Diaspora/Website
-
From their profile
From their profile
Նրանց էջից -
Another way to add a person to one of your aspects is by clicking their name wherever you see it in diaspora*. This will take you to their profile page, from where you will be able to add them to aspects using the button in the top right corner of the page.
Another way to add a person to one of your aspects is by clicking their name wherever you see it in diaspora*. This will take you to their profile page, from where you will be able to add them to aspects using the button in the top right corner of the page.
Մարդուն խմբերում աւելացնելու մեկ այլ եղանակ էլ նրա անուան վրայ կտացնելն է՝ սփիւռք*ում որտեղ էլ որ այն տեսնես։ Սա կը տանի քեզ դէպի այդ մարդու էջ, որտեղից էլ կարող ես նրան աւելացնել խմբերում, օգտագործելով վերեւի աջ անկիւնի կոճակը։ -
Alternatively, just hover over their name or profile photo in the stream, and a small “hover-card” will appear. You can add them to an aspect directly from this hover-card.
Alternatively, just hover over their name or profile photo in the stream, and a small “hover-card” will appear. You can add them to an aspect directly from this hover-card.
Կամ, պարզապէս սահեցրու նրանց անուան կամ պրոֆիլի նկարի վրայ լրահոսում, եւ փոքրիկ պատուհան կը բացուի։ Դու կարող ես միանգամից նրանց աւելացնել խմբում այդ պատուհանից։ -
Following #tags
Following #tags
Հետեւում ես #պիտակներ -
The above three options focus on connecting to people you already know. But sometimes strangers can be just as interesting, if not more interesting, than people you already know. A great way to start connecting with people is to start following some #tags of subjects that interest you. Posts containing those tags will then appear in your stream, and you can follow people who post things which you find interesting, by placing them into one of your aspects.
The above three options focus on connecting to people you already know. But sometimes strangers can be just as interesting, if not more interesting, than people you already know. A great way to start connecting with people is to start following some #tags of subjects that interest you. Posts containing those tags will then appear in your stream, and you can follow people who post things which you find interesting, by placing them into one of your aspects.
Վերեւի երեք տարբերակները կենտրանացած են, որ կապուէք մարդկանց հետ, որոնց ճանաչում էք։ Բայց երբեմն անծանօթները եւս կարող են հետաքրքիր լինել, երբեմն աւելի հետաքրքիր, քան մարդիկ, որոնց արդէն ճանաչում ես։ Լաւագոյն եղանակը մարդկանց հետ կապուելու դա քեզ հետաքրքրող թեմաների վերաբերեալ #պիտակների հետեւելն է։ Այս պիտակները պարունակող գրառումները կը յայտնուեն քո լրահոսում, եւ դու կարող ես մարդկանց, որոնց գրառումները հետաքրքիր են քեզ համար, հետեւել՝ աւելացնելով նրանց քո խմբերում։ -
Removing someone from your contacts
Removing someone from your contacts
Հեռացնել քո կապերից -
To remove someone from your contacts completely and thereby stop sharing with them, all you need to do is to remove them from all aspects you have placed them in. You can do this by:
To remove someone from your contacts completely and thereby stop sharing with them, all you need to do is to remove them from all aspects you have placed them in. You can do this by:
Որեւէ մեկին քո կապերից հեռացնելու եւ նրանց հետ կիսուել դադարելու համար, դու պարզապէս նրան կարող ես հեռացնել այն բոլոր խմբերից, որտեղ աւելացրել ես։ Դու դա կարող ես անել այսպէս․ -
either going to their profile page or hovering your cursor over their name in the stream and waiting for a hovercard to appear;
either going to their profile page or hovering your cursor over their name in the stream and waiting for a hovercard to appear;
կամ կարող ես գնալ հաշուի էջ կամ շարժես կուրսը նրանց անուան վրայ՝ լրահոսում, եւ սպասես մինչեւ բացուի ներկայացուող պատուհանը; -
clicking the arrow on the green aspect selector button and deselect all the aspects ticked.
clicking the arrow on the green aspect selector button and deselect all the aspects ticked.
սեղմիր խմբերն կանաչ կոճակի վրայ եւ ապա անանշիր բոլոր նշուած խմբերը։ -
That’s it! Once they are no longer in any of your aspects, you are no longer sharing with that person.
That’s it! Once they are no longer in any of your aspects, you are no longer sharing with that person.
Այսքանը։ Երբ նրանք չկան քո խմբերում, դու արդէն չես կիսւում այդ մարդու հետ։ -
You can also remove a person from your aspects via your contacts page, which we covered at the end of %{part_link}.
You can also remove a person from your aspects via your contacts page, which we covered at the end of %{part_link}.
Նաեւ, դու կարող ես հեռացնել մարդուն քո խմբերից՝ կոնտակտներ էջի միջոցով, որին մենք անդրադարձել ենք %{part_link} վերջում -
You now know how to start sharing with people, and hopefully you’ve been able to add some contacts. You’ll now start seeing content from them in your stream; and once people have started sharing with you, you’ll have an audience for your posts. <strong>It’s time to start publishing some content.</strong>
You now know how to start sharing with people, and hopefully you’ve been able to add some contacts. You’ll now start seeing content from them in your stream; and once people have started sharing with you, you’ll have an audience for your posts.
