Diaspora/Website
-
Social network integration
Social network integration
Integrazione con altre reti sociali -
Use diaspora* as your home base to post to your profiles on other major social services. This way your friends will still be able to keep in touch with what you’re up to, even if they’re not yet on diaspora*. diaspora* currently supports cross-posting to your Twitter, Tumblr, and WordPress accounts, with more to come.
Use diaspora* as your home base to post to your profiles on other major social services. This way your friends will still be able to keep in touch with what you’re up to, even if they’re not yet on diaspora*. diaspora* currently supports cross-posting to your Twitter, Tumblr, and WordPress accounts, with more to come.
Utilizzare diaspora* come base di partenza per comunicare sui tuoi profili su altre importanti reti sociali. In questo modo i vostri amici saranno ancora in grado di tenersi in contatto con quello che stai facendo, anche se non sono ancora in diaspora*. diaspora* attualmente supporta l'invio incrociato con gli account di Facebook, Twitter, Tumblr e altre reti a venire. -
Earthd*
Earthd*
Terrestre* -
Decentralized
Decentralized
Decentralizzato -
Freedom
Freedom
Libertà -
Keyhole
Keyhole
Accesso -
Aspects
Aspects
Aspetti -
Features
Features
Funzionalità -
Ways to help
Ways to help
Modi per aiutare -
Services
Services
Servizi -
(diaspora* uses open web standards such as %{pubsubhubbub} and %{webfinger} to make this kind of connection possible.)
(diaspora* uses open web standards such as %{pubsubhubbub} and %{webfinger} to make this kind of connection possible.)
(diaspora* utilizza standard di rete aperti come %{pubsubhubbub} e %{webfinger} per rendere questo tipo di connessione possibile.) -
Pod installation instructions
Pod installation instructions
Istruzioni di installazione di un pod -
Distributed network
Distributed network
Rete distribuita -
Search
Search
Cerca -
Add a contact
Add a contact
Aggiungi un contatto -
Hashtag
Hashtag
Hashtag -
Reshare
Reshare
Ricondividi -
Mention
Mention
Menziona -
Heart
Heart
Cuore -
Getting started guide
Getting started guide
Guida rapida per iniziare
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité