Diaspora/Website
-
Klikni na <span class="click">Vezmi mě na diasporu*! >></span>
Klikni na
<span class="click">
Vezmi mě na diasporu*! >></span>
Click<span class="click">
Take me to diaspora*! >></span>
-
Než uděláte cokoliv jiného, věnujte chvilku vyplnění svého profilu. Na obrazovce, na kterou budete přesměrováni, klikněte na své jméno nebo avatar na pravém konci černého záhlaví a v rozevíracím seznamu vyberte <span class="click">Profil</span>. Poté klikněte na modré tlačítko <span class="click">Upravit můj profil</span> v pravém horním rohu.
Než uděláte cokoliv jiného, věnujte chvilku vyplnění svého profilu. Na obrazovce, na kterou budete přesměrováni, klikněte na své jméno nebo avatar na pravém konci černého záhlaví a v rozevíracím seznamu vyberte
<span class="click">
Profil</span>
. Poté klikněte na modré tlačítko<span class="click">
Upravit můj profil</span>
v pravém horním rohu.Before you do anything else, take a minute to fill out your profile. On the screen you’re taken to, click your name or avatar at the right-hand end of the black header bar, and select<span class="click">
Profile</span>
from the list which drops down. Then click the blue<span class="click">
Edit my profile</span>
button in the top right corner. -
Váš profil má dvě části: <strong>základní profil</strong>, který je veřejný, a <strong>podrobný profil</strong>, který je ve výchozím nastavení soukromý. Váš veřejný profil je viditelný pro všechny; váš soukromý profil je viditelný pouze pro lidi, se kterými jste se rozhodli sdílet. Můžete vyplnit tolik nebo jen málo svého profilu, jak chcete, a pokud nechcete, nemusíte používat své skutečné jméno. Pokud chcete, aby o vás všichni věděli co nejvíce, můžete celý svůj profil zveřejnit.
Váš profil má dvě části:
<strong>
základní profil</strong>
, který je veřejný, a<strong>
podrobný profil</strong>
, který je ve výchozím nastavení soukromý. Váš veřejný profil je viditelný pro všechny; váš soukromý profil je viditelný pouze pro lidi, se kterými jste se rozhodli sdílet. Můžete vyplnit tolik nebo jen málo svého profilu, jak chcete, a pokud nechcete, nemusíte používat své skutečné jméno. Pokud chcete, aby o vás všichni věděli co nejvíce, můžete celý svůj profil zveřejnit.There are two parts to your profile: the<strong>
basic profile</strong>
, which is public, and the<strong>
detailed profile</strong>
, which is private by default. Your public profile is visible to everyone; your private profile is visible only to people you have chosen to share with. You can fill out as much or as little of your profile as you like, and you don’t have to use your real name if you don’t want to. If you want everyone to know as much about you as possible, you can make your entire profile public. -
Většina polí s informacemi o profilu je srozumitelná. NSFW znamená "není bezpečné pro práci". Podrobněji se tím budeme zabývat v %{part_link} , takže si s tím teď nedělejte starosti.
Většina polí s informacemi o profilu je srozumitelná. NSFW znamená "není bezpečné pro práci". Podrobněji se tím budeme zabývat v %{part_link} , takže si s tím teď nedělejte starosti.
Most of the profile information fields are self-explanatory. NSFW stands for “not safe for work.” We’ll cover this in more detail in %{part_link}, so don’t worry about it now. -
Až budete hotovi, nezapomeňte kliknout na tlačítko <span class="click">Aktualizovat profil</span>!
Až budete hotovi, nezapomeňte kliknout na tlačítko
<span class="click">
Aktualizovat profil</span>
!Don’t forget to click the<span class="click">
Update profile</span>
button once you’re finished! -
Vše je připraveno začít používat diasporu*! Začněte kliknutím na název podu nebo <span class="click">Stream</span> v levém horním rohu obrazovky.
