TheocBase/TheocBase
-
V <strong>Nastavitvah</strong> na zavihku <strong>Področja</strong> izberi <strong>Naslovi</strong>.
V
<strong>
Nastavitvah</strong>
na zavihku<strong>
Področja</strong>
izberi<strong>
Naslovi</strong>
.In the<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Addresses</strong>
tab on the<strong>
Territories</strong>
page. -
d3663fe957fb21f93cc35cc4c60ad5d318504ac9
d3663fe957fb21f93cc35cc4c60ad5d318504ac9
The OpenStreetMap Geo Service cannot be used for printing S-12 forms. -
b1df446b5697e19be6a18dbb72501a946c13d532
b1df446b5697e19be6a18dbb72501a946c13d532
The address type<strong>
Do not call</strong>
has the fixed number<strong>
1</strong>
and shouldn't be changed. -
Nastavitve - Javni govori
Nastavitve - Javni govori
Settings - Public Talks -
Nastavitve
Nastavitve
Settings -
Javni govori
Javni govori
Public Talks -
Dodajanje seznama naslovov javnih govorov
Dodajanje seznama naslovov javnih govorov
Adding the List of Public Talk Titles -
V <strong>Nastavitvah</strong> izberi stran <strong>Javni govori</strong>.
V
<strong>
Nastavitvah</strong>
izberi stran<strong>
Javni govori</strong>
.In the<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Public Talks</strong>
page. -
Opomba:
Opomba:
Note: -
Popravljaj ustrezno in se prepričaj, da so samo naslovi in številke govorov.
Popravljaj ustrezno in se prepričaj, da so samo naslovi in številke govorov.
Make necessary corrections making sure there are only talk numbers and titles. -
Pritisni na gumb <strong>Naslednji</strong>, da izbereš jezik.
Pritisni na gumb
<strong>
Naslednji</strong>
, da izbereš jezik.Press the<strong>
Next</strong>
button and choose a language. -
Pritisni na gumb <strong>OK</strong> in preglej kaj si prilepil.
Pritisni na gumb
<strong>
OK</strong>
in preglej kaj si prilepil.Press the<strong>
OK</strong>
button and review what you have pasted. -
Ko si zadovoljen s seznamom govorov, pritisni gumb <strong>Shrani v bazo podatkov</strong>.
Ko si zadovoljen s seznamom govorov, pritisni gumb
<strong>
Shrani v bazo podatkov</strong>
.When satisfied with the talk list, press the<strong>
Save to Database</strong>
button. -
Posodobljeni očrti Javnih predavanj
Posodobljeni očrti Javnih predavanj
Revised Public Talk Outlines -
Za lažje spremljanje spremembam na govorih (naslov, očrt...), lahko nastaviš ustrezne datume (datum izdaje in zapadlosti). Ko je ukinjen govor zamenjan z revidiranim nastavi datum zapadlosti [1] starega govora in datum izdaje [2] novega. Tako bo lahko ob določenem času prikazan pravilni govor:
Za lažje spremljanje spremembam na govorih (naslov, očrt...), lahko nastaviš ustrezne datume (datum izdaje in zapadlosti). Ko je ukinjen govor zamenjan z revidiranim nastavi datum zapadlosti [1] starega govora in datum izdaje [2] novega. Tako bo lahko ob določenem času prikazan pravilni govor:
In order to keep track of changing titles, outlines or complete replacements of talks it is possible to set the corresponding dates of their releasing and discontinuing as well as their current revision date. When a discontinued talk is replaced by another, it is neccessary to set the discontinued date [1] of the old talk and the release date [2] of the new talk, because these dates determine which of these talks should be displayed at a given time: -
Posodobljeni očrti govorov
Posodobljeni očrti govorov
Revised talk outlines -
Posodobi govor
Posodobi govor
Update a Talk -
Če je bil očrt govora posodobljen:
Če je bil očrt govora posodobljen:
If the outline or the title of a talk has been updated: -
Če je bil očrt govora spremenjen, dvakrat klikni na polje <strong>Tema</strong> in vnesi nov naslov.
Če je bil očrt govora spremenjen, dvakrat klikni na polje
<strong>
Tema</strong>
in vnesi nov naslov.If the title of the talk has been changed, doubleclick the<strong>
Theme</strong>
field of the updated talk, and enter the new title. -
Datum revidiranja lahko najdeš na dnu očrta, npr. "No. 1-E <strong>9/15</strong>".
Datum revidiranja lahko najdeš na dnu očrta, npr. "No. 1-E
<strong>
9/15</strong>
".You find the revision date at the end of the ouline, e.g. "No. 1-E<strong>
9/15</strong>
".