Diaspora/Website
-
Click the person’s name to view their profile page.
Click the person’s name to view their profile page.
Կտտացրու անուանը էջը տեսնելու համար։ -
Click <span class="click">post</span> to view that post.
Click
<span class="click">
post</span>
to view that post.Կտտացրու<span class="click">
գրառմանը</span>
այն տեսնելու համար։ -
Click <span class="click">Mark all as read</span>.
Click
<span class="click">
Mark all as read</span>
.Կտտացրու<span class="click">
Նշել ամբողջը որպէս ընթերցուած</span>
։ -
Click <span class="click">View all</span> to go to the Notifications page.
Click
<span class="click">
View all</span>
to go to the Notifications page.Կտտացրու<span class="click">
Ցուցադրել ամբողջը</span>
Ծանուցումների էջ գնալու համար։ -
The notifications page shows you all previous notifications made to you, 25 to a page.
The notifications page shows you all previous notifications made to you, 25 to a page.
Ծանուցումների էջը ցուցադրում է քո նախորդ ծանուցումները՝ 25 ծանուցում ամէն էջին։ -
Conversations
Conversations
Զրոյցներ -
A conversation is a private communication between two or more people. To access this feature, click the envelope icon in the header bar.
A conversation is a private communication between two or more people. To access this feature, click the envelope icon in the header bar.
Զրոյցը փակ հաղորդակցութիւն է երկու կամ աւելի մարդկանց միջեւ։ Հասանելիութիւն ունենալու համար, կարող ես սեղմել ծրարի նշանին՝ վերեւի մասում։ -
The conversations page in the desktop interface consists of two columns: on the left, a list of conversations you have been involved in; on the right, a view of the currently selected conversation (if any).
The conversations page in the desktop interface consists of two columns: on the left, a list of conversations you have been involved in; on the right, a view of the currently selected conversation (if any).
Զրոյցներ էջը՝ դեսքթոփ ինտէրֆէյսում բաղկացած է երկու շարքից․ ձախից՝ զրոյցների ցուցակը, որում ներառուած էք, աջում՝ այդ պահին ընտրուած զրոյցները(եթէ կայ)։ -
Use the <span class="click">New conversation</span> button at the top of the left-hand column to start a new conversation. The button will open a pop-up window in which you can write a message and add people to include in the conversation.
Use the
<span class="click">
New conversation</span>
button at the top of the left-hand column to start a new conversation. The button will open a pop-up window in which you can write a message and add people to include in the conversation.Օգտագործիր<span class="click">
Նոր խօսակցութիւն</span>
կոճակը վերեւի ձախ անկիւնում՝ նոր խօսակցութիւն սկսելու համար։ Կոճակը կը բացի նոր պատուհան, որտեղ դու կարող ես գրել նոր նամակը, եւ աւելացնել մարդկանց զրուցարանում։ -
You can only start conversations with people with whom you have mutual sharing.
You can only start conversations with people with whom you have mutual sharing.
Դու զրոյց կարող ես սկսել միայն նրա հետ, ում հետ կիսւում ես երկկողմանի։ -
When typing a name into the “to” line, the name will be auto-completed, just like when you @mention someone in a post or comment. Click the name of the person you want to contact, add a subject in the subject line, type your message and off you go! It is that simple. You can also use text formatting here, so feel free to add bold titles and big headers in your message.
When typing a name into the “to” line, the name will be auto-completed, just like when you @mention someone in a post or comment. Click the name of the person you want to contact, add a subject in the subject line, type your message and off you go! It is that simple. You can also use text formatting here, so feel free to add bold titles and big headers in your message.
Երբ «ում» դաշտում տպես անունը, այն աւտօմատ կամբողջանայ, ինչպէս որեւէ մեկին գրառման կամ մեկնաբանութեան մէջ @նշելու ժամանակ։ Սեղմիր անուան վրակ, աւելացնելու նրան սուբյեկտի դաշտում, տպի րնամակը եւ վերջ։ Այսքան պարզ։ Նաեւ, կարող ես օգտագործել տեքստի ձեւաւորումը, եւ ազատ եղիր աւելացնելու թաւ վերնագրեր եւ մեծ գլխագրեր քո նամակում։ -
In the left-hand column, you’ll see a list of conversations, with the title, profile picture of the person who started the conversation, the name of the last person to have replied to it, and to the right the number of contributions to the conversation (in grey; if there are unread messages this will be indicated in red), the time since the last contribution, and underneath, a “multiple persons” icon if there is more than one person other than you involved. Move your cursor over this icon to see who else is involved.
In the left-hand column, you’ll see a list of conversations, with the title, profile picture of the person who started the conversation, the name of the last person to have replied to it, and to the right the number of contributions to the conversation (in grey; if there are unread messages this will be indicated in red), the time since the last contribution, and underneath, a “multiple persons” icon if there is more than one person other than you involved. Move your cursor over this icon to see who else is involved.