Vše je připraveno začít používat diasporu*! Začněte kliknutím na název podu nebo
<span class="click">
Stream</span>
v levém horním rohu obrazovky.You’re all set to start using diaspora*! Click the pod name or<span class="click">
Stream</span>
in the top left of the screen to start. -
Pokud se chcete setkat a být vítáni komunitou diaspory* a cítíte se dostatečně sebevědomě, zveřejněte <strong>veřejný</strong> příspěvek, ve kterém se představíte a přidejte tag <span class="click">#newhere</span>. Vytváření veřejných příspěvků obsahujících štítky je skvělý způsob, jak získat nové přátele v diaspoře*. Pokud si nejste jisti, jak to udělat nyní, nebojte se – krok za krokem vás provedeme vaším prvním příspěvkem v %{part_link}.
Pokud se chcete setkat a být vítáni komunitou diaspory* a cítíte se dostatečně sebevědomě, zveřejněte
<strong>
veřejný</strong>
příspěvek, ve kterém se představíte a přidejte tag<span class="click">
#newhere</span>
. Vytváření veřejných příspěvků obsahujících štítky je skvělý způsob, jak získat nové přátele v diaspoře*. Pokud si nejste jisti, jak to udělat nyní, nebojte se – krok za krokem vás provedeme vaším prvním příspěvkem v %{part_link}.If you want to meet and be welcomed by the diaspora* community and are feeling confident enough, make a<strong>
public</strong>
post now to introduce yourself and include the<span class="click">
#newhere</span>
tag. Making public posts containing tags is a great way to make new friends on diaspora*. If you’re not sure about doing this now, don’t worry – we’ll take you through your first post step by step in %{part_link}. -
Nyní se díváte na rozhraní, které možná neznáte. (Pokud jste stále na stránce úprav profilu, klikněte na název podu nebo na <span class="click">Stream</span> na levém konci černé lišty záhlaví.) Pojďme se rychle podívat na rozložení a začít se s ním seznamovat.
Nyní se díváte na rozhraní, které možná neznáte. (Pokud jste stále na stránce úprav profilu, klikněte na název podu nebo na
<span class="click">
Stream</span>
na levém konci černé lišty záhlaví.) Pojďme se rychle podívat na rozložení a začít se s ním seznamovat.You’re now looking at an interface that might be unfamiliar to you. (If you’re still on the edit profile page, click the pod name or<span class="click">
Stream</span>
at the left-hand end of the black header bar.) Let’s have a quick look at the layout and start to get familiar with it. -
Pod záhlavím jsou dva sloupce:
Pod záhlavím jsou dva sloupce:
Beneath the header there are two columns: -
Na postranním panelu uvidíte odkazy na různá zobrazení obsahu dostupná v diaspoře*: <span class="click">Stream</span>, <span class="click">Moje aktivita</span>, <span class="click">@Mentions</span>, <span class="click">Moje aspekty</span>, <span class="click">#Sledované štítky</span> a <span class="click>Veřejná aktivita</span> . Tyto vysvětlíme dále. Existuje také několik odkazů, které vám pomohou pozvat přátele, přivítat nové uživatele, najít nápovědu, připojit se k externím službám, jako je Twitter, Tumblr a Wordpress (pokud jsou na vašem podu k dispozici), zveřejnit příspěvky na diaspoře* ze zbytku webu (dále jen „bookmarklet diaspory“) a na některých podech, kontaktní informace na správce podu a tlačítko pro příspěvek na náklady na provoz podu.
