Diaspora/Website
-
Sledující
Sledující
Following -
Sdílíte se s osobou, která se s vámi nesdílí. To znamená, že jste si ji přidali k jednomu (nebo více) ze svých aspektů, ale ona si vás nepřidala ke svým aspektům.
Sdílíte se s osobou, která se s vámi nesdílí. To znamená, že jste si ji přidali k jednomu (nebo více) ze svých aspektů, ale ona si vás nepřidala ke svým aspektům.
You are sharing with a person who is not sharing with you. This means that you have added them to one (or more) of your aspects, but they have not added you to their aspects. -
Osoba, kterou sledujete, bude mít přístup k příspěvkům, které jste vložili do aspektu (aspektů), do nichž jste ji zařadili, a také k vašim veřejným příspěvkům a vy začnete dostávat její veřejné příspěvky do svého proudu.
Osoba, kterou sledujete, bude mít přístup k příspěvkům, které jste vložili do aspektu (aspektů), do nichž jste ji zařadili, a také k vašim veřejným příspěvkům a vy začnete dostávat její veřejné příspěvky do svého proudu.
The person you are following will have access to posts you have made to the aspect(s) you have placed them in as well as your public posts, and you will start receiving their public posts in your stream. -
Oboustranně sdílející
Oboustranně sdílející
Mutual sharing -
Pokud se dva z vás začali dělit, je to ještě zajímavější a komplikovanější! Lze to přirovnat k "přátelství" na Facebooku, i když jsou zde důležité rozdíly.
Pokud se dva z vás začali dělit, je to ještě zajímavější a komplikovanější! Lze to přirovnat k "přátelství" na Facebooku, i když jsou zde důležité rozdíly.
If two of you have started sharing with each other, things get more interesting, and more complicated! This can be compared to being “friends” on Facebook, although there are important differences. -
Pokud existuje vzájemné spojení, každý z vás vyjádřil přání vidět příspěvky toho druhého, takže každý z vás uvidí omezené příspěvky té druhé osoby k aspektu (aspektům), do kterého vás ten druhý zařadil. Vaše vzájemné sdílení však může být velmi odlišné. Představte si následující scénář:
Pokud existuje vzájemné spojení, každý z vás vyjádřil přání vidět příspěvky toho druhého, takže každý z vás uvidí omezené příspěvky té druhé osoby k aspektu (aspektům), do kterého vás ten druhý zařadil. Vaše vzájemné sdílení však může být velmi odlišné. Představte si následující scénář:
When there’s a mutual connection, the two of you have each indicated a desire to see posts from the other, so each of you will see limited posts made by the other person to the aspect(s) into which the other has placed you. However, your sharing with each other might be very different. Think of the following scenario: -
Považuješ Jill za lehkou známost a zařadíš ji do svého aspektu "Známí".
Považuješ Jill za lehkou známost a zařadíš ji do svého aspektu "Známí".
You consider Jill a slight acquaintance, and put her in your “Acquaintances” aspect. -
Jill tě však považuje za jednu ze svých nejlepších kamarádek a řadí tě mezi své blízké přátele.
Jill tě však považuje za jednu ze svých nejlepších kamarádek a řadí tě mezi své blízké přátele.
Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect. -
Většinu příspěvků zveřejňujete pouze pro aspekty "Přátelé" nebo "Rodina", takže Jill mnoho vašich příspěvků nevidí.
Většinu příspěvků zveřejňujete pouze pro aspekty "Přátelé" nebo "Rodina", takže Jill mnoho vašich příspěvků nevidí.
You post most things only to your “Friends” or “Family” aspects, so Jill doesn’t see many of your posts. -
Protože jste v Jillině aspektu "Blízcí přátelé", vidíte téměř vše, co zveřejní.
Protože jste v Jillině aspektu "Blízcí přátelé", vidíte téměř vše, co zveřejní.
Because you’re in Jill’s “Close friends” aspect, on the other hand, you see almost everything she posts. -
Hlavní věc, kterou je třeba si zapamatovat, je, že <strong>nikdo</strong> nikdy neuvidí příspěvek, pokud jste ho nezveřejnili nebo ho nezadali do aspektu, do kterého jste danou osobu ručně zařadili.
Hlavní věc, kterou je třeba si zapamatovat, je, že
<strong>
nikdo</strong>
nikdy neuvidí příspěvek, pokud jste ho nezveřejnili nebo ho nezadali do aspektu, do kterého jste danou osobu ručně zařadili.The main thing to remember is that<strong>
no one</strong>
will ever see a post unless you have made it public or have made it to an aspect into which you have manually placed that person. -
Hledat lidi
Hledat lidi
Finding people -
Abyste mohli začít sdílet s lidmi, musíte začít některé lidi sledovat. Možná vás budou následovat zpět! Podívejme se nyní na to, jak to udělat.
Abyste mohli začít sdílet s lidmi, musíte začít některé lidi sledovat. Možná vás budou následovat zpět! Podívejme se nyní na to, jak to udělat.
In order to start sharing with people, you will have to start following some people. Perhaps they will follow you back! Let’s look at how to do that now. -
Existuje několik způsobů, jak někoho najít a přidat do aspektu.
Existuje několik způsobů, jak někoho najít a přidat do aspektu.
There are several ways to find someone and add them to an aspect. -
Hledat
Hledat
Search -
Vyhledávací pole se nachází v panelu záhlaví. Chcete-li někoho přidat pomocí vyhledávání:
Vyhledávací pole se nachází v panelu záhlaví. Chcete-li někoho přidat pomocí vyhledávání:
The search field is in the header bar. To add someone by search: -
Zadejte jméno nebo ID diaspory*. Návrhy se zobrazí, jakmile začnete psát.
Zadejte jméno nebo ID diaspory*. Návrhy se zobrazí, jakmile začnete psát.
Type a name or diaspora* ID. Suggestions will appear as you start typing. -
Stiskněte klávesu enter pro vyhledávání a dostanete se na stránku s výsledky.
Stiskněte klávesu enter pro vyhledávání a dostanete se na stránku s výsledky.
Hit enter to search, and you will land on a page with results. -
Poté, co jste nalezli hledanou osobu, klikněte na tlačítko <span class="click">Přidat kontakt</span>.
Poté, co jste nalezli hledanou osobu, klikněte na tlačítko
<span class="click">
Přidat kontakt</span>
.When you have found the person you are looking for, click the<span class="click">
Add contact</span>
button. -
Pokud se osoba, se kterou chcete začít sdílet, objeví v seznamu návrhů, stačí vybrat její jméno, dostanete se na stránku jejího profilu, a tam klikněte na tlačítko <span class="click">Přidat kontakt</span>.
Pokud se osoba, se kterou chcete začít sdílet, objeví v seznamu návrhů, stačí vybrat její jméno, dostanete se na stránku jejího profilu, a tam klikněte na tlačítko
<span class="click">
Přidat kontakt</span>
.If the person you want to start sharing with appears in the list of suggestions, just select their name to get to their profile page and click the<span class="click">
Add contact</span>
button from there.