Diaspora/Website
-
You can read a conversation by clicking it in the left-hand column, after which it will open on the right. At the top left you will find a list of recipients (including people who haven’t yet contributed to the conversation). Make sure to check this before starting to gossip! There may well be more people included in the conversation, all of whom will see your reply.
You can read a conversation by clicking it in the left-hand column, after which it will open on the right. At the top left you will find a list of recipients (including people who haven’t yet contributed to the conversation). Make sure to check this before starting to gossip! There may well be more people included in the conversation, all of whom will see your reply.
Կարող ես կարդալ զրոյցները՝ սեղմելով դրանց վրայ ձախ սիւնակում։ Իսկ Ձախ մասի վերեւում ստացողների ցանկն է(ներառեալ մարդիկ, որոնց հետ դեռ զրոյց չես սկսել)։ Նախքան բամբասելը՝ համոզուիր, որ ստուգել ես սա։ Կարող է պատահել, որ զրոյցին մեկից աւելի մարդ ներառուի՝ նրանք բոլորը կը ստանան պատասխան։ -
Replying to a conversation is pretty straightforward. Once it’s displayed on your screen, simply type your reply into the publisher window at the bottom of the conversation, and press the <span class="click">Reply</span> button.
Replying to a conversation is pretty straightforward. Once it’s displayed on your screen, simply type your reply into the publisher window at the bottom of the conversation, and press the
<span class="click">
Reply</span>
button.Զրոյցին պատասխանելը բաւական պարզ է։ Երբ այն տպուի էկրանին, պարզապէս տպիր պատասխանդ հրատարակող պատուհանումէ՝ զրոյցի ներքեւում, եւ սեղմիր<span class="click">
Ուղարկել</span>
կոճակը։ -
It is possible to delete a conversation from your item list. This can be done by selecting the conversation in the left-hand menu and then clicking the <span class="click">x</span> in the top right corner. Blocking a conversation means you will delete it from the list of conversations and stop receiving any new replies. Please note that it is still possible for others to send replies to other participants in the conversation – you will just not receive them any more.
It is possible to delete a conversation from your item list. This can be done by selecting the conversation in the left-hand menu and then clicking the
<span class="click">
x</span>
in the top right corner. Blocking a conversation means you will delete it from the list of conversations and stop receiving any new replies. Please note that it is still possible for others to send replies to other participants in the conversation – you will just not receive them any more.Քո ցուցակից հնարաւոր է ջնջել զրոյցներ։ Դա կարող ես անել դա ընտրելով զրոյցները՝ ձախ կողմի մենիւից եւ սեղմելով<span class="click">
x</span>
՝ վերեւի աջ անկիւնում։ Զրոյցն արգելափակել նշանակում է, ո ր դու այն ջնջում ես քո զրոյցների ցուցակից եւ դադարում ստանալ նոր պատասխաններ։ Խնդրում ենք, յիշիր, որ զրոյցի միւս մասնակիցների համար շարունակում է հնարաւոր լինել միմեան պատասխանելը՝ պարզապէս դու դրանք այլեւս չես ստանալու։ -
That is all there is to be said about conversations. You have almost got through the tutorial! It’s time to read the last part!
That is all there is to be said about conversations. You have almost got through the tutorial! It’s time to read the last part!
Այսքանն էր զրուցարանի մասին։ Դու անցար ձեռնարկի հիմնական մասը։ Իսկ հիմա վերջին մասը կարդալու ժամանակն է։ -
Part 7 – Finishing up
Part 7 – Finishing up
Մաս 7 ― Աւարտել -
Finishing up
Finishing up
Աւարտել -
We have now covered most of the main features on diaspora*. The last part of this tutorial series deals with the last few bits and pieces you’ll need to know about.
We have now covered most of the main features on diaspora*. The last part of this tutorial series deals with the last few bits and pieces you’ll need to know about.
Այժմ մենք նայեցինք սփիւռք*ի հիմնական առանձնայատկութիւնները։ Ձեռնարկի վերջին մասը բացատրում է վերջին մի քանի փոքր մասերը, որոնց մասին իմանալու կարիքը կայ։ -
Connecting your diaspora* seed to other services
Connecting your diaspora* seed to other services
Կապել քո սփիւռք*ն այլ ծառայութիւններին -
You can connect your diaspora* seed to several other services: Twitter, Tumblr, and WordPress. Of course, to do this, you’ll have to have an account on that service!
You can connect your diaspora* seed to several other services: Twitter, Tumblr, and WordPress. Of course, to do this, you’ll have to have an account on that service!
Դու կարող ես միացնել քո սփիւռք*ն այլ ծառայութիւններին՝ Թուիթեր, Թամբլր, Ուորդպրես։ Իհարկէ, սա անելու համար, դու պէտք է հաշիւ ունենաս այդ կայքերում նոյնպէս։ -
Before starting this, make sure you have your account information for that service to hand, because you might need it to authorise your connection with that other service in order for it to work.
Before starting this, make sure you have your account information for that service to hand, because you might need it to authorise your connection with that other service in order for it to work.
Նախքան սա սկսելը համոզուիր, որ ձեռքիդ տակ ունես հաշուիդ տեղեկութիւններն այդ ծառայութեան համար, քանի որ կարող ես դրանց կարիքն ունենալ այլ ծառայութիւնների հետ նոյնականանալու համար, որպէսզի դրանք աշխատեն։ -
To connect to another service, click <span class="click">Connect services</span> in the sidebar of the stream, and then click the relevant icon. If you’re already logged in to your account on that service in the same browser, it should recognise you automatically. If you’re not currently logged in to that service, it’ll ask you to log in now. Once you’re logged in, it will ask for authorisation to publish to your account in that service. Accept this, and you’re ready to post directly from your diaspora* seed to that service!