Na postranním panelu uvidíte odkazy na různá zobrazení obsahu dostupná v diaspoře*:
<span class="click">
Stream</span>
,<span class="click">
Moje aktivita</span>
,<span class="click">
@Mentions</span>
,<span class="click">
Moje aspekty</span>
,<span class="click">
#Sledované štítky</span>
a<span class="click>
Veřejná aktivita</span>
. Tyto vysvětlíme dále. Existuje také několik odkazů, které vám pomohou pozvat přátele, přivítat nové uživatele, najít nápovědu, připojit se k externím službám, jako je Twitter, Tumblr a Wordpress (pokud jsou na vašem podu k dispozici), zveřejnit příspěvky na diaspoře* ze zbytku webu (dále jen „bookmarklet diaspory“) a na některých podech, kontaktní informace na správce podu a tlačítko pro příspěvek na náklady na provoz podu.In the sidebar you’ll see links to the different content views available in diaspora*:<span class="click">
Stream</span>
,<span class="click">
My activity</span>
,<span class="click">
@Mentions</span>
,<span class="click">
My aspects</span>
,<span class="click">
#Followed tags</span>
and<span class="click">
Public activity</span>
. We’ll explain these next. There are also some links to help you invite your friends, welcome new users, find help, connect to external services such as Twitter, Tumblr, and Wordpress (if available on your pod), post to diaspora* from the rest of the web (the diaspora* “bookmarklet”) and on some pods, contact information for the pod’s administrator and a button to donate to the costs of keeping your pod running. -
Hlavní sloupec obsahuje proud obsahu s rámečkem "vydavatel" v horní části. Zde se odehrává kouzlo! Používáním vydavatele se budeme zabývat v části %{part_link}.
Hlavní sloupec obsahuje proud obsahu s rámečkem "vydavatel" v horní části. Zde se odehrává kouzlo! Používáním vydavatele se budeme zabývat v části %{part_link}.
The main column contains the content stream with a “publisher” box at the top. This is where the magic happens! We’ll cover using the publisher in %{part_link}. -
V proudu "Moje aktivita" se zobrazují všechny příspěvky, které se vám líbily nebo které jste komentovali. Je to užitečný způsob, jak dohnat všechny interakce, které jste v diaspora* měli. Příspěvky v tomto proudu jsou seřazeny podle poslední aktivity (komentáře nebo lajku) u každého příspěvku.
V proudu "Moje aktivita" se zobrazují všechny příspěvky, které se vám líbily nebo které jste komentovali. Je to užitečný způsob, jak dohnat všechny interakce, které jste v diaspora* měli. Příspěvky v tomto proudu jsou seřazeny podle poslední aktivity (komentáře nebo lajku) u každého příspěvku.
Your “My activity” stream shows any posts which you have either liked or commented on. This is a useful way of catching up on any interactions you’ve been having in diaspora*. Posts in this stream are ordered according to the latest activity (comment or like) on each post. -
Zobrazí se všechny příspěvky ostatních lidí, kteří vás zmínili. O @mentions si povíme v %{part_link}.
Zobrazí se všechny příspěvky ostatních lidí, kteří vás zmínili. O @mentions si povíme v %{part_link}.
This displays any posts made by other people @mentioning you. We’ll discuss @mentions in %{part_link}. -
"Moje aspekty" zobrazují všechny příspěvky všech lidí, se kterými sdílíte - tedy lidí, které jste zařadili do svých aspektů. Nebojte se, pokud nevíte, co je to aspekt - podrobně se mu budeme věnovat v příštím díle.
"Moje aspekty" zobrazují všechny příspěvky všech lidí, se kterými sdílíte - tedy lidí, které jste zařadili do svých aspektů. Nebojte se, pokud nevíte, co je to aspekt - podrobně se mu budeme věnovat v příštím díle.
“My aspects” displays all posts made by all the people with whom you are sharing – that is, the people you have placed into your aspects. Don’t worry if you don’t know what an aspect is – we’re going to cover this in detail in the next part. -
Kliknutím na <span class="click">Moje aspekty</span> v nabídce zobrazíte seznam svých aspektů. Příspěvky vytvořené ke všem aspektům nebo jen k jednomu či více jednotlivým aspektům můžete zobrazit jejich výběrem a zrušením výběru v seznamu aspektů v nabídce.
