Diaspora/Website
-
The main thing to remember is that <strong>no one</strong> will ever see a post unless you have made it public or have made it to an aspect into which you have manually placed that person.
The main thing to remember is that
<strong>
no one</strong>
will ever see a post unless you have made it public or have made it to an aspect into which you have manually placed that person.Die belangrikste ding om te onthou, is dat<span class="click">
niemand</span>
ooit 'n plasing sal sien tensy jy dit openbare gemaak het nie, of dit in 'n aspek geskep waarin daardie persoon geplaas is. -
When you have found the person you are looking for, click the <span class="click">Add contact</span> button.
When you have found the person you are looking for, click the
<span class="click">
Add contact</span>
button.Wanneer jy die persoon wat u soek gevind het, kliek op die<span class="click">
Voeg Kontakt By</span>
knoppie. -
If the person you want to start sharing with appears in the list of suggestions, just select their name to get to their profile page and click the <span class="click">Add contact</span> button from there.
If the person you want to start sharing with appears in the list of suggestions, just select their name to get to their profile page and click the
<span class="click">
Add contact</span>
button from there.As die persoon met wie jy wil begin deel in die lys van voorstelle verskyn, selekteer hul naam om na hul profiel bladsy te geneem word, en kliek op die<span class="click">
Voeg Kontakt By</span>
knoppie. -
You can also remove a person from your aspects via your contacts page, which we covered at the end of %{part_link}.
You can also remove a person from your aspects via your contacts page, which we covered at the end of %{part_link}.
Jy kan ook 'n persoon uit jou aspekte verwyder via jou kontakte bladsy, wat ons verduidelik aan die einde van %{part_link}. -
You can communicate via diaspora* either by sharing a status message with a group of followers, or even to the whole of diaspora*; or by sending a private message to one or more mutual contacts. In this part we will focus on using the publisher and content stream to post and comment on status messages. We’ll look at sending a private message (which we call a “conversation”) in %{part_link}.
You can communicate via diaspora* either by sharing a status message with a group of followers, or even to the whole of diaspora*; or by sending a private message to one or more mutual contacts. In this part we will focus on using the publisher and content stream to post and comment on status messages. We’ll look at sending a private message (which we call a “conversation”) in %{part_link}.
Jy kan via diaspora* kommunikeer óf deur die deel van 'n status boodskap met 'n groep van volgelinge, of selfs die hele diaspora*; of deur die stuur van 'n private boodskap aan een of meer onderlinge kontakte. In hierdie gedeelte gaan ons fokus op die gebruik van die uitgewer en inhoud stroom om plasings te maak en kommentaar te lewer oor status boodskappe. Ons sal die stuur van 'n privaat boodskap (wat ons 'n "gesprek" noem) in %{part_link} verduidelik. -
Once the publisher box has “come alive,” you’ll see a range of buttons and icons. This publisher interface is the same whether you are writing a new post, a comment on a post or a private conversation. Before we look at the publisher interface in detail, let’s ignore all those buttons and post a simple status message available only to your followers and mutual contacts.
Once the publisher box has “come alive,” you’ll see a range of buttons and icons. This publisher interface is the same whether you are writing a new post, a comment on a post or a private conversation. Before we look at the publisher interface in detail, let’s ignore all those buttons and post a simple status message available only to your followers and mutual contacts.
Sodra die uitgewer boks "aan die lewe gekom" het, sal jy 'n verskeidenheid van knoppies en ikone sien. Voordat ons hulle inspekteer , laat ons hulle ignoreer en 'n eenvoudige status boodskap plaas wat slegs beskikbaar vir jou volgelinge en wedersydse kontakte is. -
To do this, all you need to do is to type your message – whatever you want to say to them, perhaps “This is my first post in Diaspora!” – and press the <span class="click">Share</span> button. And you’ve shared a message with your contacts!