Ձախ անկիւնում կը տեսնես եղած զրուցարանի մարդկանց ցանկը՝ վերնագրով, զրոյցն սկսած մարդու նկարը, վերջինը պատասխանած մարդու նկարը, եւ աջ կողմում նամակների քանակը(մոխրագոյն, իսկ եթէ կան չկարդացուած նամակները՝ դրանք կարմիր են), վերջին ներմուծման ժամը, եւ ներքեում «այլ մարդկանց» պատկեակները, եթէ մեկից աւել մարդիկ են ներառուած։ Շարժիր կուրսորը պատկերարկի վրայ՝ տեսնելու համար, թէ ովքեր են ներառուած։ -
You can read a conversation by clicking it in the left-hand column, after which it will open on the right. At the top left you will find a list of recipients (including people who haven’t yet contributed to the conversation). Make sure to check this before starting to gossip! There may well be more people included in the conversation, all of whom will see your reply.
You can read a conversation by clicking it in the left-hand column, after which it will open on the right. At the top left you will find a list of recipients (including people who haven’t yet contributed to the conversation). Make sure to check this before starting to gossip! There may well be more people included in the conversation, all of whom will see your reply.
Կարող ես կարդալ զրոյցները՝ սեղմելով դրանց վրայ ձախ սիւնակում։ Իսկ Ձախ մասի վերեւում ստացողների ցանկն է(ներառեալ մարդիկ, որոնց հետ դեռ զրոյց չես սկսել)։ Նախքան բամբասելը՝ համոզուիր, որ ստուգել ես սա։ Կարող է պատահել, որ զրոյցին մեկից աւելի մարդ ներառուի՝ նրանք բոլորը կը ստանան պատասխան։ -
Replying to a conversation is pretty straightforward. Once it’s displayed on your screen, simply type your reply into the publisher window at the bottom of the conversation, and press the <span class="click">Reply</span> button.
Replying to a conversation is pretty straightforward. Once it’s displayed on your screen, simply type your reply into the publisher window at the bottom of the conversation, and press the
<span class="click">
Reply</span>
button.Զրոյցին պատասխանելը բաւական պարզ է։ Երբ այն տպուի էկրանին, պարզապէս տպիր պատասխանդ հրատարակող պատուհանումէ՝ զրոյցի ներքեւում, եւ սեղմիր<span class="click">
Ուղարկել</span>
կոճակը։ -
It is possible to delete a conversation from your item list. This can be done by selecting the conversation in the left-hand menu and then clicking the <span class="click">x</span> in the top right corner. Blocking a conversation means you will delete it from the list of conversations and stop receiving any new replies. Please note that it is still possible for others to send replies to other participants in the conversation – you will just not receive them any more.
It is possible to delete a conversation from your item list. This can be done by selecting the conversation in the left-hand menu and then clicking the
<span class="click">
x</span>
in the top right corner. Blocking a conversation means you will delete it from the list of conversations and stop receiving any new replies. Please note that it is still possible for others to send replies to other participants in the conversation – you will just not receive them any more.Քո ցուցակից հնարաւոր է ջնջել զրոյցներ։ Դա կարող ես անել դա ընտրելով զրոյցները՝ ձախ կողմի մենիւից եւ սեղմելով<span class="click">
x</span>
՝ վերեւի աջ անկիւնում։ Զրոյցն արգելափակել նշանակում է, ո ր դու այն ջնջում ես քո զրոյցների ցուցակից եւ դադարում ստանալ նոր պատասխաններ։ Խնդրում ենք, յիշիր, որ զրոյցի միւս մասնակիցների համար շարունակում է հնարաւոր լինել միմեան պատասխանելը՝ պարզապէս դու դրանք այլեւս չես ստանալու։ -
That is all there is to be said about conversations. You have almost got through the tutorial! It’s time to read the last part!
That is all there is to be said about conversations. You have almost got through the tutorial! It’s time to read the last part!
Այսքանն էր զրուցարանի մասին։ Դու անցար ձեռնարկի հիմնական մասը։ Իսկ հիմա վերջին մասը կարդալու ժամանակն է։ -
Part 7 – Finishing up
Part 7 – Finishing up
Մաս 7 ― Աւարտել -
Finishing up
Finishing up
Աւարտել -
We have now covered most of the main features on diaspora*. The last part of this tutorial series deals with the last few bits and pieces you’ll need to know about.
We have now covered most of the main features on diaspora*. The last part of this tutorial series deals with the last few bits and pieces you’ll need to know about.
Այժմ մենք նայեցինք սփիւռք*ի հիմնական առանձնայատկութիւնները։ Ձեռնարկի վերջին մասը բացատրում է վերջին մի քանի փոքր մասերը, որոնց մասին իմանալու կարիքը կայ։ -
Connecting your diaspora* seed to other services
Connecting your diaspora* seed to other services
Կապել քո սփիւռք*ն այլ ծառայութիւններին