Diaspora/Website
-
a guide in French for people new to diaspora*
a guide in French for people new to diaspora*
un guide en français pour les nouveaux utilisateurs de diaspora* -
About diaspora*
About diaspora*
À propos de diaspora* -
Of course, there’s plenty of information about diaspora* right here on our project site
Of course, there’s plenty of information about diaspora* right here on our project site
Bien sûr, il y a quantité d'informations à propos de diaspora* juste ici, sur notre site du projet -
%{wiki_link} – all you need to know about using, developing and installing diaspora*
%{wiki_link} – all you need to know about using, developing and installing diaspora*
%{wiki_link} – tout ce qu'il faut savoir pour utiliser, développer et installer diaspora* -
The official project wiki
The official project wiki
Le wiki du projet officiel -
There are pages about %{wikipedia_link} and the %{wikipedia_software_link} on Wikipedia
There are pages about %{wikipedia_link} and the %{wikipedia_software_link} on Wikipedia
Il existe des pages à propos de %{wikipedia_link} et de %{wikipedia_software_link} sur Wikipedia -
diaspora*
diaspora*
diaspora* -
diaspora* software
diaspora* software
Le logiciel diaspora* -
User support
User support
Support utilisateur -
You can ask a <span class="click">#question</span> about diaspora*, ask for <span class="click">#help</span>, or report a <span class="click">#bug</span> in public posts in diaspora* itself
You can ask a
<span class="click">
#question</span>
about diaspora*, ask for<span class="click">
#help</span>
, or report a<span class="click">
#bug</span>
in public posts in diaspora* itselfVous pouvez poser une<span class="click">
question</span>
à propos de diaspora*, demander de l'<span class="click">
#aide</span>
ou signaler un<span class="click">
bug</span>
dans un message public sur diaspora* lui-même -
Having a problem you can’t solve? Talk to us on our %{mail_link}
Having a problem you can’t solve? Talk to us on our %{mail_link}
Un problème que vous ne parvenez pas à résoudre ? Venez nous en parler sur notre %{mail_link} -
mailing list
mailing list
liste de diffusion mail -
Or chat to diaspora* developers on our %{irc_link}. If you don’t get an instant reply, try again later
Or chat to diaspora* developers on our %{irc_link}. If you don’t get an instant reply, try again later
Ou chattez avec les développeurs de diaspora* sur notre %{irc_link}. Si vous ne recevez pas de réponse immédiate, essayez un peu plus tard -
IRC channel
IRC channel
Canal IRC -
Project progress
Project progress
Avancement du projet -
%{blog_link} – where we announce major events and updates
%{blog_link} – where we announce major events and updates
%{blog_link} – où nous annonçons les événements et les mises à jour -
Project blog
Project blog
Blog du projet -
%{changelog_link} – a record of diaspora*’s development, including features not yet released in the stable version
%{changelog_link} – a record of diaspora*’s development, including features not yet released in the stable version
%{changelog_link} – une liste des développements effectués sur diaspora*, y compris des fonctionnalités qui ne sont pas encore diffusées dans la version stable. -
The changelog
The changelog
Journal des modifications -
the platform we use to discuss ideas and improvements for diaspora*
the platform we use to discuss ideas and improvements for diaspora*
La plate-forme que nous utilisons pour discuter des idées et des propositions d'améliorations de diaspora*