To do this, all you need to do is to type your message – whatever you want to say to them, perhaps “This is my first post in Diaspora!” – and press the
<span class="click">
Share</span>
button. And you’ve shared a message with your contacts!Om dit te doen, al wat jy hoef te doen is om jou boodskap te tik – wat ook al jy aan hulle wil sê, miskien "Dit is my eerste plasing in Diaspora" – en kliek dan die<span class="click">
Deel</span>
knoppie. Jy het 'n boodskap met jou kontakte gedeel! -
This button is how you select who will be able to read your post. It is set to “All aspects” by default: that is, everyone you have added to one of your aspects will be able to read the message, but no one else will be. In the simple message you just sent, because you wanted it visible just to your followers and the default is “All aspects,” there was no need to change any settings before sharing your message.
This button is how you select who will be able to read your post. It is set to “All aspects” by default: that is, everyone you have added to one of your aspects will be able to read the message, but no one else will be. In the simple message you just sent, because you wanted it visible just to your followers and the default is “All aspects,” there was no need to change any settings before sharing your message.
Hierdie knoppie is hoe jy kies wie sal in staat sal wees om jou plasings kan lees. Dit gestel op "alle aspekte" by verstek: dit wil sê, almal wat jy by een van jou aspekte gevoeg het, sal in staat sal wees om die boodskap te lees, maar niemand anders nie. In die eenvoudige boodskap wat jy net gestuur het, was daar geen behoefte om enige verstellings te verander voordat jy jou boodskap geplaas het nie, want jy wou dit sigbaar hê slegs vir jou volgelinge en die standaard is "Alle aspekte". -
With this button you can select any individual aspect to share with, or any combination of your aspects, by clicking on aspects in the list to select or unselect them. In this way you have complete control over who gets to read your messages, as we discussed in %{part_link}. If, on the other hand, you want to announce something to the whole world, select “Public,” and there will be no restrictions on who can read your message.
With this button you can select any individual aspect to share with, or any combination of your aspects, by clicking on aspects in the list to select or unselect them. In this way you have complete control over who gets to read your messages, as we discussed in %{part_link}. If, on the other hand, you want to announce something to the whole world, select “Public,” and there will be no restrictions on who can read your message.
Met hierdie knoppie selekteur jy enige individuele aspek met wat jy wil deel, of enige kombinasie van jou aspekte, deur die kies of ontkies van aspekte in die lys deur op hulle te kliek. In hierdie manier het jy volle beheer oor wie jou boodskappe kan lees, soos ons verduidelik het in %{part_link}. Indien, aan die ander kant, jy iets aan die hele wêreld wil kondig, kies "Openbare", en daar sal geen beperkings op wie jou boodskap kan lees wees nie. -
Next to the camera is a “pin” icon which activates the locator feature. This enables you to add your location to posts. Click it and it will ask you whether you’re happy for it to determine your location using OpenStreetMap, and if you allow this it will add your location to your post as a footnote.
Next to the camera is a “pin” icon which activates the locator feature. This enables you to add your location to posts. Click it and it will ask you whether you’re happy for it to determine your location using OpenStreetMap, and if you allow this it will add your location to your post as a footnote.
Langs aan die kamera is 'n "pen" ikoon wat die sporer funksie aktiweer. Dit stel jou in staat om jou ligging by plasings te voeg. Kliek op dit en dit sal jou vra of jy gelukkig is vir dit jou plek te bepaal met behulp van OpenStreetMaps, en as jy dit toelaat sal dit jou ligging by jou plasing as 'n voetnota voeg. -
Based on the connections you have made with your accounts on other social networks (Twitter, Tumblr, and WordPress), there may be icons for these services under the publisher. Highlighting these posts your message to those services. We’ll cover this in the next section, below.
Based on the connections you have made with your accounts on other social networks (Twitter, Tumblr, and WordPress), there may be icons for these services under the publisher. Highlighting these posts your message to those services. We’ll cover this in the next section, below.
