Diaspora/Website
-
The block continues on this line,
The block continues on this line,
Le bloc continue sur cette ligne, -
and then another line, indented by two spaces.
and then another line, indented by two spaces.
puis une autre ligne, identée de deux espaces. -
Then back to normal text.
Then back to normal text.
Puis retour à un texte normal. -
This line contains %{code_snippet} in the middle.
This line contains %{code_snippet} in the middle.
Cette ligne contient un %{code_snippet} au milieu. -
`a code snippet`
`a code snippet`
`extrait de code` -
<code>a code snippet</code>
<code>
a code snippet</code>
<code>
extrait de code</code>
-
When you click <span class="click">My activity</span>, two sub-menu items will appear: <span class="click">Liked</span> and <span class="click">Commented</span>. Clicking one of these will show you a stream containing only the posts that you have liked or commented on.
When you click
<span class="click">
My activity</span>
, two sub-menu items will appear:<span class="click">
Liked</span>
and<span class="click">
Commented</span>
. Clicking one of these will show you a stream containing only the posts that you have liked or commented on.Lorsque vous cliquez sur<span class="click">
Mon activité</span>
, deux sous-menus apparaissent :<span class="click">
Messages aimés</span>
et<span class="click">
Messages commentés</span>
. En cliquant sur l'un ou l'autre, vous afficherez le flux des messages que vous avez aimé ou sur lesquels vous avez commenté. -
<strong>Dark</strong>
<strong>
Dark</strong>
<strong>
Sombre</strong>
-
Note: you can change the default visibility of your posts to whatever you like in your user settings – see %{part_link}.
Note: you can change the default visibility of your posts to whatever you like in your user settings – see %{part_link}.
Note : vous pouvez modifier la visibilité de vos messages dans vos préférences utilisateurs – visitez %{part_link}. -
The “Not safe for work” tag
The “Not safe for work” tag
Le tag "Not safe for work" -- "pas approprié au travail" -
To ignore an account, click the <span class="click">ignore</span> icon (a circle with a diagonal line through it) at the top right of one of their posts. Their posts will instantly disappear from your stream. Alternatively, go to their profile page and click the ignore icon there. You will still be able to see their posts on their profile page, or by using the single-post view.
To ignore an account, click the
<span class="click">
ignore</span>
icon (a circle with a diagonal line through it) at the top right of one of their posts. Their posts will instantly disappear from your stream. Alternatively, go to their profile page and click the ignore icon there. You will still be able to see their posts on their profile page, or by using the single-post view.Pour ignorer un compte, cliquez sur l'icone<span class="click">
ignorer</span>
(un cercle barré en diagonale) dans le coin supérieur droit d'un des messages du compte. Ses messages seront instantannément supprimés de votre flux. Vous pouvez aussi cliquer sur l'icone "ignorer" depuis la page principal du compte. Vous pourrez toujours afficher les messages sur la page principale du compte concerné ou en utilisant l'affichage en message unique. -
Our aim is that you’ll be able to use the downloaded data to migrate your seed to another pod, although this is not yet possible. You might wish to download your data periodically as a back-up, however.
Our aim is that you’ll be able to use the downloaded data to migrate your seed to another pod, although this is not yet possible. You might wish to download your data periodically as a back-up, however.
Notre but final est de pouvoir utiliser les données téléchargées pour migrer d'un pod à l'autre, mais ce n'est pas encore possible. Vous pouvez toutefois utiliser la fonction de téléchargement pour sauvegarder vos données. -
Discourse forum
Discourse forum
Forum Discourse -
Your account was successfully confirmed. You are now signed in.
Your account was successfully confirmed. You are now signed in.
La création de votre compte a été confirmée. Vous êtes maintenant connecté(e). -
You will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes.
You will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes.
Vous allez recevoir un courriel avec les instructions pour confirmer la création de votre compte d'ici quelques minutes. -
If your email address exists in our database, you will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes.
If your email address exists in our database, you will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes.
Si votre adresse email existe déjà dans notre base de données, vous allez recevoir un email avec les instructions pour confirmer la création de votre compte d'ici quelques minutes. -
You are already signed in.
You are already signed in.
Vous êtes déjà connecté(e). -
Your account has not yet been activated.
Your account has not yet been activated.
Votre compte n'a pas encore été activé. -
Invalid email or password.
Invalid email or password.
Courriel ou mot de passe invalide. -
Invalid authentication token.
Invalid authentication token.
Données d'authentification invalides.