Diaspora/Website
-
Alternatively, just hover over their name or profile photo in the stream, and a small “hover-card” will appear. You can add them to an aspect directly from this hover-card.
Alternatively, just hover over their name or profile photo in the stream, and a small “hover-card” will appear. You can add them to an aspect directly from this hover-card.
Případně stačí najet na jejich jméno nebo profilovou fotografii v proudu a zobrazí se malá "hover-card". Přímo z ní je můžete přidat do aspektu. -
Following #tags
Following #tags
Následující #štítky -
The above three options focus on connecting to people you already know. But sometimes strangers can be just as interesting, if not more interesting, than people you already know. A great way to start connecting with people is to start following some #tags of subjects that interest you. Posts containing those tags will then appear in your stream, and you can follow people who post things which you find interesting, by placing them into one of your aspects.
The above three options focus on connecting to people you already know. But sometimes strangers can be just as interesting, if not more interesting, than people you already know. A great way to start connecting with people is to start following some #tags of subjects that interest you. Posts containing those tags will then appear in your stream, and you can follow people who post things which you find interesting, by placing them into one of your aspects.
Výše uvedené tři možnosti se zaměřují na navazování kontaktů s lidmi, které již znáte. Někdy však mohou být cizí lidé stejně zajímaví, ne-li zajímavější, než lidé, které již znáte. Skvělým způsobem, jak se začít spojovat s lidmi, je začít sledovat některé #štítky s tématy, která vás zajímají. Příspěvky obsahující tyto štítky se pak budou objevovat ve vašem proudu a vy můžete sledovat lidi, kteří zveřejňují věci, které vás zajímají, tím, že je zařadíte do jednoho ze svých aspektů. -
Removing someone from your contacts
Removing someone from your contacts
Odstranění osoby z kontaktů -
To remove someone from your contacts completely and thereby stop sharing with them, all you need to do is to remove them from all aspects you have placed them in. You can do this by:
To remove someone from your contacts completely and thereby stop sharing with them, all you need to do is to remove them from all aspects you have placed them in. You can do this by:
Chcete-li někoho úplně odstranit z kontaktů a přestat s ním sdílet, stačí ho odstranit ze všech aspektů, do kterých jste ho zařadili. To můžete provést takto: -
either going to their profile page or hovering your cursor over their name in the stream and waiting for a hovercard to appear;
either going to their profile page or hovering your cursor over their name in the stream and waiting for a hovercard to appear;
buď přejdete na jejich profilovou stránku, nebo najedete kurzorem na jejich jméno ve streamu a počkáte, až se objeví hovercard; -
clicking the arrow on the green aspect selector button and deselect all the aspects ticked.
clicking the arrow on the green aspect selector button and deselect all the aspects ticked.
kliknutím na šipku na zeleném tlačítku výběru aspektů a zrušením zaškrtnutí všech aspektů. -
That’s it! Once they are no longer in any of your aspects, you are no longer sharing with that person.
That’s it! Once they are no longer in any of your aspects, you are no longer sharing with that person.
A je to! Jakmile se již nenachází v žádném z vašich aspektů, přestáváte s touto osobou sdílet. -
You can also remove a person from your aspects via your contacts page, which we covered at the end of %{part_link}.
You can also remove a person from your aspects via your contacts page, which we covered at the end of %{part_link}.
Odstranit osobu z aspektů můžete také prostřednictvím stránky s kontakty, o které jsme psali na konci článku %{part_link}. -
You now know how to start sharing with people, and hopefully you’ve been able to add some contacts. You’ll now start seeing content from them in your stream; and once people have started sharing with you, you’ll have an audience for your posts. <strong>It’s time to start publishing some content.</strong>
You now know how to start sharing with people, and hopefully you’ve been able to add some contacts. You’ll now start seeing content from them in your stream; and once people have started sharing with you, you’ll have an audience for your posts.
<strong>
It’s time to start publishing some content.</strong>
Nyní víte, jak začít sdílet s lidmi, a doufejme, že se vám podařilo přidat nějaké kontakty. Nyní se vám ve vašem streamu začne zobrazovat jejich obsah; a jakmile s vámi lidé začnou sdílet, budete mít publikum pro své příspěvky.<strong>
Je čas začít publikovat nějaký obsah.</strong>
-
Part 5 – Start sharing!
Part 5 – Start sharing!
Část 5 - Začněte sdílet! -
Start sharing!
Start sharing!
Začněte sdílet! -
Now that you have some contacts, it’s time to start sharing content with them.
Now that you have some contacts, it’s time to start sharing content with them.