Kliknutím na
<span class="click">
Moje aspekty</span>
v nabídce zobrazíte seznam svých aspektů. Příspěvky vytvořené ke všem aspektům nebo jen k jednomu či více jednotlivým aspektům můžete zobrazit jejich výběrem a zrušením výběru v seznamu aspektů v nabídce.Click on<span class="click">
My aspects</span>
in the menu to see the list of your aspects. You can view posts made to all aspects, or just to one or more individual aspects, by selecting and deselecting them from the aspect list in the menu. -
Toto zobrazení zobrazuje všechny dostupné příspěvky (veřejné příspěvky a omezené příspěvky vytvořené v aspektech, do kterých jste byli zařazeni) obsahující značky, které sledujete. Podrobněji se tagům budeme věnovat v části %{part_link}.
Toto zobrazení zobrazuje všechny dostupné příspěvky (veřejné příspěvky a omezené příspěvky vytvořené v aspektech, do kterých jste byli zařazeni) obsahující značky, které sledujete. Podrobněji se tagům budeme věnovat v části %{part_link}.
This view displays all available posts (public posts and limited posts made to aspects you have been placed in) containing tags you follow. We’ll look at tags in more detail in %{part_link}. -
V tomto zobrazení se zobrazí seznam vašich značek. Kliknutím na značku v postranním panelu přejdete na stream pro danou značku. Sledování značky můžete ukončit kliknutím na křížek u jejího názvu v postranním panelu.
V tomto zobrazení se zobrazí seznam vašich značek. Kliknutím na značku v postranním panelu přejdete na stream pro danou značku. Sledování značky můžete ukončit kliknutím na křížek u jejího názvu v postranním panelu.
In this view you will see a list of your tags. Clicking on a tag in the sidebar will take you to the stream for that tag. You can stop following a tag by clicking the cross by its name in the sidebar. -
Kliknutím na své jméno nebo profilový obrázek (váš „avatar“) kdekoli uvidíte, přejdete na stránku svého profilu. Zobrazí se vám všechny příspěvky, které jste vytvořili v diaspoře*. Zobrazuje také vaši profilovou fotku, přezdívku, štítky „o mně“ a vaše „<strong>ID diaspory*</strong> (které vypadá jako e-mailová adresa, počínaje zvoleným uživatelským jménem a názvem vašeho podu).
Kliknutím na své jméno nebo profilový obrázek (váš „avatar“) kdekoli uvidíte, přejdete na stránku svého profilu. Zobrazí se vám všechny příspěvky, které jste vytvořili v diaspoře*. Zobrazuje také vaši profilovou fotku, přezdívku, štítky „o mně“ a vaše „
<strong>
ID diaspory*</strong>
(které vypadá jako e-mailová adresa, počínaje zvoleným uživatelským jménem a názvem vašeho podu).Clicking your name or profile image (your “avatar”) anywhere you see it takes you to your profile page. This shows you all the posts you have made in diaspora*. It also displays your profile photo, screen name, “about me” tags and your “<strong>
diaspora* ID</strong>
(which looks like an email address, starting with the user name you chose followed by the name of your pod). -
Pod svým avatarem uvidíte všechny další profilové informace, které jste přidali, například datum narození, polohu, pohlaví, životopis a podobně.
Pod svým avatarem uvidíte všechny další profilové informace, které jste přidali, například datum narození, polohu, pohlaví, životopis a podobně.
Under your avatar you’ll see any extra profile information you have added, such as birthday, location, gender, biography and so on. -
Pokud chcete změnit některé z údajů svého profilu, klikněte na modré tlačítko <span class="click">Upravit můj profil</span> (viz %{part_link}).
Pokud chcete změnit některé z údajů svého profilu, klikněte na modré tlačítko
<span class="click">
Upravit můj profil</span>
(viz %{part_link}).Click the blue<span class="click">
Edit my profile</span>
button if you want to change any of your profile information (see %{part_link}).