<strong>
It’s time to start publishing some content.</strong>
Դու այժմ գիտես ինչպէս կիսուես մարդկանց հետ, եւ, յուսով ենք, դու կարող ես աւելացնել հաշիւներ։ Այժմ կը սկսես քո հոսքում տեսնել բովանդակութիւն նրանցից, եւ երբ մարդիկ սկսեն կիսուել քեզ հետ, դու կունենաս լսարան քո հրապարակումների համար։<strong>
Ժամանակն է բովանդակութիւն հրապարակելու։</strong>
-
Part 5 – Start sharing!
Part 5 – Start sharing!
Մաս 5 - Սկսիր կիսուել -
Start sharing!
Start sharing!
Սկսի՜ր կիսուել -
Now that you have some contacts, it’s time to start sharing content with them.
Now that you have some contacts, it’s time to start sharing content with them.
Այժմ, երբ դու ունես կապեր, ժամանակն է, որ կիսուես նրանց հետ բովանդակութեամբ -
You can communicate via diaspora* either by sharing a status message with a group of followers, or even to the whole of diaspora*; or by sending a private message to one or more mutual contacts. In this part we will focus on using the publisher and content stream to post and comment on status messages. We’ll look at sending a private message (which we call a “conversation”) in %{part_link}.
You can communicate via diaspora* either by sharing a status message with a group of followers, or even to the whole of diaspora*; or by sending a private message to one or more mutual contacts. In this part we will focus on using the publisher and content stream to post and comment on status messages. We’ll look at sending a private message (which we call a “conversation”) in %{part_link}.
Դու կարող ես հաղորդակցուել սփիւռք*ի միջոցով՝ կիսելով հաղորդագրութիւն քեզ հետեւողների հետ, կամ նոյնիսկ ողջ սփիւռք*ի հետ, կամ ուղարկելով անձնական հաղորդագրութիւն՝ մեկ կամ մի քանի կոնտակտների։ Այս մասում կենտրոնանալու ենք հրատարակչի եւ լրահոսի բովանդակութեան եւ մեկնաբանութիւնների օգտագործման վրայ։ Իսկ անձնական նամակ ուղարկելուն(որին անուանում ենք «զրուցարան») կանդրադառնանք՝ %{part_link}։ -
The publisher
The publisher
Հրատարակիչը -
Sharing content in diaspora* is done via the publisher, which is located at the top of the middle column on most pages in the diaspora* interface. You have probably already clicked it, and if you did you probably weren’t able to resist posting something! Posting a status message is as simple as can be. A bit later in this tutorial we’ll look at some of the more complex things you can do with the publisher, but let’s start with an introduction.
Sharing content in diaspora* is done via the publisher, which is located at the top of the middle column on most pages in the diaspora* interface. You have probably already clicked it, and if you did you probably weren’t able to resist posting something! Posting a status message is as simple as can be. A bit later in this tutorial we’ll look at some of the more complex things you can do with the publisher, but let’s start with an introduction.
սփիւռք*ում բովանդակութիւնը տարածւում է հրատարակչի միջոցով, որը հիմնականում սփիւռք* ինտէրֆէյսի կենտրոնական սիւնակի կենտրոնում է։ Հաւանաբար դու արդէն կտտացրել ես դրա վրայ, եւ եթէ արել ես, ապա հաւանաբար չես դիմացել որեւէ բան հրապարակելուն։ Հաղորդագրութիւն հրապարակելը որքան հնարաւոր է պարզ է։ Այս ձեռնարկում աւելի ուշ մենք կը տեսնենք, թէ ինչ աւելի բարդ բաներ կարող ես անել սրա հետ, բայց այժմ սկսենք ներածութիւնից։ -
The publisher may look like a dull, narrow box but don’t let its appearance deceive you: beneath its minimalist appearance lies a treasure trove of features, which you can trigger by clicking inside the box.
The publisher may look like a dull, narrow box but don’t let its appearance deceive you: beneath its minimalist appearance lies a treasure trove of features, which you can trigger by clicking inside the box.
Հրատարակիչը կարող է բութ, նեղ տուփ թուալ, բայց թոյլ մի տուր, որ դրա տեսքը խաբի քեզ՝ նրա մինիմալիստական տեսքի ներքեւում գործիքների գանձարան կայ, դու կարող ես տեսնել այն՝ կտացնելով տուփի ներսում։ -
Once the publisher box has “come alive,” you’ll see a range of buttons and icons. This publisher interface is the same whether you are writing a new post, a comment on a post or a private conversation. Before we look at the publisher interface in detail, let’s ignore all those buttons and post a simple status message available only to your followers and mutual contacts.
Once the publisher box has “come alive,” you’ll see a range of buttons and icons. This publisher interface is the same whether you are writing a new post, a comment on a post or a private conversation. Before we look at the publisher interface in detail, let’s ignore all those buttons and post a simple status message available only to your followers and mutual contacts.
Երբ հրատարակող տուփը «կենդանանայ», կը տեսնես կոճակների եւ պատկերակների շարք։ Հրատարկչի ինտէրֆէյսը նոյնն է մնում, անկախ նրանից նամակ ես գրում, մեկնաբանութիւն թէ անձնական զրոյց է։ Նախքան հրատարակչի պատուհանին մանրամասն նայելը, արի անտեսենք բոլոր այս կոճակները եւ հրապարակենք պարզ գրառում՝ հասանելի միայն ընդհանուր կապերին եւ հետեւորդներին։