Diaspora/Website
-
If you don’t want to see someone else’s post again, you can hide it from your stream by clicking the <span class="click">x</span>, just as you would to delete your own post.
If you don’t want to see someone else’s post again, you can hide it from your stream by clicking the
<span class="click">
x</span>
, just as you would to delete your own post.As jy nie iemand anders se plasing weer wil sien nie, kan jy dit wegsteek van jou stroom deur op die<span class="click">
x</span>
te kliek, net soos jy jou eie plasings verwyder. -
Ignore a user
Ignore a user
Ignoreer 'n gebruiker -
If you are currently sharing with that person, removing them from your aspects will stop many of their posts from appearing in your stream. A more complete method is to “ignore” that account. This will prevent any of their posts from appearing in your stream, and they will no longer be able to like or comment on your posts. They will, however, still be able to reshare your posts, comment on reshares of your posts, and their comments on posts by other people which appear in your stream will still be visible to you.
If you are currently sharing with that person, removing them from your aspects will stop many of their posts from appearing in your stream. A more complete method is to “ignore” that account. This will prevent any of their posts from appearing in your stream, and they will no longer be able to like or comment on your posts. They will, however, still be able to reshare your posts, comment on reshares of your posts, and their comments on posts by other people which appear in your stream will still be visible to you.
Indien jy agterkom dat 'n persoon se plasings vir jou irriterend, vervelig of beledigend is, kan jy daardie persoon ignoreer. Dit beteken dat hul plasings nie meer in jou stroom vertoon sal wees nie, maar hulle sal steeds in staat wees om kommentaar te lewer, om jou plasings te hou of herdeel, en hul kommentare sal nog steeds op jou en ander mense se plasings verskyn. Om iemand te ignoreer, muis oor een van hul plasings en kliek op die ikoon langs die klein "x" in die regter boonste hoek – dit lyk soos 'n mannetjie met 'n lyn deur hom. Wanneer jy iemand ignoreer, sal hul plasings nie onmiddellik verdwyn nie; jy moet die skerm verfris. -
A list of people you are ignoring can be found in your account settings under <span class="click">Privacy</span>. To stop ignoring someone, you can remove them from the list on that page. We cover how to change your account settings page in %{part_link}.
A list of people you are ignoring can be found in your account settings under
<span class="click">
Privacy</span>
. To stop ignoring someone, you can remove them from the list on that page. We cover how to change your account settings page in %{part_link}.ʼn Lys van die mense wat jy verontagsaam, kan gevind word in jou rekening instellings onder<span class="click">
Privaatheid</span>
. As jy nie meer iemand wil ignoreer nie, kan jy hulle verwyder van die bladsy. Ons verduidelik hoe om by jou rekening instellings bladsy te kom in -
You’ve now learned about the activity you’ll be spending most of your time in diaspora* doing: sharing your own content, and commenting on and resharing content shared by others. In the next part of this tutorial we will take a look at “conversations:” private messages shared with one or more contacts.
You’ve now learned about the activity you’ll be spending most of your time in diaspora* doing: sharing your own content, and commenting on and resharing content shared by others. In the next part of this tutorial we will take a look at “conversations:” private messages shared with one or more contacts.
Jy het nou geleer van die aktiwiteit wat jy sal optree die meeste op diaspora*: hoe om status boodskappe te skep, hoe om kommentaar te lewer, en hoe om ander persone se plasings to herdeel. In die volgende deel van hierdie tutoriaal sal ons gesprekke verduidelik: private boodskappe wat met een of meer kontakte gedeel is. -
Part 6 – Notifications and conversations
Part 6 – Notifications and conversations
Deel 6 – Kennisgewings en gesprekke -
Notifications and conversations
Notifications and conversations
Kennisgewings en gesprekke -
The last big feature you should definitely know about is “conversations.” Before we do that, however, let’s look at notifications.
The last big feature you should definitely know about is “conversations.” Before we do that, however, let’s look at notifications.