Afhangende van die verbindings wat jy met sal jou rekeninge op ander sosiale netwerke (Facebook, Twitter en Tumblr) gemaak het, kan daar ikone vir hierdie dienste onder die uitgewer wees. Te beklemtoon hierdie poste sal jou boodskap aan diegene dienste stuur. Ons sal dit verduidelik in die volgende afdeling hieronder. -
We’ll look at how to connect to other services in %{part_link}.
We’ll look at how to connect to other services in %{part_link}.
Ons sal verduidelik hoe met ander dienste te verband in %{part_link}. -
Next to the “compose” button at the top left is the last button, with a magnifying glass icon – and it’s a really useful one! This allows you to see exactly what your post will look like, so you can be sure you’re happy with it before you actually post it. This can really help with correcting errors, and especially with text formatting. More on this below.
Next to the “compose” button at the top left is the last button, with a magnifying glass icon – and it’s a really useful one! This allows you to see exactly what your post will look like, so you can be sure you’re happy with it before you actually post it. This can really help with correcting errors, and especially with text formatting. More on this below.
Tussen die aspekte en deel knoppies is die laaste knoppie - 'n baie nuttige een! Dit laat jou toe om te sien how jou plasing sal lyk, sodat jy seker kan wees dat jy tevrede is met dit voordat jy dit plaas. Dit kan regtig met die regstelling van foute help, en veral met teks formatering. Meer oor hierdie hieronder. -
If your post might potentially cause offence or get someone into trouble for viewing it at work, please add the <span class="click">#nsfw</span> (“not safe for work”) tag so that it will be hidden on people’s screens unless they choose to view it. We’ll cover this in %{part_link}.
If your post might potentially cause offence or get someone into trouble for viewing it at work, please add the
<span class="click">
#nsfw</span>
(“not safe for work”) tag so that it will be hidden on people’s screens unless they choose to view it. We’ll cover this in %{part_link}.As jou plasing potensieel misdryf kan veroorsaak of iemand in die moeilikheid kry by die werk vir besigtiging, voeg asseblief die<span class="click">
#NSFW</span>
("not safe for work": "nie veilig vir die werk nie") etiket by sodat dit weggesteek is op mense se skerms, tensy hulle dit kies om te sien. Ons sal dit verduidelik in %{part_link}. -
You can @mention people in both posts and comments. Likewise other people can @mention you, and you’ll receive a notification in the header bar (and by email if you have set that option).
You can @mention people in both posts and comments. Likewise other people can @mention you, and you’ll receive a notification in the header bar (and by email if you have set that option).
Net so kan ander mense jou @roep, en jy sal 'n kennisgewing ontvang in die hooftralie (en per e-pos as jy daardie opsie gestel het). -
Note that you can only @mention people you are sharing with.
Note that you can only @mention people you are sharing with.
Let daarop dat jy kan net mense wat in jou aspekte is @roep; en net in plasings, nie in kommentare nie. -
When you start writing a message with one of more of these icons highlighted, a character counter will show how many more characters are available to you: 280 for Twitter, 1000 for Tumblr. In diaspora*, you can post a whopping 65,535 characters! The counter will always display the number of characters remaining for the service selected which allows the fewest characters; so, if you highlight both the Twitter and Tumblr logos, it will count down from 280 characters.
When you start writing a message with one of more of these icons highlighted, a character counter will show how many more characters are available to you: 280 for Twitter, 1000 for Tumblr. In diaspora*, you can post a whopping 65,535 characters! The counter will always display the number of characters remaining for the service selected which allows the fewest characters; so, if you highlight both the Twitter and Tumblr logos, it will count down from 280 characters.
