Diaspora/Website
-
Instead of everyone’s data being held on huge central servers owned by a large organization, diaspora* exists on independently run servers (“pods”) all over the world. You choose which pod to register with, and you can then connect seamlessly with the diaspora* community worldwide.
Instead of everyone’s data being held on huge central servers owned by a large organization, diaspora* exists on independently run servers (“pods”) all over the world. You choose which pod to register with, and you can then connect seamlessly with the diaspora* community worldwide.
Invece dei dati di tutti registrati su enormi server centrali di proprietà di una grande organizzazione, diaspora* esiste su server gestiti in modo indipendente ("pods", spore) di tutto il mondo. Sei tu a scegliere con quale spora registrarti, e da qui è possibile connettersi senza soluzione di continuità con la comunità mondiale diaspora*. -
Freedom
Freedom
Libertà -
You can be whoever you want to be in diaspora*. Unlike some networks, you don’t have to use your real identity. You can interact with people in whatever way you choose. The only limit is your imagination. diaspora* is also Free Software, giving you liberty over how you use it.
You can be whoever you want to be in diaspora*. Unlike some networks, you don’t have to use your real identity. You can interact with people in whatever way you choose. The only limit is your imagination. diaspora* is also Free Software, giving you liberty over how you use it.
Puoi essere chiunque vuoi, in diaspora*. A differenza di alcune reti, non c'è bisogno di usare la tua vera identità. È possibile interagire con le persone in qualunque modo si sceglie. L'unico limite è la tua immaginazione. diaspora* è anche un software libero, dandoti la libertà di scegliere come utilizzala. -
Privacy
Privacy
Riservatezza -
In diaspora* you own your data. You don’t sign over rights to a corporation or other interest who could use it. In addition, you choose who sees what you share, using Aspects. With diaspora*, your friends, your habits, and your content is your business ... not ours!
In diaspora* you own your data. You don’t sign over rights to a corporation or other interest who could use it. In addition, you choose who sees what you share, using Aspects. With diaspora*, your friends, your habits, and your content is your business ... not ours!
Su diaspora* possiedi tu i tuoi dati. Non concedi più alcun diritto a un'azienda o ad altri soggetti interessati che potrebbero usarlo contro di te. Con diaspora* i tuoi amici, le tue abitudini e i tuoi contenuti sono affari tuoi... non nostri!
Inoltre sei tu che scegli chi può vedere quello che condividi, usando gli Aspetti. -
Want to get started?
Want to get started?
Vuoi iniziare? -
It’s as easy as 1, 2, 3 ...
It’s as easy as 1, 2, 3 ...
È facile come contare 1, 2, 3 ... -
1. Choose a pod
1. Choose a pod
1. Scegli un pod -
Find a pod that suits you. You might prefer a smaller pod, one which allows cross-posting to external services (such as Twitter), one based near you, or one based in a country that you know has good data security policies... The choice is yours! You can even %{host_yourself_link} if you have some sysadmin skills.
Find a pod that suits you. You might prefer a smaller pod, one which allows cross-posting to external services (such as Twitter), one based near you, or one based in a country that you know has good data security policies... The choice is yours! You can even %{host_yourself_link} if you have some sysadmin skills.
Trova un pod che rispecchi le tue esigenze. Potresti preferire un pod piccolo, una che consente di ri-postare a servizi esterni (come Twitter), uno collocato vicino a te oppure uno collocato in un paese che sai avere buone politiche di sicurezza sui dati. La scelta è tua! Puoi adirittura %{host_yourself_link} se hai delle competenze come amministratore di sistema. -
2. Sign up
2. Sign up
2. Registrati -
Once you’ve decided which pod is right for you, based on the ratings and information at %{poduptime} and maybe recommendations from people you trust, sign up there and create a profile with as much or as little personal information as you like. You are in control about how much you share.
Once you’ve decided which pod is right for you, based on the ratings and information at %{poduptime} and maybe recommendations from people you trust, sign up there and create a profile with as much or as little personal information as you like. You are in control about how much you share.
