Discurs </strong> în <strong> Setările Discursurilor Publice </strong>.
Deschideți pagina
<strong>
Adăugați un Discurs</strong>
în<strong>
Setările Discursurilor Publice</strong>
.Open the<strong>
Add talks</strong>
page in the<strong>
Public Talks Settings</strong>
. -
De bifează caseta de validare <strong> Ascunde întreruperea </strong> pentru a activa editarea discursurilor ne folosite. Acum coloanele <strong> Lansat pe </strong> și <strong> Ne folosite pe </strong> sunt vizibile.
De bifează caseta de validare
<strong>
Ascunde întreruperea</strong>
pentru a activa editarea discursurilor ne folosite. Acum coloanele<strong>
Lansat pe</strong>
și<strong>
Ne folosite pe</strong>
sunt vizibile.Uncheck the<strong>
Hide discontinued</strong>
check box in order to enable editing of discontinued talks. Now the columns<strong>
Released on</strong>
and<strong>
Discontinued on</strong>
are visible as well. -
Faceți dublu clic pe câmpul <strong> Întrerupt pe </strong> și introduceți data eliminării.
Faceți dublu clic pe câmpul
<strong>
Întrerupt pe</strong>
și introduceți data eliminării.Doubleclick the<strong>
Discontinued on</strong>
field and enter the date of the removal. -
Dacă un vorbitor cu această discuție este programat, apare un mesaj, discuțiile programate cu acest contur vor fi mutate în <strong> Lista de a face </strong>. Faceți clic pe butonul <strong> OK </strong>.
Dacă un vorbitor cu această discuție este programat, apare un mesaj, discuțiile programate cu acest contur vor fi mutate în
<strong>
Lista de a face</strong>
. Faceți clic pe butonul<strong>
OK</strong>
.If a speaker with this talk is scheduled, a message appears, that scheduled talks with this outline will be moved to the<strong>
To Do List</strong>
. Click the<strong>
OK</strong>
button. -
Faceți dublu clic pe câmpul <strong> Revizuire </strong> și introduceți data actualizării.
Faceți dublu clic pe câmpul
<strong>
Revizuire</strong>
și introduceți data actualizării.Doubleclick the<strong>
Revision</strong>
field and enter the date of the update. -
Introduceți discursurile publice conform instrucțiunilor din dialog.
Introduceți discursurile publice conform instrucțiunilor din dialog.
Enter the public talks according to the instructions in the dialog. -
Tip:
Tip:
Tip: -
După apăsarea butonului <img src = "../ images / add_24x24.png" alt = "" />, & nbsp; se deschide dialogul <strong> Expertul </strong>.
După apăsarea butonului
<img src = "../ images / add_24x24.png" alt = "" />
, & nbsp; se deschide dialogul<strong>
Expertul</strong>
.After pressing the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" />
button, the<strong>
Wizard</strong>
dialog opens. -
Dacă intenționați să importați alte date, care conțin o înregistrare istorică, poate fi benefic să mențineți și o listă completă de discuții întrerupte și revizuite, împreună cu datele corespunzătoare, pentru a potrivi corect numerele de convorbire date. Consultați secțiunea <a href="#revised_public_talk_outlines"> Discuții publice revizuite </a> despre cum să actualizați discuțiile.
Dacă intenționați să importați alte date, care conțin o înregistrare istorică, poate fi benefic să mențineți și o listă completă de discuții întrerupte și revizuite, împreună cu datele corespunzătoare, pentru a potrivi corect numerele de convorbire date. Consultați secțiunea
<a href="#revised_public_talk_outlines">
Discuții publice revizuite</a>
despre cum să actualizați discuțiile.If you plan to import further data, containing historical record, it may be beneficial to maintain also a complete list of discontinued and revised talks along with the corresponding dates, in order to match the given talk numbers correctly. See the section<a href="#revised_public_talk_outlines">
Revised Public Talks</a>
on how to update talks. -
Adăugarea Congregații și a Vorbitorilor
Adăugarea Congregații și a Vorbitorilor
Adding Congregations and Speakers -
Mai multe congregații și vorbitori, împreună cu discursurile lor, pot fi adăugate simultan printr-o listă dată.
Mai multe congregații și vorbitori, împreună cu discursurile lor, pot fi adăugate simultan printr-o listă dată.
Multiple congregations and speakers, along with their talks, can be added via a tab delimited list at once. -
Mai întâi, trebuie să <a href="#revised_public_talk_outlines"> adăugați lista completă a schițelor de discursuri publice </a>.
Mai întâi, trebuie să
<a href="#revised_public_talk_outlines">
adăugați lista completă a schițelor de discursuri publice</a>
.You need to<a href="#revised_public_talk_outlines">
add the complete list of public talk outlines</a>
first.