Wanneer jy begin 'n boodskap te skryf met een of meer van die ikone uitgelig, sal 'n simbool teller wys hoeveel meer karakters beskikbaar is vir jou: 140 vir Twitter, 1000 vir Tumblr, 63 206 vir Facebook. In diaspora*, kan jy 'n yslike 65 535 simbole plaas! Die teller sal altyd die aantal oorblywende karakters vertoon vir die geselekteerde diens wat die minste simbole toelaat, so, as jy die Twitter en Facebook logo uitlig, sal dit af tel van 140 karakters. -
Don’t forget that there are different content streams depending on which of the “views” you are using: <span class="click">Stream</span>, <span class="click">My activity</span>, <span class="click">@Mentions</span>, <span class="click">My aspects</span> or <span class="click">#Followed tags</span>. While this alters which posts appear in your stream, you can interact with those posts in the same way in any of these views.
Don’t forget that there are different content streams depending on which of the “views” you are using:
<span class="click">
Stream</span>
,<span class="click">
My activity</span>
,<span class="click">
@Mentions</span>
,<span class="click">
My aspects</span>
or<span class="click">
#Followed tags</span>
. While this alters which posts appear in your stream, you can interact with those posts in the same way in any of these views.Moenie vergeet dat daar verskillende inhoud strome is nie, afhangende van watter "aansig" jy gebruik:<span class="click">
Stroom</span>
,<span class="click">
My Aktiwiteit</span>
,<span class="click">
@Oproepe</span>
,<span class="click">
My Aspekte</span>
of<span class="click">
#Gevolgd Etikette</span>
. Hoewel dit verander watter plasings in jou stroom verskyn, kan jy dié plasings in dieselfde manier gebruik in enige van dié sienings. -
If there are no comments on a post yet, click <span class="click">Comment</span> to open a comment field. When there are already comments below the post, the comment field will automatically be there. If more than three comments have been added, the last three comments will be shown. You can expand the full thread by clicking the <span class="click">Show n more comments</span> link above them.
If there are no comments on a post yet, click
<span class="click">
Comment</span>
to open a comment field. When there are already comments below the post, the comment field will automatically be there. If more than three comments have been added, the last three comments will be shown. You can expand the full thread by clicking the<span class="click">
Show n more comments</span>
link above them.As daar geen kommentare op 'n plasing is nie, kliek<span class="click">
Kommentaar</span>
om 'n komment kassie oop te maak. Wanneer daar reeds kommentaar onder die pos is, sal die kommentaar kassie outomaties daar wees. Indien meer as drie kommentare bygevoeg is, sal die laaste drie kommentare getoon word. Jy kan die volledige draad uitbrei deur op dit te kliek -
If you are currently sharing with that person, removing them from your aspects will stop many of their posts from appearing in your stream. A more complete method is to “ignore” that account. This will prevent any of their posts from appearing in your stream, and they will no longer be able to like or comment on your posts. They will, however, still be able to reshare your posts, comment on reshares of your posts, and their comments on posts by other people which appear in your stream will still be visible to you.
If you are currently sharing with that person, removing them from your aspects will stop many of their posts from appearing in your stream. A more complete method is to “ignore” that account. This will prevent any of their posts from appearing in your stream, and they will no longer be able to like or comment on your posts. They will, however, still be able to reshare your posts, comment on reshares of your posts, and their comments on posts by other people which appear in your stream will still be visible to you.
Indien jy agterkom dat 'n persoon se plasings vir jou irriterend, vervelig of beledigend is, kan jy daardie persoon ignoreer. Dit beteken dat hul plasings nie meer in jou stroom vertoon sal wees nie, maar hulle sal steeds in staat wees om kommentaar te lewer, om jou plasings te hou of herdeel, en hul kommentare sal nog steeds op jou en ander mense se plasings verskyn. Om iemand te ignoreer, muis oor een van hul plasings en kliek op die ikoon langs die klein "x" in die regter boonste hoek – dit lyk soos 'n mannetjie met 'n lyn deur hom. Wanneer jy iemand ignoreer, sal hul plasings nie onmiddellik verdwyn nie; jy moet die skerm verfris.