Una volta deciso che pod è giusto per te, sulla base dei livelli e informazioni registrate presso %{poduptime} e forse raccomandazioni da parte di persone di cui ti fidi, registrati e crea un profilo con più o meno informazioni personali, come ti piace. Hai il totale controllo di quanto condividi. -
3. Join the conversation!
3. Join the conversation!
3. Partecipa alle discussioni! -
Start following some #tags related to your interests: it could be <span class="click">#music</span>, <span class="click">#photography</span>, <span class="click">#privacy</span> or <span class="click">#linux</span> - whatever you’re into. Share a public message with the <span class="click">#newhere</span> tag to introduce yourself, and away you go. You’re now part of the vibrant diaspora* community.
Start following some #tags related to your interests: it could be
<span class="click">
#music</span>
,<span class="click">
#photography</span>
,<span class="click">
#privacy</span>
or<span class="click">
#linux</span>
- whatever you’re into. Share a public message with the<span class="click">
#newhere</span>
tag to introduce yourself, and away you go. You’re now part of the vibrant diaspora* community.Inizia seguendo alcuni #tag relativi ai tuoi interessi: potrebbero essere<span class="click">
#musica</span>
,<span class="click">
#fotografia</span>
,<span class="click">
#privacy</span>
oppure<span class="click">
#linux</span>
- qualsiasi cosa ti appassioni. Condividi un messaggio pubblico con il tag<span class="click">
#nuovoutente</span>
per presentarti, e così via. Ora fai parte della vivace comunità di diaspora*. -
Aspects
Aspects
Aspetti -
diaspora* pioneered the concept of aspects, which means you can organise your contacts according to their role in your life. This means you can share something just with family members or work colleagues, knowing that no one you don’t want to will be able to see what you post.
diaspora* pioneered the concept of aspects, which means you can organise your contacts according to their role in your life. This means you can share something just with family members or work colleagues, knowing that no one you don’t want to will be able to see what you post.
diaspora* per prima ha esplorato il concetto degli aspetti, ciò significa che tu puoi organizzare i tuoi contatti similmente al ruolo che ricoprono nella tua vita. Questo vuol dire che puoi condividere qualcosa solo con la tua famiglia o i tuoi colleghi di lavoro, sapendo che solo le persone che desideri potranno vedere il tuo post. -
Features
Features
Caratteristiche -
Hashtags give you the freedom to label and follow your interests with ease. You can catch people’s attention by @mentioning them. Reshare posts you love so others can enjoy and comment on them too. And show your love for other people’s work by ♥ing it.
Hashtags give you the freedom to label and follow your interests with ease. You can catch people’s attention by @mentioning them. Reshare posts you love so others can enjoy and comment on them too. And show your love for other people’s work by ♥ing it.
Gli hashtag ti danno la libertà di etichettare e seguire i tuoi interessi con facilità. Puoi richiamare l'attenzione delle persone @menzionandole. Ricondividi i post che ami così anche gli atri potranno goderne e commentarli. E dimostra l'apprezzamento per il lavoro altrui cliccando 'mi piace' ♥. -
Want to help?
Want to help?
Vuoi aiutare? -
diaspora* needs people to write and test code, welcome and help new members, set up and maintain community pods, and spread the word about the benefits of diaspora* to others who might want to take part. Think you’d like to contribute to the project?
diaspora* needs people to write and test code, welcome and help new members, set up and maintain community pods, and spread the word about the benefits of diaspora* to others who might want to take part. Think you’d like to contribute to the project?
diaspora* abbisogna di persone per scrivere e testare il codice, dare il benvenuto ai nuovi membri, configurare e mantenere i pod e propagare per il mondo i benefici di diaspora* alle persone che potrebbero prendervi parte. Pensi che ti piacerebbe contribuire al progetto? -
Social network integration
Social network integration
Integrazione con altre reti sociali