Diaspora/Website
-
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
Como el proyecto se lleva a cabo por una comunidad de voluntarios, usamos una herramienta llamada Discourse que ayuda a enfrascarse en conversaciones con los colaboradores y compartir ideas y sugerencias. -
Join us there
Join us there
Únetenos aquí. -
Persuade your friends and family to join diaspora* by organizing your own real-life diaspora* %{meetup_link} in your own community.
Persuade your friends and family to join diaspora* by organizing your own real-life diaspora* %{meetup_link} in your own community.
Convence a tus amigos y familiares a unirse a diaspora* organizando tu propio %{meetup_link} en la vida real con tu comunidad. -
Provide support
Provide support
Proporciona soporte -
Help new users feel welcome!
Help new users feel welcome!
¡Ayuda a los nuevos usuarios a sentirse bienvenidos! -
Sign up here
Sign up here
Regístrate aquí. -
Write user tutorials for the %{tutorials_link} section.
Write user tutorials for the %{tutorials_link} section.
Escribe manuales de usuario en %{tutorials_link}. -
Answer users’ questions on our %{irc_channel_link} or answer users’ questions on diaspora* itself by following the <span class="click">#help</span>, <span class="click">#question</span> and <span class="click">#feedback</span> hashtags.
Answer users’ questions on our %{irc_channel_link} or answer users’ questions on diaspora* itself by following the
<span class="click">
#help</span>
,<span class="click">
#question</span>
and<span class="click">
#feedback</span>
hashtags.Responde las preguntas de los usuarios en %{irc_channel_link} o en diaspora* directamente siguiendo las etiquetas<span class="click">
#ayuda</span>
,<span class="click">
#pregunta</span>
y<span class="click">
#sugerencia</span>
. -
Contribute to %{wiki_link}.
Contribute to %{wiki_link}.
Contribuye a la %{wiki_link}. -
Run a public pod
Run a public pod
Aloja una cápsula pública -
Now you don’t have to settle for having your data on someone else’s server. Since diaspora* is completely free software, we’re constantly making it easier for individuals to %{host_pod_link}.
Now you don’t have to settle for having your data on someone else’s server. Since diaspora* is completely free software, we’re constantly making it easier for individuals to %{host_pod_link}.
¡Ahora no tienes por qué resignarte a tener tus datos en un servidor ajeno! Como diaspora* es un software completamente libre, trabajamos sin parar para facilitar el %{host_pod_link}. -
You can host it wherever you want.
You can host it wherever you want.
Puedes alojarlo donde sea. -
Add your pod to the list of open pods at %{poduptime}.
Add your pod to the list of open pods at %{poduptime}.
Agrega tu cápsula a la lista de cápsulas abiertas en %{poduptime}. -
diaspora*’s contributors
diaspora*’s contributors
Colaboradores de diaspora*: -
The people who make diaspora* what it is
The people who make diaspora* what it is
las personas que hacen diaspora*. -
The diaspora* blog
The diaspora* blog
El blog de diaspora* -
official announcements
official announcements
Anuncios oficiales -
Blog
Blog
Blog -
The diaspora* planet
The diaspora* planet
El planeta diaspora* -
Planet
Planet
Planeta