Diaspora/Website
-
The word “<strong>diaspora</strong>” refers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. That’s why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as “<strong>seeds</strong>,” and the servers in which those accounts are collected as “<strong>pods</strong>.” You’ll get used to it soon!
The word “
<strong>
diaspora</strong>
” refers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. That’s why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as “<strong>
seeds</strong>
,” and the servers in which those accounts are collected as “<strong>
pods</strong>
.” You’ll get used to it soon!Le mot "diaspora" fait référence à la dispersion de graines (ou de personnes) à travers une large zone. C'est pourquoi notre motif est le pissenlit et l'astérisque représente une aigrette de pissenlit. On appelle les comptes individuels sur diaspora* des "<strong>
graines</strong>
" et les serveurs qui hébergent ces comptes des "<strong>
pods</strong>
". Vous vous y habituerez rapidement ! -
Finish registration by clicking <span class="click">Continue</span> to create and access your brand new diaspora* seed!
Finish registration by clicking
<span class="click">
Continue</span>
to create and access your brand new diaspora* seed!Terminez l'inscription en cliquant sur<span class="click">
Continuer</span>
pour créer votre toute nouvelle graine de diaspora* et y accéder. -
During the registration process your seed will probably be connected automatically to one other seed. This will usually be our %{dhq_link} seed, but it may be a seed run by your pod’s admin. This is so we can keep you up to date with important announcements about diaspora*. If, however, you prefer not to follow this seed, you can easily remove it from your contacts list. We’ll cover how to do this in %{part_link}.
During the registration process your seed will probably be connected automatically to one other seed. This will usually be our %{dhq_link} seed, but it may be a seed run by your pod’s admin. This is so we can keep you up to date with important announcements about diaspora*. If, however, you prefer not to follow this seed, you can easily remove it from your contacts list. We’ll cover how to do this in %{part_link}.
Pendant la phase d'inscription, votre graine sera probablement automatiquement connectée à une autre graine. Ce sera généralement la graine de notre %{dhq_link} mais cela pourra être celle de l'administrateur de votre pod. Cela nous permettra de vous tenir informé(e) des annonces importantes concernant diaspora*. Si toutefois vous préférez ne pas suivre cette graine, vous pouvez la retirer facilement de votre liste de contacts. Vous trouverez comment faire ici %{part_link}. -
diaspora* works in exactly the same way. You place contacts into one or more “aspects” of your life on diaspora* based on which aspect(s) of your life they are part of. In this way, you control which of your contacts sees each post you make to diaspora*, by posting to a particular aspect or aspects. This means that you can easily share the right things with the right people. We’ll explain more about what posting to aspects means over the next three parts of this series.
diaspora* works in exactly the same way. You place contacts into one or more “aspects” of your life on diaspora* based on which aspect(s) of your life they are part of. In this way, you control which of your contacts sees each post you make to diaspora*, by posting to a particular aspect or aspects. This means that you can easily share the right things with the right people. We’ll explain more about what posting to aspects means over the next three parts of this series.
diaspora* fonctionne exactement de la même manière. Vous pouvez placer vos contacts dans des "aspects" de votre graine diaspora* selon les aspects de votre vie dont ils font partie. Ainsi, vous contrôlez lesquels, parmi vos contacts, voient chacune des publications que vous effectuez sur diaspora* en publiant sur un ou plusieurs de vos aspects. Nous expliquerons plus en détail ce que cela signifie dans les trois sections suivantes. -
If you have conntected your diaspora* seed to your accounts on other services, clicking on one or more of the icons for those services below the publisher means your message will appear on those networks as well.
If you have conntected your diaspora* seed to your accounts on other services, clicking on one or more of the icons for those services below the publisher means your message will appear on those networks as well.
Si vous avez connecté votre graine diaspora* à vos comptes sur d'autres services, l'action de cliquer sur une ou plusieurs icônes de ces services en bas de l'éditeur provoquera la publication de votre message sur ces réseaux également. -
Connecting your diaspora* seed to other services
Connecting your diaspora* seed to other services
Connecter votre graine diaspora* à d'autres services. -
You can connect your diaspora* seed to several other services: Twitter, Tumblr, and WordPress. Of course, to do this, you’ll have to have an account on that service!
You can connect your diaspora* seed to several other services: Twitter, Tumblr, and WordPress. Of course, to do this, you’ll have to have an account on that service!
Vous pouvez connecter votre graine diaspora* à différents autres services : Facebook, Twitter et Tumblr. Bien sûr, pour cela il faut que vous ayez un compte sur ces services ! -
To connect to another service, click <span class="click">Connect services</span> in the sidebar of the stream, and then click the relevant icon. If you’re already logged in to your account on that service in the same browser, it should recognise you automatically. If you’re not currently logged in to that service, it’ll ask you to log in now. Once you’re logged in, it will ask for authorisation to publish to your account in that service. Accept this, and you’re ready to post directly from your diaspora* seed to that service!
To connect to another service, click
<span class="click">
Connect services</span>
in the sidebar of the stream, and then click the relevant icon. If you’re already logged in to your account on that service in the same browser, it should recognise you automatically. If you’re not currently logged in to that service, it’ll ask you to log in now. Once you’re logged in, it will ask for authorisation to publish to your account in that service. Accept this, and you’re ready to post directly from your diaspora* seed to that service!Pour vous connecter à un autre service , cliquez sur son icône dans la zone<span class="click">
Services connectés</span>
dans la colonne de droite du flux. Si votre compte est déjà authentifié sur ce service dans une autre fenêtre du même navigateur, il devrait vous reconnaître automatiquement. Dans le cas contraire, il vous demandera de le faire maintenant. Une fois authentifié, il vous demandera si vous autorisez la publication sur ce service. Dès que vous acceptez, vous êtes prêt à publier sur ce service directement depuis votre graine diaspora* ! -
Here you can: change your email address and password, set your language, choose from one of our color themes, set the default visibility of your posts, pick your email notification preferences and download your data or close your seed.
Here you can: change your email address and password, set your language, choose from one of our color themes, set the default visibility of your posts, pick your email notification preferences and download your data or close your seed.
Ici, vous pouvez changer votre adresse email et votre mot de passe, définir votre langue, choisir vos préférences de notification par email et télécharger vos données ou fermer votre graine. Notre objectif est que vous puissiez utiliser les données téléchargées pour migrer votre graine vers un autre pod, bien que cela ne soit pas encore possible. Vous pouvez toutefois télécharger vos données périodiquement à titre de sauvegarde. -
The Services page shows your connected services (e.g. Twitter, Tumblr, WordPress) and allows you to connect new services to your diaspora* seed. See %{part_link} for more on connected services.
The Services page shows your connected services (e.g. Twitter, Tumblr, WordPress) and allows you to connect new services to your diaspora* seed. See %{part_link} for more on connected services.
La page des services indique les services auxquels vous êtes connecté(e) (ex: Facebook, Twitter, Tumblr) et vous permet de connecter de nouveaux services à votre graine diaspora*.