Diaspora/Website
-
Filtruje proud obsahu. Možná budete chtít číst pouze příspěvky napsané lidmi ve vašem rodinném aspektu. Nebo si možná budete chtít přečíst vše, co zveřejnili vaše kontakty <em>kromě</em> rodinných příslušníků.
Filtruje proud obsahu. Možná budete chtít číst pouze příspěvky napsané lidmi ve vašem rodinném aspektu. Nebo si možná budete chtít přečíst vše, co zveřejnili vaše kontakty
<em>
kromě</em>
rodinných příslušníků.It filters the content stream. You might want to read only posts written by people in your Family aspect. Or you might want to read everything posted by your contacts<em>
except</em>
family members. -
Pokud odešlete stavovou zprávu ze stránky Aspekty, aspekty vybrané v nabídce nalevo budou automaticky vybrány ve vydavateli. Pokud jsou například v seznamu vybrány aspekty Přátelé, Rodina a Práce, po kliknutí do okna vydavatele uvidíte, že na tlačítku pro výběr aspektů je uvedeno „Ve 3 aspektech“.
Pokud odešlete stavovou zprávu ze stránky Aspekty, aspekty vybrané v nabídce nalevo budou automaticky vybrány ve vydavateli. Pokud jsou například v seznamu vybrány aspekty Přátelé, Rodina a Práce, po kliknutí do okna vydavatele uvidíte, že na tlačítku pro výběr aspektů je uvedeno „Ve 3 aspektech“.
If you post a status message from the Aspects page, the aspects selected in the left-hand menu will be automatically selected in the publisher. For example, if the Friends, Family and Work aspects are selected in the list, when you click inside the publisher window you’ll see that the Aspects selector button reads “In 3 aspects.” -
Stránka kontaktů
Stránka kontaktů
Contacts page -
Zmínili jsme vaši stránku kontaktů v %{part_link}. Nyní jste zde, ale nejlepší způsob, jak se dostat na stránku kontaktů z jiných stránek, je přejít do uživatelské nabídky z lišty záhlaví a z rozevíracího seznamu vybrat <span class="click">Kontakty</span>.
Zmínili jsme vaši stránku kontaktů v %{part_link}. Nyní jste zde, ale nejlepší způsob, jak se dostat na stránku kontaktů z jiných stránek, je přejít do uživatelské nabídky z lišty záhlaví a z rozevíracího seznamu vybrat
<span class="click">
Kontakty</span>
.We mentioned your contacts page in %{part_link}. You’re here now, but the best way to get to your contacts page from other pages is go to your user menu from the header bar and select<span class="click">
Contacts</span>
from the drop-down list. -
Stránka kontaktů zobrazuje seznam vašich aspektů v postranním panelu a osoby, které jste do těchto aspektů umístili, v hlavní sekci. (Seznam aspektů se zobrazí v horní části mobilního zobrazení.)
Stránka kontaktů zobrazuje seznam vašich aspektů v postranním panelu a osoby, které jste do těchto aspektů umístili, v hlavní sekci. (Seznam aspektů se zobrazí v horní části mobilního zobrazení.)
The contacts page displays a list of your aspects in the sidebar, and the people you have placed in those aspects in the main section. (The list of aspects appears at the top in the mobile view.) -
Pokud zobrazujete kontakty ze všech hledisek (klikněte na <span class="click">Moje kontakty</span> na postranním panelu), bude mít každý kontakt napravo zelené tlačítko ukazující, do kterého aspektu(ů) byl umístěn. Pokud je kontakt ve více než jednom aspektu, bude na tlačítku uvedeno „V <em>n</em> aspektech.“ Kliknutím na tlačítko zobrazíte, které aspekty to jsou.
Pokud zobrazujete kontakty ze všech hledisek (klikněte na
<span class="click">
Moje kontakty</span>
na postranním panelu), bude mít každý kontakt napravo zelené tlačítko ukazující, do kterého aspektu(ů) byl umístěn. Pokud je kontakt ve více než jednom aspektu, bude na tlačítku uvedeno „V<em>
n</em>
aspektech.“ Kliknutím na tlačítko zobrazíte, které aspekty to jsou.If you are displaying contacts from all aspects (click<span class="click">
My contacts</span>
in the sidebar), each contact will have a green button to its right showing which aspect(s) they have been placed in. If a contact is in more than one aspect, the button will read “In<em>
n</em>
aspects.” Click the button to see which aspects those are. -
Kliknutím na toto tlačítko můžete změnit aspekt(y), ve kterých se tato osoba nachází, výběrem a zrušením výběru aspektů v rozevíracím seznamu. Pokud chcete odstranit osobu ze všech svých aspektů, zrušte výběr všech aspektů a tlačítko zešedne. Již s nimi nesdílíte.