Když už máte nějaké kontakty, je čas začít s nimi sdílet obsah. -
You can communicate via diaspora* either by sharing a status message with a group of followers, or even to the whole of diaspora*; or by sending a private message to one or more mutual contacts. In this part we will focus on using the publisher and content stream to post and comment on status messages. We’ll look at sending a private message (which we call a “conversation”) in %{part_link}.
You can communicate via diaspora* either by sharing a status message with a group of followers, or even to the whole of diaspora*; or by sending a private message to one or more mutual contacts. In this part we will focus on using the publisher and content stream to post and comment on status messages. We’ll look at sending a private message (which we call a “conversation”) in %{part_link}.
Prostřednictvím diaspory* můžete komunikovat buď sdílením zprávy o stavu se skupinou sledujících, nebo dokonce s celou diasporou*, nebo zasláním soukromé zprávy jednomu či více vzájemným kontaktům. V této části se zaměříme na používání vydavatele a proudu obsahu k odesílání a komentování stavových zpráv. Na odesílání soukromé zprávy (které nazýváme „konverzace“) se podíváme v %{part_link}. -
The publisher
The publisher
Nástroj pro publikaci -
Sharing content in diaspora* is done via the publisher, which is located at the top of the middle column on most pages in the diaspora* interface. You have probably already clicked it, and if you did you probably weren’t able to resist posting something! Posting a status message is as simple as can be. A bit later in this tutorial we’ll look at some of the more complex things you can do with the publisher, but let’s start with an introduction.
Sharing content in diaspora* is done via the publisher, which is located at the top of the middle column on most pages in the diaspora* interface. You have probably already clicked it, and if you did you probably weren’t able to resist posting something! Posting a status message is as simple as can be. A bit later in this tutorial we’ll look at some of the more complex things you can do with the publisher, but let’s start with an introduction.
Sdílení obsahu v diaspoře* se provádí prostřednictvím vydavatele, který se nachází v horní části prostředního sloupce na většině stránek v rozhraní diaspory*. Pravděpodobně jste na něj již klikli, a pokud ano, pravděpodobně jste neodolali a něco zveřejnili! Odeslání stavové zprávy je tak jednoduché, jak jen může být. O něco později v tomto návodu se podíváme na některé složitější věci, které můžete s vydavatelem dělat, ale začněme úvodem. -
The publisher may look like a dull, narrow box but don’t let its appearance deceive you: beneath its minimalist appearance lies a treasure trove of features, which you can trigger by clicking inside the box.
The publisher may look like a dull, narrow box but don’t let its appearance deceive you: beneath its minimalist appearance lies a treasure trove of features, which you can trigger by clicking inside the box.
Vydavatel může vypadat jako nudná, úzká krabička, ale nenechte se zmást: pod jejím minimalistickým vzhledem se skrývá poklad funkcí, které můžete spustit kliknutím uvnitř krabičky. -
Once the publisher box has “come alive,” you’ll see a range of buttons and icons. This publisher interface is the same whether you are writing a new post, a comment on a post or a private conversation. Before we look at the publisher interface in detail, let’s ignore all those buttons and post a simple status message available only to your followers and mutual contacts.
Once the publisher box has “come alive,” you’ll see a range of buttons and icons. This publisher interface is the same whether you are writing a new post, a comment on a post or a private conversation. Before we look at the publisher interface in detail, let’s ignore all those buttons and post a simple status message available only to your followers and mutual contacts.
Jakmile pole vydavatele „ožije“, zobrazí se řada tlačítek a ikon. Toto rozhraní pro vydavatele je stejné, ať už píšete nový příspěvek, komentář k příspěvku nebo soukromou konverzaci. Než se na rozhraní vydavatele podíváme podrobněji, ignorujme všechna ta tlačítka a napišme jednoduchou zprávu o stavu, která bude dostupná pouze vašim sledujícím a vzájemným kontaktům. -
To do this, all you need to do is to type your message – whatever you want to say to them, perhaps “This is my first post in Diaspora!” – and press the <span class="click">Share</span> button. And you’ve shared a message with your contacts!
To do this, all you need to do is to type your message – whatever you want to say to them, perhaps “This is my first post in Diaspora!” – and press the
<span class="click">
Share</span>
button. And you’ve shared a message with your contacts!K tomu vše, co musíte udělat, je napsat svou zprávu – cokoliv jim chcete říct, třeba „Toto je můj první příspěvek v diaspoře!“ – a stiskněte tlačítko<span class="click">
Sdílet</span>
. A sdíleli jste zprávu se svými kontakty! -
OK, so what are those buttons all about?
OK, so what are those buttons all about?
Dobře, tak k čemu jsou ta tlačítka?