To connect to another service, click
<span class="click">
Connect services</span>
in the sidebar of the stream, and then click the relevant icon. If you’re already logged in to your account on that service in the same browser, it should recognise you automatically. If you’re not currently logged in to that service, it’ll ask you to log in now. Once you’re logged in, it will ask for authorisation to publish to your account in that service. Accept this, and you’re ready to post directly from your diaspora* seed to that service!Այլ ծառայութիւններ միացնելու համար, լրահոսի կողքի բարից սեղմիր<span class="click">
Ծառայութիւններ միացնել</span>
, ապա կտտացրու համապատասխան պատկերակի վրայ։ Եթէ արդէն մուտք ես գործել այդ հաշիւ՝ նոյն զննիչից, ապա այն պէտք է ճանաչուի աւտօմատ կերպով։ Եթէ դեռ մուտք չես գործել այդ ծառայութիւն, ապա այն քեզ այժմ կը խնդրի մուտք գործել։ Իսկ երբ մուտք գործես, կը պահանջուի նոյնականացում, որպէսզի հրապարակես քո հաշիւն այդ ծառայութեան մէջ։ Ընդունիր դա, եւ արդէն պատրաստ կը լինես միանգամից հրապարակումներ կատարել քո սփիւռք* հաշուից դէպի այդ ծառայութիւն։ -
When you next click in the publisher, you’ll see the icon for that service under the publisher. Click this icon to activate it, and your post will also appear in your stream on that service. Pretty nifty, eh? See %{part_link} for more information on posting to connected services.
When you next click in the publisher, you’ll see the icon for that service under the publisher. Click this icon to activate it, and your post will also appear in your stream on that service. Pretty nifty, eh? See %{part_link} for more information on posting to connected services.
Ապա, եթէ սեղմես հրապարակման պատուհանին՝ ներքեւի մասում կը տեսնես այդ ծառայութիւնները պատկերակները։ Սեղմիր պատկերակի վրայ այն ակտիւացնելու համար, եւ գրառումներդ կը տարածուեն նաեւ յադ ծառայութեան մէջ գտնուող քո լրահոսում։ Զիլ է, չէ՞։ Այլ ծառայութիւններում հրապարակումների մասին աւել ինֆորմացիայի համար տես՝ %{part_link}։ -
Account management
Account management
Հաշուի և տուեալների կառավարում -
The final thing we need to look at to get you started is the user settings page. To reach it, get to you user menu and, from the drop-down menu, choose <span class="click">Settings</span>. Here you will find an overview of account options.
The final thing we need to look at to get you started is the user settings page. To reach it, get to you user menu and, from the drop-down menu, choose
<span class="click">
Settings</span>
. Here you will find an overview of account options.Վերջին բանը, որը կարիք ունենք ուսումնասիրելու՝ օգտատիտոջ կարգաւորումների էջն է։ Դա անելու համար, գնայ օգտատիրոջ մենիւ, եւ բացուող մենիւից ընտրիր<span class="click">
Կարգաւորումներ</span>
։ Այստեղ կը գտնես հաշուի ընտրանքների ընդհանուր ակնարկը։ -
Profile
Profile
Իմ էջը -
Account
Account
Հաշիւ -
Here you can: change your email address and password, set your language, choose from one of our color themes, set the default visibility of your posts, pick your email notification preferences and download your data or close your seed.
Here you can: change your email address and password, set your language, choose from one of our color themes, set the default visibility of your posts, pick your email notification preferences and download your data or close your seed.
Այստեղ դու կարող ես՝ փոխել քո էլ․ փոստի հասցէն եւ գաղտնաբառը, ընտրել լեզուն, գունային թեմաներից մեկը, հրապարակումներիդ լռելեայն տեսանելիութիւնը, փոստային ծանուցումների նախընտրութիւնները, ներբեռնել քո տուեալները կամ փակել սերմը։ -
If you want, you can set your seed to automatically start sharing with anyone who starts sharing with you. You can also re-enable the “getting started” hints that appeared when you first opened your account.
If you want, you can set your seed to automatically start sharing with anyone who starts sharing with you. You can also re-enable the “getting started” hints that appeared when you first opened your account.
Եթէ ցանկանում ես, ապա կարող ես կարգաւորել հաշիւդ, որպէսզի այն աւտօմատ կերպով սկսի կիսուել քեզ հետ կիսուել սկսող հաշիւների հետ։ Նաեւ կարող ես կրկին միացնել «եկէք սկսենք» ցուցումները, որոնք յայտնուել էին, երբ առաջին անգամ բացեցիր քո հաշիւը։ -
Privacy
Privacy
Գաղտնիութիւն -
This is a list of users you are ignoring. You can remove them from this list if you want to start seeing posts from them again. See %{part_link} for more on ignoring people.
This is a list of users you are ignoring. You can remove them from this list if you want to start seeing posts from them again. See %{part_link} for more on ignoring people.
Սա քո կողմից արհամարուած օգտատէրերի ցուցակն է։ Դու կարող ես նրանց հանել այս ցուցակից, եթէ ցանկանում ես կրկին տեսնել նրանց հրապարակումները։ Տես %{part_link}ը արհամարհուած մարդկանց մասին աւելին տեսնելու համար։