Die laaste groot funksie jy moet beslis ken is "gesprekke." Voordat ons dit verduidelik, laat ons van kennisgewings praat. -
Notifications
Notifications
Kennisgewings -
Clicking the notifications icon (which looks like a bell) in the header bar brings down a scrollable list showing the most recent notifications. If you have unread notifications, this will appear as a number in red over the icon.
Clicking the notifications icon (which looks like a bell) in the header bar brings down a scrollable list showing the most recent notifications. If you have unread notifications, this will appear as a number in red over the icon.
Wanneer jy die kennisgewings ikoon (wat soos a satelliet lyk) in die hooftralie kliek, sal 'n keuselys met die vyf mees onlangse kennisgewings verskyn. As jy ongelese kennisgewings het, sal dit as 'n getal in rooi bo die ikoon verskyn. -
Notifications tend to take the form “Person A commented on Person B’s post,” “Person A started sharing with you,” or “Person A has mentioned you in a post.” From this list, you can:
Notifications tend to take the form “Person A commented on Person B’s post,” “Person A started sharing with you,” or “Person A has mentioned you in a post.” From this list, you can:
Kennisgewings is geneig om die vorm "Persoon A het kommentaar gelewer op Persoon B se plasing", "'n Persoon het met jou begin te deel," of "Persoon A het jou in 'n plasing genoem" te neem. Van hierdie keuselys, kan jy: -
Click the person’s name to view their profile page.
Click the person’s name to view their profile page.
Kliek op die persoon se naam om hul profiel bladsy te sien. -
Click <span class="click">post</span> to view that post.
Click
<span class="click">
post</span>
to view that post.Kliek<span class="click">
plasing</span>
om daardie plasing te sien. -
Click <span class="click">Mark all as read</span>.
Click
<span class="click">
Mark all as read</span>
.Kliek<span class="click">
Merk almal as gelees</span>
. -
Click <span class="click">View all</span> to go to the Notifications page.
Click
<span class="click">
View all</span>
to go to the Notifications page.Kliek<span class="click">
Kyk alle</span>
om na die Kennisgewings bladsy te geneem wees. -
The notifications page shows you all previous notifications made to you, 25 to a page.
The notifications page shows you all previous notifications made to you, 25 to a page.
Die kennisgewings bladsy vertoon aan jou al die vorige kennisgewings, 25 op 'n bladsy. -
Conversations
Conversations
Gesprekke -
A conversation is a private communication between two or more people. To access this feature, click the envelope icon in the header bar.
A conversation is a private communication between two or more people. To access this feature, click the envelope icon in the header bar.
'n Gesprek is 'n privaat kommunikasie tussen twee of meer mense. Hierdie funksie te bekom, kliek op die koevert ikoon in die hooftralie. -
The conversations page in the desktop interface consists of two columns: on the left, a list of conversations you have been involved in; on the right, a view of the currently selected conversation (if any).
The conversations page in the desktop interface consists of two columns: on the left, a list of conversations you have been involved in; on the right, a view of the currently selected conversation (if any).
Die gesprekke bladsy bestaan uit twee kolomme: aan die linkerkant, 'n lys van gesprekke waarin jy betrokke is; aan die regterkant, 'n lig van die huidige gekose gesprek (indien enige). -
Use the <span class="click">New conversation</span> button at the top of the left-hand column to start a new conversation. The button will open a pop-up window in which you can write a message and add people to include in the conversation.
Use the
<span class="click">
New conversation</span>
button at the top of the left-hand column to start a new conversation. The button will open a pop-up window in which you can write a message and add people to include in the conversation.Gebruik die<span class="click">
Nuwe Boodskap</span>
knoppie aan die bokant van die linkerkantste kolom om 'n nuwe gesprek te begin. Die knoppie sal 'n opspring venster roep waarin jy 'n boodskap kan skryf en mense in die gesprek sluit.