Kliknutím na toto tlačítko můžete změnit aspekt(y), ve kterých se tato osoba nachází, výběrem a zrušením výběru aspektů v rozevíracím seznamu. Pokud chcete odstranit osobu ze všech svých aspektů, zrušte výběr všech aspektů a tlačítko zešedne. Již s nimi nesdílíte.
You can click this button to change the aspect(s) this person is in by selecting and deselecting aspects in the drop-down list. If you want to remove a person from all of your aspects, deselect all aspects and the button will turn grey. You are no longer sharing with them. -
Pokud si prohlížíte kontakty v individuálním aspektu, zobrazí se vpravo od každého kontaktu křížek. Kliknutím na něj se osoba z daného aspektu odstraní.
Pokud si prohlížíte kontakty v individuálním aspektu, zobrazí se vpravo od každého kontaktu křížek. Kliknutím na něj se osoba z daného aspektu odstraní.
If you are viewing contacts in an individual aspect, there will be a cross to the right of each contact displayed. Clicking this will remove the person from that aspect. -
Můžete také vytvořit nové aspekty ze stránky kontaktů.
Můžete také vytvořit nové aspekty ze stránky kontaktů.
You can also create new aspects from your contacts page. -
Pouze sdílejí se mnou
Pouze sdílejí se mnou
Only sharing with me -
Zobrazí se vám seznam lidí, kteří s vámi sdílejí, ale s nimiž nesdílíte vy – vaši „sledující“.
Zobrazí se vám seznam lidí, kteří s vámi sdílejí, ale s nimiž nesdílíte vy – vaši „sledující“.
This shows you a list of people who are sharing with you but with whom you are not sharing – your “followers.” -
Nyní, když jste pochopili některé aspekty, si je pojďme spojit.
Nyní, když jste pochopili některé aspekty, si je pojďme spojit.
Now that you understand aspects, let’s make some connections. -
Část 4 - Hledání a navazování kontaktů s lidmi
Část 4 - Hledání a navazování kontaktů s lidmi
Part 4 – Finding and connecting with people -
Jak se spojit s ostatními lidmi
Jak se spojit s ostatními lidmi
How to connect with people -
Nyní je čas přidat některé kontakty do právě vytvořeného aspektu "Diaspora". Pokud již znáte lidi, kteří používají Diasporu*, můžete je najít a přidat do libovolného aspektu.
Nyní je čas přidat některé kontakty do právě vytvořeného aspektu "Diaspora". Pokud již znáte lidi, kteří používají Diasporu*, můžete je najít a přidat do libovolného aspektu.
It’s now time to add some contacts to the “Diaspora” aspect you just created. If you already know people who are using diaspora*, you can find them and add them to any aspect you like. -
Sdílení
Sdílení
Sharing -
Spojení s někým nazýváme "sdílení", protože je to známka toho, že s ním chcete sdílet obsah. Sdílení v diaspoře* může zpočátku působit trochu matoucím dojmem, protože vaše úroveň sdílení s jinými lidmi pravděpodobně nebude stejná jako úroveň jejich sdílení s vámi. Pokusme se pochopit, co to znamená.
Spojení s někým nazýváme "sdílení", protože je to známka toho, že s ním chcete sdílet obsah. Sdílení v diaspoře* může zpočátku působit trochu matoucím dojmem, protože vaše úroveň sdílení s jinými lidmi pravděpodobně nebude stejná jako úroveň jejich sdílení s vámi. Pokusme se pochopit, co to znamená.
We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means. -
V diaspoře* existují tři typy vztahů mezi uživateli:
V diaspoře* existují tři typy vztahů mezi uživateli:
On diaspora* there are three types of relations between users: -
Sledovatelé
Sledovatelé
Followers -
Někdo vás zařadil do jednoho ze svých aspektů, ale vy jste to pro něj neudělali. Dostanete oznámení, že se s vámi tato osoba "začala dělit", ale žádnou jinou změnu nezaznamenáte.
Někdo vás zařadil do jednoho ze svých aspektů, ale vy jste to pro něj neudělali. Dostanete oznámení, že se s vámi tato osoba "začala dělit", ale žádnou jinou změnu nezaznamenáte.
Someone has placed you into one of their aspects, but you haven’t done likewise for them. You will get a notification that this person has “started sharing with you” but you won’t notice any other change.