Diaspora/Website
-
2. Add them
2. Add them
2. 追加する -
Then it’s just a matter of clicking the “Add contact” button and choose which aspect you want them to be part of. You’re now connected and can share with them as you would on any other network. Or, if they’re part of different aspects of your life, add them to multiple aspects. You’re now connected. It’s as easy as that.
Then it’s just a matter of clicking the “Add contact” button and choose which aspect you want them to be part of. You’re now connected and can share with them as you would on any other network. Or, if they’re part of different aspects of your life, add them to multiple aspects. You’re now connected. It’s as easy as that.
次に、「連絡先を追加」ボタンをクリックして、一員となるアスペクトを選択するだけです。他のネットワークと同じように、彼らと接続されており、共有できます。あるいは、彼らがあなたの活動の異なるアスペクトの一部であれば、複数のアスペクトに加えてください。あなたは今接続されています。 それは簡単です。 -
Freedom
Freedom
自由 -
diaspora* doesn’t try to limit you
diaspora* doesn’t try to limit you
diaspora* はあなたを制限しません -
Be who you want to be
Be who you want to be
なりたい自分になろう -
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people.
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people.
多くのソーシャルネットワークは実名を使用することを要求します。diaspora* はそうではありません。ここでは、あなたがなりたい自分を選択し、自分自身についてたくさん、あるいは少しだけ、あなたが望むようにシェアすることができます。あなたが他の人と対話する方法は、本当にあなた次第です。 -
Be creative
Be creative
クリエイティブであれ -
You’re not limited to how you can interact. You can just follow fascinating people to see what they have to say, or you can share world with everyone. Share your photos, artwork, videos, music, words - whatever you want. Let yourself fly.
You’re not limited to how you can interact. You can just follow fascinating people to see what they have to say, or you can share world with everyone. Share your photos, artwork, videos, music, words - whatever you want. Let yourself fly.
対話の方法に制限はありません。 魅力的な人々の投稿を見るためにフォローしたり、世界中の皆に共有することもできます。 あなたの写真、アートワーク、ビデオ、音楽、言葉などあなたが望むなら何でも共有しましょう。あなた自身が飛ぶように。 -
Free as in freedom
Free as in freedom
自由としてのフリー -
diaspora* is completely Free Software. This means there are no limits on how it can be used. You can even take the source code and change it to make it work in the way you want to, and help us improve the network. We’d love to have you on board.
diaspora* is completely Free Software. This means there are no limits on how it can be used. You can even take the source code and change it to make it work in the way you want to, and help us improve the network. We’d love to have you on board.
diaspora *は完全にフリーソフトウェアです。 これは、使用方法に制限がないことを意味します。 ソースコードを入手し、望みどおりに動作させるように変更を行い、このSNSを改善するのに役立てることもできます。 私たちはあなたを乗りたいと思っています。参加をお待ちしています。 -
Privacy
Privacy
プライバシー -
Total control over what is yours
Total control over what is yours
個人情報の完全な制御 -
Own your own data
Own your own data
自分のデータを所有する -
Many networks make money by analysing your interactions and using this to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others. Only the admins of pods you interact with can access your data, and you can choose which pods you interact with.
Many networks make money by analysing your interactions and using this to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others. Only the admins of pods you interact with can access your data, and you can choose which pods you interact with.
多くのSNSはあなたの行動を分析し、これを使って広告を行うことでお金を稼ぎます。 diaspora* は、あなたが他者との接続や共有を許可する以外の目的であなたのデータを使用しません。関係するポッドの管理者だけがあなたのデータにアクセスできます。また、どのポッドを利用するかを選択できます。 -
Host it yourself
Host it yourself
あなた自身がホストする -
Choose where your data are stored by choosing a pod you’re happy with. If you want to be really secure, you can set up and host your own pod on servers you control, and interact only with pods you trust, so no one can get at your personal data.
Choose where your data are stored by choosing a pod you’re happy with. If you want to be really secure, you can set up and host your own pod on servers you control, and interact only with pods you trust, so no one can get at your personal data.
あなたが満足しているポッドを選択することであなたのデータを保存する場所が選択されます。 もし本当の安全を望むなら、あなたが管理するサーバーに独自のポッドを設定してホストし、信頼するポッドのみとやりとりすれば、誰もあなたの個人データを取得することはできません。 -
Choose your audience
Choose your audience
聴衆を選択する -
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control.
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control.
diaspora* のアスペクトでは、あなたが望む人とだけ共有することができます。あなたが好きなように公開したり、限定公開にすることができます。世界中の人と面白い写真を共有したり、あなたの親しい友人と深い秘密を共有してください。あなたがコントロールできます。 -
All about aspects
All about aspects
-
The key to privacy in diaspora*
The key to privacy in diaspora*